В один из летних дней 1942 года татарский критик Гази Кашшаф получил письмо с Волховского фронта от Мусы Джалиля. В письмо был вложен листок с завещанием поэта:
“Я, татарский писатель Муса Джалиль, находясь в действующей армии на фронте Отечественной войны, в случае моей гибели сбор всех моих рукописей, пьес, эпиграмм, критических статей, дневников, писем как в черновом виде, так и в виде беловиков завещаю и доверяю моему лучшему другу, критику, писателю, члену ССП тов. Кашшафу Гази…”
За выполнение последнего поручения друга Гази Кашшаф взялся почти сразу же. Он собрал фронтовые стихи Джалиля, нашел хорошего переводчика и издал их на русском языке в Казани. Сборник стихов “Клятва артиллериста” вышел осенью 1944 года – примерно в те самые дни, когда поэта и его товарищей казнили в берлинской тюрьме Плетцензее.
Однако вскоре над именем Джалиля сгустились тучи. Стихи поэта вычеркнули из школьных и вузовских программ, книги Джалиля не издавались, и даже имя его не упоминалось в печати. Предстояла долгая и трудная борьба за реабилитацию доброго имени поэта.
Гази Кашшаф начал с того, что решил провести детальное расследование всех обстоятельств жизни и борьбы поэта в фашистском плену. Он встречался с бывшими военнопленными, записывал их показания и скреплял их личной подписью. Все свидетели были единодушны в одном: поэт вел в плену подпольную работу по разложению татарского легиона “Идель-Урал”, позднее, по доносу провокатора, был арестован и казнен в Берлине.
Когда таких показаний набралась целая папка, Г.Кашшаф обратился к первому секретарю Татарского обкома партии Зиннуру Муратову с просьбой лично разобраться с делом Джалиля и его товарищей. Высказал свое мнение и приложил собранные им документы и свидетельства. Ознакомившись с ними, З.Муратов поддержал ходатайство Кашшафа и передал папку с документами в Министерство госбезопасности Татарии.
Но там в это время вели свое расследование. Как стало известно недавно из архивных документов, 5 апреля 1947 года имена татарских писателей Мусы Джалиля и Абдуллы Алиша были включены Четвертым управлением МГБ СССР в список особо опасных преступников, подозреваемых в измене Родине. Вот почему эта попытка Г.Кашшафа не имела успеха. Более того, его вызвали на Черное озеро и сделали строгое внушение. Кто, мол, дал вам право подменять компетентные органы? Об этом под большим секретом мне рассказывал сам Г.Кашшаф.
Шли годы. Имя Джалиля по-прежнему оставалось под запретом. И только после смерти Сталина заговор молчания был нарушен. 25 апреля 1953 года “Литературная газета” опубликовала первую подборку из “Моабитских стихов” Джалиля с кратким предисловием Константина Симонова. А в конце того же 1953-го в Казани впервые были изданы “Моабитские стихи” Джалиля на родном языке. Сборник собрал, подготовил и тщательно прокомментировал первый составитель и редактор этой книги Гази Кашшаф.
Позднее, в 1955 – 1956 годах Гази Кашшаф издал трехтомное собрание сочинений Мусы Джалиля, причем больше половины творческого наследия поэта (многие стихи, пьесы, статьи и письма) публиковались впервые. Спустя еще двадцать лет, в 1975-1976 годах под редакцией Гази Кашшафа с его предисловием и примечаниями вышло еще более полное четырехтомное собрание сочинений Джалиля на татарском языке.
Так что можно с полным правом утверждать, что Г.Кашшаф выполнил предсмертное завещание своего друга. Он собрал практически все написанное поэтом, начиная с самых ранних, еще ученических стихов и кончая его письмами и дневниковыми записями. И когда уже в наши дни готовилось расширенное, пятитомное собрание сочинений Джалиля, составители опирались на прежние издания, подготовленные Гази Кашшафом.
Гази Кашшаф не только собиратель, но и один из первых исследователей жизни и творчества Мусы Джалиля. В 1957 году вышла его солидная монография о поэте “Муса Джалиль”. Вскоре критик защитил по этой теме кандидатскую диссертацию. В 1961-м эта книга была переиздана в значительно дополненном и расширенном виде. В 1984 году, уже после смерти автора, монография была переведена и на русский язык и вышла отдельной книгой в переводе Р.Хакимова.
При непосредственном участии критика вышли и первые издания воспоминаний о Джалиле, фотоальбом о поэте и другие книги. Г. Кашшаф подготовил ряд учеников и своих последователей – Нила Юзеева, Роберта Бикмухамметова, Всеволода Воздвиженского и других. Лично я тоже считаю Гази Кашшафа своим учителем, наставником и старшим другом.
Хорошо помню, как еще в самом начале пятидесятых годов прошлого века я встретился с Гази Кашшафом, в то время преподавателем Казанского университета. Узнав, что я вырос в тех же оренбургских краях, что и Муса Джалиль, и даже был знаком с первым учителем поэта, он предложил и мне включиться в поиск. Так начались мои исследования о поэте. И первая моя книга о Джалиле – “Поиск продолжается” – вышла в 1965 году в соавторстве с Гази Кашшафом. Более того, в 1976 году мы оба были удостоены премии комсомола Татарии имени Мусы Джалиля за цикл исследований о поэте-герое.
Миргази Султанович Кашшафутдинов родился 15 апреля 1907 года в деревне Новый Арсланбек Белебеевского уезда бывшей Уфимской губернии (ныне Туймазинский район РБ). Отец Гази Кашшафа был сельским муллой и мугаллимом (учителем), а после революции – колхозным пчеловодом. Кстати говоря, в своих анкетах датой смерти отца он указывает зловещий 1937 год. Случайно ли это? Об этом критик в те нелегкие годы предпочитал умалчивать.
Закончив в Белебее педагогический техникум, Г.Кашшаф в 1925 году приезжает в Казань и поступает в Восточный педагогический институт. После его окончания работает преподавателем татарского языка и литературы в средних и высших учебных заведениях Казани. Уже в студенческие годы начинает публиковать первые литературно-критические статьи, участвует в дискуссиях и обсуждениях произведений татарских писателей.
С 1937 года переходит на работу в Татарское книжное издательство и несколько лет руководит сектором художественной литературы. В 1942 году, в самый тяжелый период Отечественной войны, его назначают главным редактором литературного журнала “Совет эдэбияты”. Это было время, когда почти все региональные журналы закрывались из-за отсутствия бумаги и денег. Но во многом благодаря усилиям Г.Кашшафа журнал “Совет эдэбияты” продолжал выходить все военные годы.
Подозреваю, что в душе критика таился художник. В начале своей творческой деятельности он писал рассказы и повести. В 1940 году издал отдельной книгой приключенческую повесть “В песках пустыни”, в которой рассказывается о подвигах советских пограничников. В свое время татарская молодежь зачитывалась этой книгой. Но будучи очень требовательным к себе, Гази Кашшаф в дальнейшем отказался от жанра прозы и полностью переключился на критику и литературоведение. Его перу принадлежат монография о Шарифе Камале, интересное исследование о первой татарской актрисе С.Гизатуллиной-Волжской, несколько сборников литературно-критических статей. Всего же, по предварительным подсчетам, им написано более трехсот критических статей, рецензий, литературных портретов и театральных обзоров. В частности, его перу принадлежат обстоятельные аналитические статьи о творчестве М.Гали, Ш.Камала, Г.Камала, Г.Тукая, А.Файзи, К.Наджми, М.Галяу и других. Помимо этого критик принимал участие в создании учебников и составлении хрестоматий по татарской литературе для старших классов средней школы.
Особо хочется отметить роль Гази Кашшафа как редактора единственного в республике толстого литературного журнала. Он был редактором “Совет эдэбияты” дважды – в 1942-1945 и 1950 – 1958 гг. В общей сложности – около двенадцати лет. Журнал под его руководством стал одним из самых авторитетных периодических изданий страны и подлинным организатором литературного процесса в Татарстане.
Еще одна грань деятельности Гази Кашшафа – преподавательская работа в Казанском университете. Сначала на кафедре татарской литературы, а с 1964 года – на только что созданной кафедре журналистики. Вплоть до самой кончины в декабре 1975 года Гази Кашшаф читал лекции студентам, вел семинарские занятия, руководил курсовыми и дипломными работами. Многие из ныне работающих журналистов-практиков тепло вспоминают о своем учителе и наставнике.
И все же главным делом жизни Гази Кашшафа было исследование жизни и творчества Джалиля. В нашем сознании два этих имени стоят рядом. Даже их юбилейные даты оказались близко. В прошлом году мы широко отметили столетие со дня рождения Мусы Джалиля, а нынче – такой же памятный юбилей Гази Кашшафа.