Есть писатели, завоевавшие любовь читателей своими небольшими рассказами. В русской литературе это Чехов и Бунин, из татарских авторов на память приходит имя Амирхана Еники. Достаточно вспомнить его «Невысказанное завещание». Этот рассказ, написанный более 60 лет назад, и сегодня не утратил своей актуальности.
В книге видного татарского прозаика Зиннура Хуснияра «Кичу» («Переправа»), изданной в 2012 году Татарским книжным издательством, много таких рассказов. Один из них – «Два билета на трагедию», где автору удается на девяти страницах текста поведать историю целой жизни.
Место, где разворачиваются события, по-своему символично. Это ‒ пивная, центр притяжения для «блуждающих умов». Женщине, работающей в этом заведении уборщицей, однажды подарили два билета в театр. Конечно же, не без причины. Как бы в знак благодарности за то, что она частенько наливает пиво «своим», избавляя их от утомительного ожидания заветного пенного напитка в очередях. Женщина никогда до этого не была в театре. Рядом с ней нет мужчины, с которым было бы не стыдно появиться в светском месте, да и надеть нечего… Искренне жаль, что и на этот раз она так и не дошла до театра, точнее – развернулась с порога… Рассказ ставит перед нами непростые вопросы. Почему так происходит? Неужели зависимость от чужого мнения победит потребность в красоте, духовности? Каждый найдет свои ответы на эти вопросы…
Зиннур Хуснияр – писатель-новатор, привносящий в татарскую литературу новые темы, сюжеты и героев. Неудивительно, что его произведения выдвинуты на соискание Государственной премии имени Габдуллы Тукая
Обращает на себя внимание и рассказ «Переправа», который дал название сборнику.
«…Низкорослый старик в короткой серой кожанке с морщинистым, но чистым, привлекательным лицом, казалось, не оставляет без внимания ни одну из лежащих на берегу костей. Он подолгу всматривается в них, тяжело вздыхает, поднимает глаза к небу, идет к самому краю воды и, приложив руку ко лбу, оглядывает Большую Воду…»
Нет, «Переправа» – вовсе не фантастическое произведение. Это наша реальность, в которой мы сами построили гигантские плотины, уничтожившие плодородные земли и живописные долины. Райские уголки на берегах Камы и Волги тоже стерты с лица земли. Я, как и тысячи моих соотечественников, пережил похожую трагедию – деревни, в которой родился и вырос, больше не существует…
Зиннур ХУСНИЯР, писатель-новатор: | |
своим персонажам Хуснияр частенько дает имена героев древних татарских легенд. Безусловно, это неспроста, здесь кроется тайный смысл |
В произведении раскрыт весь масштаб трагедии. Большая Вода олицетворяет конец света. Прекрасно показан образ Чиновника, который не желает знать, понимать смысл понятия «родная земля»! Даже когда Большая Вода размывает кладбище и выбрасывает на берег останки его усопших предков, это оставляет его совершенно равнодушным. Затем, при переправе через Волгу, он осознанно заводит лодку с людьми в страшный водоворот для того, чтобы выслужиться перед начальством… Через этот образ писатель как бы вопрошает: если лодкой нашей жизни будут управлять вот такие чиновники, куда это заведет и сможем ли мы сохраниться как народ?
В книгу «Переправа» вошли также повести и роман-дилогия, которые тоже читаются легко, с удовольствием.
Начнем с повести «Сказание о Зулейхе». Нельзя не заметить, что своим персонажам Хуснияр частенько дает имена героев древних татарских легенд. Безусловно, это неспроста, здесь кроется тайный смысл. Через эти аналогии автор призывает нас задуматься о сегодняшней жизни и своих взаимоотношениях с окружающими.
Зулейха завершает обучение в сельской школе, но не находит работу в родной деревне. Поэтому мать настаивает на переезде дочери в город. Так и начинается «сказание». В городе Зулейха сталкивается с разными людьми и обстоятельствами, которые ломают ее как личность. Трагична и судьба влюбленного в девушку Юсуфа. Не мысля своей жизни без Зулейхи, он отправляется вслед за ней на старом автомобиле и погибает в автокатастрофе. Есть в повести и другие яркие образы: односельчанка Зулейхи Сания, подруга Лена, хозяин квартиры Михалыч, которые способствуют раскрытию характера героини и являются некими катализаторами драматических событий.
Этот сборник я решил перечитать, когда узнал, что Зиннур Хуснияр стал соискателем премии имени Тукая. Еще раз прочел роман-дилогию «Война локтями» и «Сукин сын», который занимает значительное место в книге. В центре повествования – талантливый художник с «говорящим» именем Мухаммед. Его детство прошло в сельской местности, и сначала читатель окунается в повседневную деревенскую жизнь с ее нуждами и предрассудками. Переехав в город, чтобы выучиться на художника, Мухаммед попадает в новый мир и новое окружение, где принято работать локтями, чтобы получить свое место под солнцем.
«Переправа» – вовсе не фантастическое произведение. Это наша реальность, в которой мы сами построили гигантские плотины, уничтожившие плодородные земли и живописные долины
Мухаммед с присущими ему вдохновением и упорством много работает, продолжая славить как живописец природу родного края, и добивается всеобщего признания. Его картины побеждают на конкурсе в самом Париже! Однако людям свойственно завидовать чужому успеху либо использовать его в своих корыстных целях. Есть такие люди и в близком окружении Мухаммеда. Каковы их истинные цели? Читатель узнает это, размотав до конца сюжетный «клубок» романа…
Зиннур Хуснияр – писатель-новатор, привносящий в татарскую литературу новые темы, сюжеты и героев. Неудивительно, что его произведения выдвинуты Министерством сельского хозяйства и продовольствия РТ на соискание Государственной премии имени Габдуллы Тукая. В них – сок жизни, философия земли, душа деревни и надежда на то, что еще не поздно что-то изменить…
Мансур ВАЛИ-БАРЖЫЛЫ