Более сорока репринтов уникальных военных документов – листовок, плакатов, текстов военной присяги на языках народов СССР, чьи представители самоотверженно сражались на фронтах Великой Отечественной войны 1941–1945 годов, собрано на выставке «Языков много, Победа – одна».
Выставка, приуроченная к восьмидесятилетию начала войны в 1941 году и 76-летию Великой Победы, открылась в Доме дружбы народов РТ.
«…На языках народов Советского Союза в военные годы издавались актуальные приказы (в том числе о новых видах наград), информация о ситуации на фронтах, а также листовки небольшого формата с цитатами, использовавшиеся в качестве писем», говорится в одной из аннотаций к экспозиции. Например, в листовке на башкирском языке 5 августа 1943 года был напечатан «приказ Верховного главнокомандующего Маршала Советского Союза И.Сталина». В листовке на таджикском языке в 1944 году была опубликована информация о конференции руководителей трёх союзных держав – Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Великобритании в Тегеране. А в листовке на азербайджанском языке сообщалось о новой награде – ордене Славы, учрежденном указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 ноября 1943 года.
«Будь героем, сын чувашского народа!» – под таким названием было опубликовано в виде фронтовой газеты обращение «Письмо чувашского народа своим сынам-фронтовикам». Подобные обращения адресовались от имени татарского, марийского и других народов. Нужно отметить, что такие письма издавались ещё и в виде брошюр, использовались в других видах агитматериалов.
Знакомишься с этими уникальными документами и представляешь, как бойцы в минуты коротких передышек, в окопе или в землянке получают эти листки, пахнущие свежей типографской краской, читают о подвигах своих товарищей, например на киргизском языке. О том, как 19-летний сержант, командир отделения Ташмамат Джумабаев вместе со своим отделением героически отражал контратаки врага, переправившись через реку Днепр, и, несмотря на массированный вражеский огонь, удерживал захваченный советскими солдатами плацдарм. За этот подвиг молодой представитель киргизского народа получил звание Героя Советского Союза.
Листовки были удобного формата – их прятали в карманы гимнастёрок, чистую обратную сторону использовали для писем домой. Они были невероятно важным политическим инструментом: поднимали боевой дух, объединяли людей в общем настрое на Победу.
По словам директора Дома дружбы Ирека Шарипова, подобная выставка является пока единственной. Впервые, может быть, в истории России она открывает новый пласт материалов о войне.
Эту идею высоко оценил председатель Комиссии Общественной палаты РФ по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Владимир Зорин. Он пригласил организовать передвижную экспозицию в Москве, на площадке Общественной палаты.
– У нас есть традиция – каждый год к 9 Мая мы устраиваем выставки, представители национально-культурных автономий приносят фотографии, альбомы, вспоминают о своих родных – участниках войны, – рассказывает Ирек Шарипов. – В ходе сбора материалов был выявлен интересный факт: воинская присяга в те годы принималась на родных языках. Известно, что текст её был на 17 языках народов СССР. После того как было собрано достаточное количество уникальных экспонатов, мы решили, что нужно представить их как отдельный проект и познакомить с ним как можно больше людей. Движение по сбору документов возглавил ныне, к сожалению, покойный Анатолий Григорьевич фон Эссен, бывший в своё время предводителем татарстанского дворянства, сотрудник нашего Дома дружбы. Огромную поддержку оказал в организации выставки руководитель информационного центра ДДНРТ, историк Рустам Ханнанов.
По словам директора Дома дружбы Ирека Шарипова, подобная выставка является пока единственной. Впервые, может быть, в истории России она открывает новый пласт материалов о войне
Среди экспонатов выставки – газеты тех лет, в том числе на национальных языках. «Военные газеты делились так: фронтовые, полковые и дивизионные. Кадры редакций формировались из числа представителей тех национальностей, на языках которых издавались газеты, – комментирует экспонаты Рустам Ханнанов. – Впервые пресса на национальных языках появилась уже в феврале 1942 года на Кавказском фронте, потому что там в массовом порядке формировались армянские, азербайджанские, грузинские дивизии. Газеты выходили примерно два раза в неделю из расчёта один экземпляр на пять-десять бойцов. На татарском языке издавались газеты 14 наименований. Редакторами и корреспондентами работали известные татарские литераторы и журналисты».
Есть довольно интересный документ Главного политуправления Красной Армии: в 1944 году редакции фронтовых газет, мягко говоря, получили «нагоняй» – им поступил приказ усилить работу с национальными кадрами.
…Коллектив Дома дружбы представил на открытии выставки театрализованную композицию о начале войны. «Мне предложили в инсценировке играть роль офицера, который приводит бойцов к присяге, – говорит сотрудник Дома дружбы, офицер запаса, служивший в «горячей точке» Ильсур Киямов. – Изначально по тексту я произношу: «Вам выпала честь защищать свою Родину, родной язык, историю, культуру». В итоге решили: надо произносить, что «Всем нам выпала эта честь». И солдатам, и тем девчонкам, которые их провожали. На выставку я привёл сына. Для нашей семьи важно всё, связанное с Великой Отечественной войной, с подвигами советского народа. Детям нужно напоминать, объяснять и рассказывать, в чём роль и значение той победы, того труда, тех потерь, которые тогда были. Наша сила в единстве, и война это доказала».
Ещё две интересные встречи подарила выставка. Представители таджикской НКО вручили подарок Людмиле Ильиничне Фединой, которая в войну ребёнком была эвакуирована в Таджикистан и рассказала нам, как они, дети, помогали фронту – собирали деньги на танк, зарабатывая на уборке урожая фруктов вместе с местными жителями.
И всех до слёз растрогала песня в исполнении 80-летней Людмилы Павловой, родившейся в начале войны, в 1941 году.
«А вы знаете, как сейчас школьники исполняют марш «Прощание славянки»? Его переложили на слова, и внук попросил меня спеть его здесь, на открытии выставки. И я хочу выполнить его просьбу», – заявила хрупкая, энергичная женщина. Но и это не всё. Импровизированное сольное выступление вне сценария Людмила Алексеевна продолжила стихами собственного сочинения об отце, ушедшем на фронт и не успевшем увидеть дочь.
«Когда приходит вдохновение, стихи рождаются мгновенно, – раскрыла секрет творчества героиня дня. – Я и песни пишу, их исполняет мой ансамбль ветеранов Приволжского района «Мелодии души».
«Память о Победе должна передаваться из поколения в поколение. Более 700 тысяч татарстанцев отправились на фронт, каждый второй не вернулся, – сказал в приветственном слове Председатель Госсовета Фарид Мухаметшин, принявший участие в церемонии открытия выставки. – В годы войны никто не поднимал вопрос, какой ты национальности и вероисповедания. Все встали единым строем на защиту Отечества и спасения мира. Все понимали, что мы должны победить, чтобы сохранить свою страну и будущее своего народа. Несмотря ни на какие попытки умалить роль советского солдата, важно сохранить историческую правду – это наш священный долг».
Выставка продлится до конца мая, вход свободный.