Начнем с того, какой мартини (но не мартини!) вам могут всучить в ближайшем супермаркете.
Вначале такая история. Пришел мужчина к женщине. Не с пустыми руками, разумеется. Цветы принес, коробку конфет, вино. Хотел произвести впечатление на невесту - выбрал мартини.
Подарки были благосклонно приняты. А тут и гости в дверях. Когда дело дошло до мартини, вышел конфуз. Оказалось, что вместо традиционных 16 процентов в этом так называемом благородном итальянском напитке содержится всего 9 процентов спирта. При более тщательном изучении этикетки выяснилось, что и огромное количество медалей лишь подделка - одни картинки без надписей. Кем и за что вручались - непонятно. Но самый неожиданный результат дало изучение названия напитка. Оно состояло из двух частей. Первая - "MARTI" c крошечным значком TM наверху, и вторая - "NI" (что означает номер один, только очень похожий на латинские буквы NI). Что за абракадабра такая?
Наконец, среди гербов, медалей и трубящих ангелов один глазастый гость различил скромную надпись "PRODUCT OF RUSSIA". А на контрэтикетке с другой стороны бутылки синим по белому значилось: "Слабоалкогольный напиток "Вермут Бьянко". Средневековый замок, над которым красовалась надпись "Произведено в Аделино", казалось, насмехался над присутствующими. Ведь это самое "ADELINO", прочитанное вначале на итальянский манер, на деле оказалось... селом Аделино, что в Рязанской области!
Короче, на весь оставшийся вечер компания получила повод для насмешек. Вспомнили все возможное на эту тему. Даже "Бесприданницу". И наш герой невольно почувствовал себя Карандышевым, поившим гостей "Бургонским" ярославского разлива. А знающие жизнь подруги невесты нашептывали ей о том, что скупость жениха видна невооруженным взглядом. Трагикомедия, да и только!
Вывод из этой истории читатели, думаем, сделают сами. Добавим лишь, что в продаже нередко встречаются напитки, содержащие воду, спирт, консервант и вкусоароматические добавки. Но обычно они продаются в стандартных жестяных банках, не похожих ни на что другое, так что перепутать их с тем же мартини невозможно. В случае же с упомянутым рязанским "MARTI NI" покупателей намеренно вводят в заблуждение. Сравнительно низкая цена этого вина не всех настораживает: покупатели нередко просто не знают, сколько стоит оригинал (тем более что цены в магазинах везде разные и постоянно меняются).
С лжетокайским в авоське
"Король вин и вино королей" - венгерский токай также не обойден вниманием наших ушлых производителей, мимикрирующих под известные марки. На полках наших магазинов стоят полулитровые бутылки, напоминающие по форме емкости знаменитого вина. Тот же термоусадочный колпачок. Но самое интересное в названии - "ТОКА 1". Кто не читает эту надпись как "TOKAJI"?!
Сама была свидетелем, как молодая женщина вполне интеллигентной внешности попросила показать продавца два разных напитка, назвав их "токайскими". Хотя даже на ценнике было написано "ТОКА 1". Покупательница вслух прочитала состав, но никакого сомнения в том, что именно она собирается приобрести, у нее не возникло! Так и побежала домой с двумя бутылками лжетокайского.
Вот так оформление бутылки и этикетка могут ввести в заблуждение относительно типа вина любого неискушенного покупателя.
"Бормотуха" на спирту
Не менее интересным является вопрос о том, имеют ли отношение к настоящим грузинским винам напитки, в названиях которых имеются грузинские мотивы. Непререкаемый авторитет грузинских виноделов до сих пор играет на руку разного рода мошенникам, располагающимся на территории России. Чего только не напридумывают - тут вам и "Хванчкарели", и "Цинандарели", и "Ахашенили"...
По российскому законодательству подобные штучки, к сожалению, не преследуются. А покупатель ловится на этот обман и покупает рядовую "бормотуху" - подкрашенную воду с фруктовой эссенцией и спиртом. Это чисто законодательная проблема. Думцы теоретически не в силах запретить использовать для названий продуктов слова, совпадающие в какой-то части с названиями известных грузинских вин. Вот и получается, что "Алазанская долина" может прийти к покупателю из предгорий Урала, просторов Волги или вообще неизвестно откуда.
А пока у нас нет закона о защите оригинальных наименований продукции (как, например, во Франции, где шампанское - только из Шампани, а бургундское - из Бургундии), смотрите, изучайте и еще раз смотрите и изучайте этикетку, прежде чем "купиться" на название.
С некоторыми приемами жульничества производителей спиртных напитков вас познакомила
Альфинур ЛАТЫПОВА.