НАКАНУНЕ ПОДПИСАНИЯ ПРОТОКОЛА

ВАРШАВА, 4. (ТАСС). Польским министерством иностранных дел заявлено было иностранным корреспондентам, что предложенный советским правительством протокол будет подписан в срок, т.е. 7 февраля.

ВАРШАВА, 2 (Замедлена доставкой ТАСС). Польский официоз „Эпока" опубли­ковал на первой странице сообщение ТАСС о ходе советско-польских переговоров под за­головком „Протокол о пакте Келлога на вос­токе Европы", Далее следовал подзаголовок: „7 февраля Польша, СССР, Эстония, Лат­вия и Румыния подпишут протокол в Москве". В комментариях к этому газета писала, что конкретным результатом пере­говоров между Литвиновым и Патеком яв­ляется согласие советского правительства на общее и одновременное подписание протокола между СССР, Польшей, Эстони­ей, Латвией и Румынией. Это согласие вызвало в Польше искреннее удовлетворе­ние. Польское правительство примет, не­сомненно, все меры, чтобы преодолеть все технические затруднения и чтобы протокол был подписан в срок, предложенный со­ветским правительством, т. е. 7 февраля.

Орган пилсудчиков „Глос Правды" посвящает сообщению ТАСС передовую, изобилующею двусмысленными недомолвками и намеками, но все же приветствует позицию советского правительства, согла­сившегося на одновременное и совместное написание протокола вышесказанными государствами. Газета опасается, что детали формального порядка могут помешать подписанию протокола в срок, но надеется, что эти препятствия не столь велики, что­бы их нельзя было преодолеть. В послед­нем советском предложении „Глос Прав­ды" усматривает наличие „новой позиции" СССР. По мнению газеты, эта новая пози­ция придает инициативе СССР „более широкий и положительный характер, могущий послужить впоследствии базой для восточного Локарно".

„Глос Правды” считает участие Румынии особенно важным, заявляя, что „участие Румынии, означает мирное урегулирование советско-румынского спора, которое устраняет, или, во всяком случае, смягчает один из антагонизмов, угрожающих самыми серьезными и тяжелыми осложнениями". „Курьер Поранны" выступает против советского предложения в самой резкой форме.„Курьер Поранны" в предложении Литвинова подписать про­токол 7 февраля „элемент ультиматума“.

ВАРШАВА, 4. (ТАСС). Вся сегодняш­няя польская печать не печатает сооб­щение московского корреспондента „Фос­сише Цейтунг" о том, что Латвия и Эсто­ния не уполномочивали польское прави­тельство заявить о совместном и одновре­менном подписании протокола. Польское телеграфное агентство публикует это сооб­щение со следующим комментарием:—Обыч­но объективный корреспондент стал, оче­видно, жертвой мистификации и интриги, Последнее сообщение не соответствует действительности. Патек, представляя Литвинову желание балтийских государств и Румынии подписать одновременно предло­женный советским правительством прото­кол, действовал на Основании определен­ных, заявлений соответствующих прави­тельств. Далее агентство добавляет: - Как бы то ни было, появление этого сообщения на­кануне подписания протокола свидетель­ствует, что кто-то заинтересован в ослож­нений положения и в том, чтобы перессо­рить солидарно выступающих партнеров.

„Курьер Поранны" заявляет, что источ­ником этой интриги является германское посольство в Москве. При этом газета на­мекает на то, что „интрига велась не без участия советского правительства”.

КОВНО, 4. (ТАСС). Литовское телеграф­ное агентство сообщает,—До сведения ли­товского правительства дошло, что в бесе­де с временно исполняющим обязанности народного комиссара по иностранным де­лам Литвиновым, происходившей 31 января, польский посланник в Москве Петек зая­вил, что Латвия и Эстония подпишут переложенный советским правительством про­токол только сообща с Польшей. В виду этого, литовское правительство запросило: Латвию и Эстонию, действительно ли по­ставлено ими такое условие через поль­ского посланника.

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости