Гусарская баллада Надежды Дуровой

В конце сентября Елабуга отметила 225-летие со дня рождения Надежды Андреевны Дуровой, кавалерист-девицы, первой русской женщины-офицера, героини Отечественной войны 1812 года.

Автор статьи: Марина СЕЛЬСКОВА




В конце сентября Елабуга отметила 225-летие со дня рождения Надежды Андреевны Дуровой, кавалерист-девицы, первой русской женщины-офицера, героини Отечественной войны 1812 года. Самыми интересными событиями трехдневного праздника стали приезд ее потомков из Франции и творческий вечер народной артистки России Ларисы Голубкиной, исполнившей во всенародно любимом фильме “Гусарская баллада” роль Шуры Азаровой. Прототипом является именно Дурова, и актриса рассказала о секретах, позволивших ей сыграть так удачно.

Верная слову

Надежда Андреевна, конечно, не первая в списке известных миру амазонок, но и среди них выделяется. С детства она обладала необузданной энергией и бесстрашием, носилась по краю пропасти, кубарем скатывалась с горы, ловила змей – проделкам не было конца. В юности страстно жаждала свободы и – времена были военные – служения Родине.

Участвовала в трех наполеоновских войнах – в Пруссии, России, Польше и Германии, в армии прослужила без перерыва целых 10 лет, выдавая себя за мужчину. Прошла по многим ступеням служебной лестницы – от рядового до штаб-ротмистра, была ординарцем Кутузова. За боевые подвиги была награждена, опять же первой из женщин, солдатским Георгиевским крестом. Во всех боях проявляла себя как храбрый, отважный воин, дважды встречалась с императором Александром I, у которого и испросила главной для нее милости – права женщине служить в армии. Это случилось в 1807 году, после того как ее тайна стала известна монарху из письма отца Дуровой, умолявшего вернуть дочь домой. А в отставку воительница вышла в 1816 году и спустя год мирного бездействия просила о возвращении на службу, но уже не позволили…

В Елабуге Надежда Андреевна прожила в одиночестве более 30 лет, одеваясь всегда в мужской костюм и ведя себя как мужчина, здесь и умерла, дожив до 82 лет. Тут раскрылся ее прозаический талант, было написано самое известное произведение “Записки кавалерист-девицы”. Таковы факты, но немало и легенд: эта необычная судьба, так сильно выбивающаяся из стройного ряда биографий русских дворянок, всегда побуждала к различным фантазиям и домыслам. Дуровой приписывали различные любовные истории, по-своему объясняли причины побега в армию…

Все эти догадки попыталась опровергнуть в своем спектакле актриса Сарапульского драмтеатра Любовь Кочурова. Премьера ее пьесы “Верная слову” состоялась в Елабуге в дни праздника. Тут и история написания спектакля, и гневный спор с невидимым журналистом, очернившим память Дуровой, и сценки из жизни зрелой Дуровой, и инсценировка фрагментов фильма “Гусарская баллада” – всего понемногу. Любовь Кочурова так прониклась темой, что писала сценарий каждую ночь в течение двух недель, практически не спала все это время, но работалось ей очень легко. Теперь актриса примется за написание киносценария, так как есть предварительная договоренность на “Мосфильме” о создании игрового фильма на данную тему, съемки которого предполагается осуществить по большей части в Елабуге.

Популяризации биографии кавалерист-девицы послужил и Всероссийский фестиваль детского художественного творчества “Гусарская баллада”, который организовали, как и все другие юбилейные торжества, Елабужский музей-заповедник, местный муниципалитет, Министерство культуры РТ. Благодаря фестивалю, прошедшему при поддержке Международной детской художественной галереи, о Надежде Андреевне узнали юные художники из 19 регионов страны. Работы победителей были вывешены в картинной галерее, и по ним видно, что дети основательно изучили историю Дуровой: вот она в юности, на коне, в сражении, с Кутузовым, за написанием книги, с Пушкиным, в собственном музее… Авторы лучших работ получили премии в размере от 2 до 5 тысяч рублей, а елабужанке Гале Мироновой был вручен гран-при от музея-заповедника.

Заразить российским “вирусом”

На праздник в Елабугу из Франции приехали четверо потомков Дуровой по линии ее младшего брата Василия. Того самого, который, отдыхая на Кавказе, встретился с Пушкиным, рассказал ему о своей удивительной сестре. Познакомившись через брата с великим поэтом, Дурова смогла издать свои “Записки”, о которых Пушкин лестно отзывался. Подробно об этой единственной известной сегодня веточке дворянского рода наша газета писала в номере от 13 января 2007 года (№4-5). История семьи кропотливо собирается сотрудниками Музея-усадьбы Надежды Дуровой и оформлена в генеалогическое древо, – выступление на данную тему прозвучало во время “круглого стола” в Елабуге из уст исследовательницы Натальи Крапоткиной.

Итак, внук Василия Борис Андреевич, потомственный военный, полковник в 1918 году отправился во Францию с особой миссией – отвезти секретные депеши российскому послу. Позже к нему уехала семья. Борис стал одним из учредителей Русской гимназии в Париже, которой руководил 30 лет. Одно из лучших учебных заведений русского зарубежья сделало немало для сохранения национальной культуры в среде эмигрантов.

У Бориса Андреевича была коллекция старинного олова, он серьезно изучал эту тему и считался большим знатоком. Часть коллекции хранится у его дочери. Дуров скончался в Русском доме для престарелых иммигрантов в предместье Парижа Сен-Женевьев-де-Буа в возрасте 98 лет. Они с супругой вырастили трех дочерей: Анастасию, Надежду и Татьяну.

Старшая, Анастасия, – женщина удивительной судьбы, во многом схожей с жизнью Надежды Дуровой. На чужбине она все чаще стала обращаться к Богу и в 14 лет перешла в католичество, за что отец прервал с ней отношения, но через два года простил. В 18 лет ей сделали предложение, но она написала в дневнике: “Я чувствовала, что Господь хочет, чтобы я отдала ему свою жизнь ради России”. В 22-летнем возрасте Настя дала обет безбрачия. Она мечтала о тех временах, когда сможет приехать на Родину, чтобы не только молиться за нее, но и помогать чем только можно. А сколько знаменитых людей она встретила! Анастасия в 1959 году побывала в гостях у Бориса Пастернака, передав ему деньги за напечатанную во Франции книгу “Доктор Живаго”, встречалась с вдовой Осипа Мандельштама, а в 1975 году в Париже познакомилась с Солженицыным. Именно она стал одним из каналов, по которому была переправлена из России во Францию для издания рукопись его романа “Август 14-го” и главы книги “Архипелаг ГУЛАГ”. Анастасия на протяжении 15 лет работала во французском посольстве в Москве. Умерла в Париже в 1999 году в возрасте 91 года.

Переписка, которая завязалась между ней и сотрудниками музея-усадьбы, продолжилась с Татьяной, младшей из сестер. Ей 88 лет, живет она в Сен-Женевьев-де-Буа. Третью сестру, Надежду, которой сейчас 93 года, назвали в честь кавалерист-девицы, и внешне она очень похожа на свою знаменитую прабабку. У них обеих есть дети, а у Надежды – внуки и правнуки, самое младшее поколение представлено уже девятью малышами!

Так вот, в Елабугу приехали дочь Татьяны Елизавета Мужо и дочь Надежды Анна Кребс со своими дочками – 29-летней Эмили и 18-летней Дельфин. Эмили любит музыку, живопись, много читает. Дельфин – прекрасная наездница, оканчивает специальную школу, где обучают конной выездке.

Анна и Елизавета говорят по-русски, хотя и с акцентом, с характерным французским “р”.

– Мы очень естественно учили русский язык – с самого раннего детства на нем с нами разговаривали родители, это был мой первый язык, – рассказывает Анна. – Родители хотели, чтобы мы отлично знали все, что касается родной культуры, и мы ходили в Русскую гимназию. Там преподавали наши тети Анастасия и Татьяна, так что это была немножко семейная обстановка. Любовь к России была в семье очень сильна. Каждое лето мы ездили к тете Асе (Анастасии) на каникулы и проводили месяц в Москве, где она работала. Тогда мы полюбили современную Россию – до этого знали страну прошлую, а тут она была живая. Надеюсь, что дети теперь будут изучать русский. Я нарочно хотела, чтобы они приехали, чтобы их заразить “вирусом”, который сама здесь получила.

Во Франции мало кто знает, кто такая кавалерист-девица, а в семье ее потомков память хранилась.

– Мы с детства знали о Дуровой, дедушка рассказывал, – продолжает Анна. – Но это было словно облачком окутано, ведь мы не бывали здесь, а теперь совсем по-другому эту историю воспринимаем. Тетя Таня ведет сейчас серьезную работу, изучает родословную, у нее хранятся все документы. Но я думаю, вы в Елабуге больше знаете, чем мы сами.

Гости были глубоко тронуты интересом к их семье – они, самые обычные скромные люди, оказались под пристальным вниманием. Журналисты принялись выяснять, какие черты потомки унаследовали от Дуровой.

– Это любовь к природе, к Отечеству – я люблю и Россию, и Францию. Дурова воевала, а у меня дед, отец, племянник – военные, это тоже сохраняется. И, может быть, мы наследовали и простоту – тоже не любим лицемерия. Я чувствую, что близка к Дуровой по своим вкусам. Видите, я в брюках, не люблю юбки, – смеется Анна Кребс.

И, конечно, несомненным сходством является любовь к животным, которой славилась кавалерист-девица, вечно собиравшая вокруг себя бездомных кошек и собак.

 – У нас в семье огромная любовь ко всем животным. У нас всегда были кошки, собачки, птички, зайчики. Дельфин с самого раннего детства воспитывала разных животных, без них просто жить не может.

В семье принято давать русские имена, хотя кровей перемешано уже немало. Тем не менее самых юных отпрысков рода, которые русские только на 1/8, зовут Николай, Маргарита, Антон, Максим, Алексей…

Во Франции дают по три имени, и русское среди них обязательно присутствует, пусть даже и не первое, например – Эмили Изабель Людмила и Дельфин Тереза Надежда.

Дельфин назвали так необычно, потому что семья живет на юге Франции, у Средиземного моря, и очень любит море и дельфинов…

Меня зовут юнцом безусым

На второй день праздника состоялось небольшое военно-историческое представление возле памятника кавалерист-девице. Открывая его, директор музея-заповедника Гульзада Руденко сообщила, что в 1962 году в Елабуге был установлен бюст Дуровой, через 30 лет на Троицком кладбище обозначено надгробным камнем место захоронения, а в 1993 году установлена конная скульптура, и тогда же открыт музей-усадьба.

Участники елабужского клуба “Литовские уланы” показали учебный бой на копьях, а Гродненский гусарский полк из Москвы и Уфимский пехотный полк – сабельное сражение под звуки флейты. Все обмундирование сшито по старинным лекалам, а представление составлено согласно “Воинскому уставу о строевой кавалерийской службе”.

– Смирно! К атаке! Направо руби! Сабли на пле-чо! – слышались команды. Гусарами руководила московская писательница Алла Бегунова, основательница первого в нашей стране клуба, с которого началась военно-историческая реконструкция.

Сюрпризом стало выступление Дельфин: она продефилировала перед собравшимися верхом на лошади, держась в седле уверенно, как некогда Надежда Дурова. Девушку впервые посадили на лошадь в четыре года, с тех пор она занимается конным спортом и умеет выделывать разные трюки при верховой езде.

Так же ловко держалась в седле актриса Лариса Голубкина во время съемок “Гусарской баллады”. Ее путь в Елабугу был долгим – я имею в виду, конечно, не перелет из Москвы, а время, прошедшее со времени выхода фильма на экран, – он был снят 46 лет назад по мотивам пьесы Александра Гладкова “Давным-давно”. Гладков взял за основу биографию Дуровой, создав на ее основе водевиль, который с реальной историей жизни имеет, конечно, мало общего. Эльдар Рязанов снял фильм так талантливо, что картина очень полюбилась зрителям.

– В общем-то, это моя главная роль, и помнят-то меня по ней. На творческих вечерах спрашивают меня про “Гусарскую балладу” до сегодняшнего дня! И это прекрасно, – сказала Голубкина.

Во время работы над фильмом многие актеры, в том числе и Лариса, постоянно жили на съемочной площадке, находились в “гусарских” условиях. Постоянно в обмундировании – оно, во-первых, было очень изящным, что даже снимать не хотелось, во-вторых, нужно было привыкать ко всем этим сапогам, шпорам…

– Меня тут спросили, трудно ли было перевоплотиться в мужчину, – продолжила Голубкина. – А я не перевоплощалась. Мне кажется, это самое большое удовольствие – сохранить женский шарм, переодеваясь в мужской костюм. Не превращаться в мужчину, а оставаться женщиной – в этом весь трюк! Конечно, я меняла походку, голос, манеры, но это не был трансвестит, это была переодетая девушка! Мне было легко играть и по той причине, что я была достаточно спортивная, подвижная. Училась на отделении музыкальной комедии, и это все мне пришлось по душе. Физически были трудные моменты – надо было прыгать, скакать. На “Гусарской балладе” я порвала связки на ноге. А секрет этой роли – могу именно в Елабуге признаться: если бы я не была девицей, то, может быть, этот шарм был совсем другим, возможно, меня бы даже не утвердили на роль. Меня поэтому, наверное, и утвердили, что я была еще ребенок, и весь этот романтизм, все мое девичество, сформировало такой образ.

Лариса Голубкина отметила патриотическую силу пьесы и спектакля, несмотря на то, что это, в общем-то, комедия.

– Я никогда не забуду монолог, который читает Шурочка в сцене с Кутузовым: “А если очи зорки, руки сильны и неслабы стремена… А если все – ум, сердце, силы, нервы приказа просят – за тебя страна, Мать-родина отдать все без остатка. А если…? – Говорите кратко, я стар, мадемуазель, и от речей устал”. Ведь этот спектакль играли еще во время Великой Отечественной войны, и тогда эти слова звучали настолько сильно, что люди шли воевать с надеждой, что мы победим.

Лариса Голубкина рассказала, что была попытка одного драматурга создать постановку о Дуровой на документальной основе, но ничего не получилось.

– А мне кажется, и не нужно этого. Существует такой романтический образ, и мне не хочется это дальше “раскручивать”.

Однако исторический фильм снять все же планируется. Ходатайствовать об этом будут перед Министерством культуры РФ в рамках подготовки к 200-летию Бородинского сражения (2012 год). К этому времени необходимо также издать избранные произведения Дуровой и книгу-исследование ее родословной. Такие решения приняли участники прошедшего “круглого стола”.

* * *

Праздник закончился, а во Франции с волнением ждут своих родных бабушки Татьяна и Надежда. Ждут весточки с Родины. Надежде повезли то, о чем она давно мечтала, – репродукцию картины Ивана Шишкина “Утро в сосновом лесу”. Татьяна больше всего хотела получить в свое распоряжение видеозапись, на которой запечатлены юбилейные мероприятия и Музей-усадьба Дуровой.

Дельфин и Эмили, побывавшие здесь впервые, уехали с воспоминаниями о стране, в которой их так удивили человеческое тепло, непривычная для глаз и такая величественная природа, маленькие деревянные домики старой Елабуги, задорные народные песни. Несмотря на то что родиной для них стала другая страна, они признались, что почувствовали себя и россиянками тоже, Россия для них теперь – живая. Начал действовать тот самый “вирус”, о котором говорила их мать.

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще