“Краски Сабантуя” в Дамаске

Недавно казанский ансамбль “Импровиз-рояль” во главе с его создателем и руководителем, профессором Казанской консерватории Александром Маклыгиным вернулся из гастрольной поездки в столицу Сирийской Арабской Республики.

Автор статьи: Армен МАЛАХАЛЬЦЕВ

information_items_1347369031

Недавно казанский ансамбль “Импровиз-рояль” во главе с его создателем и руководителем, профессором Казанской консерватории Александром Маклыгиным вернулся из гастрольной поездки в столицу Сирийской Арабской Республики.

В прошлом году музыкальному коллективу исполнилось десять лет. “Импровиз-рояль” объединил пианистов и преподавателей музыкальных учебных заведений, учеников профессора А.Маклыгина, прошедших его уникальную школу импровизаций и новых методик обучения детей музыке. Ансамбль является лауреатом всероссийского и дипломантом международного конкурсов. Он неоднократно выступал с концертами в Москве, многих волжских городах, в столицах Чувашии, Удмуртии, Марий Эл.

Гастроли в Дамаске стали первой поездкой “Импровиз-рояля” за пределы России. Как же приняли в Сирии представителей музыкальной культуры Татарстана?

– Дамаск далеко от нас, – говорит Александр Львович Маклыгин, – но, выступив там с концертом, мы убедились, что музыка, искусство, культура сокращают расстояния и делают нас ближе.

– А кем была организована ваша поездка?

– Приглашение поступило от министерства культуры Сирии и культурного центра Дер Аль-Асад. А наше Министерство культуры оплатило дорогу, за что мы благодарны его руководителю Зиле Рахимьяновне Валеевой.

Не скрою, было приятно узнать, что из многих музыкальных коллективов, желавших концертировать в Дамаске и представивших свои видеозаписи, этой чести удостоились именно мы. Думаю, сыграло свою роль то, что наш ансамбль необычный – его концерты проходят в форме импровизационных состязаний музыкантов на нескольких роялях. Да и программа наша разнообразна. Она состоит из импровизаций в различных жанрах и стилях – от классики и народной музыки до джаза. Причем играем мы не по нотам, а создаем на глазах у зрителей оригинальные композиции.

Концерт в Дамаске мы назвали “Краски Сабантуя”. Сирийцы, как оказалось, до сих пор не слышали об этом татарском народном празднике. Поэтому мы рассказали им об истории Сабантуя и о том, что сегодня он стал интернациональным праздником и проходит не только во многих регионах России, но и за рубежом.

– Что стало основой ваших импровизаций в Дамаске?

– Хотя обычно мы музицируем на двух роялях, нам предоставили три великолепных “Стенвея”, а начали мы концерт с “Тафтиляу” и импровизаций на другие темы татарской музыки. Потом перешли на крымско-татарские мотивы, которые были приняты особенно тепло. Но настоящий восторг зала вызвали наши импровизации на мотивы сирийской музыки. Слушатели стоя аплодировали нам, и, казалось, этому не будет конца…

– А где вы выступали?

– В концертном зале культурного центра Дер Аль-Асад на две тысячи мест. Этот центр был построен, когда президентом Сирии был большой друг Советского Союза Хафез Асад, отец нынешнего президента страны. Он очень любил классическую музыку, благодаря чему и появился этот лучший в стране концертный зал, названный в его честь.

Концерту предшествовала очень теплая встреча с министром культуры Сирии. Я передал ему послание нашего Президента Минтимера Шариповича Шаймиева, рассказал о многонациональной политике, которая проводится в Татарстане, в том числе в области культуры. Передал также книгу о культуре нашей республики и ее сладкий символ – чак-чак. Все это было принято с благодарностью. В свою очередь, министр культуры Сирии показал хорошее знание истории тюркоязычных народов.

Кроме Дамаска, мы побывали в городе Латакия, где встретились с сирийскими музыкантами.

– Что вам показалось наиболее интересным в этой стране?

– Прежде всего толерант-ность общества. В Сирии, как и в Татарстане, мирно уживаются ислам и христианство. Так, главная достопримечательность Дамаска – комплекс мечетей, а недалеко от столицы, в городе Седнай, есть древний православный монастырь, где мы увидели икону, написанную, согласно преданию, Лукой Евангелистом. Запомнилось и то, что сирийцы – люди открытые, добродушные. Они очень хорошо относятся к нашей стране. А Русский культурный центр активно пропагандирует русский язык. Больше того, в Дамаске немало людей, владеющих им, – это сирийцы, которые учились в СССР. Запомнилось, как на концерте школьница, которой поручили переводить то, что я говорил со сцены, не всегда могла это сделать адекватно, и тогда ей помогал зал. Все это происходило непринужденно и весело.

А когда нам сказали, что мы – первый музыкальный коллектив, который приехал в Сирию не из Москвы и Петербурга, то я заметил, что и мы коллектив столичный, так как Казань считается третьей столицей России. И теперь, можно сказать, благодаря нам зрители узнали, что есть такая Республика Татарстан и такой самобытный праздник, как Сабантуй.

– Хочу добавить, – вступает в разговор Лия Геннадьевна Маклыгина, преподаватель казанской ДМШ №1 и участница ансамбля, – что нас очень вдохновляли во время концерта огромная заинтересованность зрителей и их восторженные глаза. Это было незабываемо!

– А каково отношение к женщине в Сирии?

– Вопреки расхожему мнению о бесправии, забитости мусульманских женщин, – продолжила Лия Маклыгина, – мы увидели, что это не так. На наш взгляд, в Сирии царит культ женщины. Ее уважают, она спокойна, и это спокойствие распространяется вокруг и гармонизирует все общество. А зарабатывает и ведет хозяйство мужчина. Любое посягательство на женщину там грозит тюрьмой. Сирийцы живут по религиозным законам и строго соблюдают их. При этом все они приветливы, мы не видели ни раздражительности на их лицах, ни того, чтобы кто-то ударил ребенка…

– Александр Львович, каков главный итог поездки вашего ансамбля в Сирию?

– Надеюсь, что она послужит укреплению культурных связей Татарстана с этой страной.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще