Ксения Шереметева-Юсупова: Казань я полюбила всем сердцем

На прошлой неделе в столице Татарстана впервые гостила представительница сразу двух старинных дворянских родов – княгиня Ксения Шереметева-Юсупова, в замужестве Сфири.

Автор статьи: Армен МАЛАХАЛЬЦЕВ

На прошлой неделе в столице Татарстана впервые гостила представительница сразу двух старинных дворянских родов – княгиня Ксения Шереметева-Юсупова, в замужестве Сфири.  О своих восточных корнях она узнала от деда, князя Феликса Юсупова (младшего) и с тех пор никогда не забывала о них. В знак уважения к этим корням княгиня назвала свою младшую внучку Ксению и вторым именем – Ясмин.

Как мы уже сообщали, Ксения Николаевна приехала по приглашению заместителя Премьер-министра – министра культуры РТ Зили Валеевой на презентацию выставки из коллекции Санкт-Петербургского Юсуповского дворца на Мойке. Ее экспозиция, развернутая в Национальном музее РТ, знакомит с историей рода Юсуповых. Программа пребывания почетной гостьи, являющейся прямым потомком последней казанской царицы Сююмбике, была очень насыщенной. Несмотря на краткость ее первого визита, княгиня Юсупова смогла познакомиться со многими культурными достопримечательностями Татарстана, а перед отъездом поделилась своими впечатлениями  в эксклюзивном интервью для читателей нашей газеты.

– Ксения Николаевна, какие события  вашей жизни вы считаете самыми важными?

– Во-первых, важно то, что у меня были чудные мама и папа, а также два дедушки и две бабушки. Они для меня пример честности и благородства. Когда по приглашению родственников наша семья переехала в Грецию, мне было шесть лет. Там я училась в гимназии, окончила Французский университет, вышла замуж за грека. И для меня это также было важным событием. Причем на венчании свидетелем был один из наших родственников, король Греции Константин. В-третьих, рождение дочери Татьяны. А она, выйдя второй раз замуж, подарила нам двух внучек, и это тоже  важное событие в моей жизни.

– А что для вас в жизни самое главное?

– Быть в ладу с собой и не делать плохо другим людям.

– Какие чувства вы испытали, переступив впервые в 1991 году порог фамильного гнезда – Юсуповского дворца на набережной Мойки?

– Вы знаете, очень волновалась, когда увидела комнату, в которой родилась моя мама. А четыре года назад в этом дворце состоялся международный фестиваль искусств “Новый серебряный век”, посвященный 125-летию со дня рождения Блока, и я была на нем хозяйкой. Сбор от концертов и благотворительного бала пошел на восстановление домовой церкви Юсуповых. Хочу также сказать, что всегда чувствовала себя частичкой своей родины, России. Да и мои родители не отказывались от российского гражданства и не приняли французское, хотя после эмиграции жили в Париже. Греческое я получила, выйдя замуж. А позже решила принять и российское гражданство и  очень благодарна Владимиру Владимировичу Путину за то, что он помог мне в этом. Так что теперь я российская гражданка и очень этим горжусь! Вместе со своей семьей  могу не только ездить по России, но и жить в фамильном Юсуповском дворце.

– Насколько хорошо вы знаете русскую литературу, музыку, искусство?

– Музыку меньше, а литературу очень люблю. Познакомилась с ней в юности, правда, на французском языке…

– Ваши любимые поэты и писатели?

– Из поэтов, конечно, Пушкин. Толстого не так люблю, но обожаю Достоевского. Он для меня Россия, потому что Достоевский, по-моему, понимает и умеет передать русский менталитет. Это для меня самое ценное.

– Ксения Николаевна, как вы себя чувствуете в Казани?

– Чувствую, что я дома. И не скрою, полюбила ваш город и особенно Кремль. Потому что на его территории ощущаешь, что ты действительно в Татарстане, где дружно живут мусульмане и христиане. Я побывала и в Благовещенском соборе, и в мечети Кул Шариф. Все услышанное там я пропустила через свое сердце, хотя  и не понимаю татарского языка. Но вся атмосфера в этом святом месте на меня подействовала очень благотворно. И вот этот белый шарф с татарским орнаментом, подаренный мне там, теперь не снимаю. Так он мне дорог.

– И он вaм к лицу.

– Спасибо. И в соборе, и в  мечети я заказала поминальные службы.

– А до приезда в Казань вы знали о существовании башни Сююмбике?

– Знала давно, но никогда не думала, что встреча с ней произойдет. А еще я побывала в Крестовоздвиженской церкви у Казанской иконы Божией Матери. И знаете, от нее не хочется уходить, так бы говорила и говорила с ней…   Еще одно святое место на вашей земле – Раифский монастырь. Как там красиво! И сам храм, и озеро. Как и в Казанском Кремле, здесь я вновь была восхищена тем, что в Татарстане и мусульманские, и христианские святыни находятся в прекрасном состоянии. А в этом монастыре меня очень заинтересовал детский приют и рассказ о том, как там воспитывают ребят и участвуют в их дальнейшей судьбе. На мой взгляд, это очень важно. 

– В программе вашего пребывания  значилось также  посещение Свияжска…

– Да. И хотя мы ехали туда не по Волге, к сожалению, но и из машины я любовалась красотами природы. А в самом Свияжске меня и моих спутников – музейных сотрудников Юсуповского дворца особенно  восхитили Успенский собор и его фрески. Они очень хороши и удивительно сохранились, несмотря на сложную и трагическую судьбу Свияжска. Его историю нам поведал отец Силуан. А в соборе мы вдруг услышали великолепное пение. Это, по просьбе священника, пели два послушника. И эти звуки, и чудная акустика произвели на нас очень сильное впечатление.

– На сцене домашнего театра в Юсуповском дворце блистали Анна Павлова, Нижинский, Шаляпин и другие выдающиеся  артисты. А вы унаследовали любовь к театру?

– Да. И  рада, что в Казани приобщилась к театральному миру. Здесь мне представилась счастливая возможность посетить хореографическое училище. Там мы увидели чудесных детей, и было видно, как они любят то, что делают. Сначала мы присутствовали на экзамене маленьких учеников, а потом дети постарше дали прекрасный концерт. Они показали хореографическую композицию на музыку обожаемого мной и моим дедушкой Феликсом композитора Альбинони. Час, который мы провели в училище, пролетел незаметно, а хотелось, чтобы все это продолжалось еще и еще. Мне так понравились юные балерины и танцовщики, что я пригласила их выступить  в нашем Юсуповском дворце.

Мы побывали также на Нуриевском фестивале. Сначала увидели в прекрасном исполнении балет “Корсар”, а потом и заключительный гала-концерт. Я давно не видела такое. Это было блистательно! И особенно мне понравились   “Половецкие пляски” в исполнении казанских артистов балета. 

– А какие впечатления у вас оставил  праздник “Каравон” в Русском Никольском?

– Об этом хочу сказать особо. Такой фестиваль русского фольклора увидела впервые. И не скрою, очень яркое, захватывающее зрелище. Настоящий народный праздник! Я настолько увлеклась, что с удовольствием танцевала в общем хороводе, как и спикер вашего парламента и другие почетные гости. Господин Мухаметшин очень обаятельный, и у него очень приятный, красивый голос. Я ему об этом сказала, а он пригласил меня приехать вновь. А праздник этот был для меня примером не показной, а настоящей толерантности в вашей республике, и просто замечательно, что в нем участвовали не только русские, но и люди других национальностей. Я обязательно расскажу о нем своим родным и знакомым.

– Очень жаль, что вы уезжаете, не побывав на Сабантуе.

– Конечно, жаль. Мне рассказали об этом замечательном татарском празднике, но больше чем на неделю уехать из дома не могу. Там все меня заждались – и муж Илиас, и внучки… Но признаюсь, Казань полюбила всем сердцем и надеюсь еще не раз приехать сюда, а когда подрастут внучки, то и  всей нашей семьей. Я искренне благодарна за такой чудесным прием. 

– А что бы вы пожелали татарстанцам?

– Благополучия и счастья!

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще