Было это в 1945 году. Наши войска уже продвигались по Западной Европе. У дороги показался указатель с надписью «Веrlin 100 km». И что-то в этой надписи было как-то… совсем не по-нашему. То ли строгий готический шрифт, то ли надпись на языке уже, по сути, поверженного врага, то ли высокомерная аккуратность у пыльной дороги. Всё это не хотела принимать душа советского солдата. Нашёлся шутник, который исправил ситуацию, дописал внизу (далее придётся смягчить до печатного варианта): «Фигня – дойдём!»
И сразу стало веселее! Проходят мимо указателя измученные сражениями, тяготами и лишениями бойцы, и их усталый, угрюмый вид смягчается улыбками, неизвестно откуда берутся силы бодрее идти вперёд.
В это время по дороге проезжал кто-то из высокого начальства и поинтересовался причиной внезапного веселья. Прямым текстом содержимое надписи доложить никто не решился, пришлось самому ехать почитать «первоисточник». Прочитав текст надписи, немедленно потребовал вызвать шутника к себе.
Делать нечего, пришлось нашему герою сознаться в содеянном. Не перекладывать же свою вину на боевых товарищей! Уже был готов понести суровое наказание по законам военного времени, как неожиданно для всех был представлен к награде с формулировкой «За поднятие боевого духа».
