Морквашская хранительница

Попадёт ли дело всей её жизни в надёжные руки?

Трудно найти населённый пункт, где бы в абсолютно равной пропорции были представлены сразу три национальности. С этой точки зрения село Набережные Моркваши Верхнеуслонского района уникально. Ведь здесь доля каждого из этносов – русских, чувашей и татар – составляет третью часть от общего числа жителей.

Автор статьи: Шамиль БАГАУТДИНОВ

Попадёт ли дело всей её жизни в надёжные руки?

 

 

Трудно найти населённый пункт, где бы в абсолютно равной пропорции были представлены сразу три национальности. С этой точки зрения село Набережные Моркваши Верхнеуслонского района уникально. Ведь здесь доля каждого из этносов – русских, чувашей и татар – составляет третью часть от общего числа жителей.

 

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЕ СЕЛО

Чтобы убедиться в этом, достаточно побывать в сельском краеведческом музее, где можно получить исчерпывающие ответы на вопросы об истории поселения, о развитии и культуре каждого из этносов. Но об этом чуть позже.

Пока же отметим, что на сегодня Набережно-Морк­вашское сельское поселение является одним из самых динамично развивающихся в районе как экономически, так и демографически. Достаточно сказать, что за последние пять лет местное население увеличилось почти вдвое, достигнув 1,3 тысячи человек, чему способствует не только близость к Казани, но и наличие здесь промышленных предприятий.

Основателем местного музея и главным хранителем его ценностей является жительница села Татьяна Храмова, бывшая школьная учительница, которая уже более тридцати лет безвозмездно занимается сбором экспонатов для своего детища.

Сначала музей ютился в старом помещичьем доме, затем под него было выделено небольшое помещение в новой школе. Но население рос­ло, детей становилось всё больше (как, впрочем, и музейных экспонатов), и этот класс пришлось освобождать. Татьяна Храмова, которая к этому времени уже оформила пенсию, попросила местного главу администрации выделить под музей помещение в старой школе, построенной ещё в 1975 году колхозом «Красный партизан». Два года назад в здании был проведён капремонт, тут разместились клуб, почта, библиотека, но львиная доля площади осталась за сельским музеем.

– Я с детства любила крае­ведение, допытывалась у мамы, кто основал наше село, – рассказывает Татьяна Павловна. – Оказывается, были дворяне с редкой фамилией Тиле. Я поехала в архив, где узнала, что помещик Тиле в 1837 году действительно перевёз сюда наших предков, крепостных крестьян в количестве 246 душ, из деревни Шиланки Лаишевского уезда. Ныне она относится к Рыбно-Слободскому району. Кстати, в прошлом году я посетила родину своих предков.

Татьяна Храмова считает, что с того времени и сформировались Набережные Морк­ваши как полноценный населённый пункт. Хотя ещё задолго до 1837 года данную местность занимали небольшие помещичьи усадьбы, первое упоминание о которых относится ко второй половине XVII века. «Моркваш» в переводе с марийского языка означает «против луга». То есть село, расположенное на горной стороне Волги. Известно было оно винокуренным заводом, плотницким и портняжно-шапочным промыслами, добычей камня, извести и алебастра.

В подтверждение своей версии образования села Набережные Моркваши Татьяна Павловна показывает музейную экспозицию, где представлены старинные документы, в том числе уставная грамота о выделении земель крестьянам. Затем провожает нас в экспозиционный зал «Хозяйственный двор» с многочисленными предметами крестьянского быта.

– В 1946 году к нам пере­ехали чуваши, а с 1980-х здесь стали селиться татары, – рассказывает хранительница и предлагает посмотреть уголки с национальной одеждой, кухонной утварью и прочими предметами быта каждого из трёх основных этносов, населяющих Набережные Моркваши. – И всё это время местный люд живёт в мире и согласии. У нас поистине интернациональное село.

 

ЭКСПОНАТЫ ИЗ СТРАНЫ СОВЕТОВ

Ещё одна выставка посвящена рыболовству – всё-таки село находится на берегу реки. Она так и называется – «Волга». Здесь можно увидеть рыболовные принадлежности, различный инвентарь, есть даже старинные снасти-ловушки – вентери. Большой интерес вызывают плетённые из рогоза корзины прямоугольной формы, видимо применявшиеся для пойманной рыбы. Одна из них носит редкое чувашское название – зембель. Тут же на стене – большое изображение ещё не застроенной по-современному главной улицы Набережных Морквашей. Ну и нельзя было обойтись без макета русской печи, реконструированного ткацкого станка, других атрибутов сельской жизни тех времён.

Следующая экспозиция называется «Старая школа». Татьяна Павловна бережно хранит здесь и стол со стулом своей первой учительницы, и школьную парту, за которой сама сидела в первом классе, и заполненные каллиграфическим почерком классные журналы, и пионерскую атрибутику, и старые фотографии.

 


Самое интересное здесь – своеобразная форма проводимых для посетителей экскурсий, которые в значительной мере стали интер­активными. Дети для местного краеведческого музея – не просто созерцатели редких вещей. Например, в этнографическом отделе они могут попробовать скрутить нить на веретене, достать ухватом чугунок из печи, попробовать себя в роли рыбака…


 

Отдельное помещение – «Зал воинской славы» – посвящено подвигу советского народа в годы Великой Отечественной войны, её участникам из Набережно-Морквашского сельского поселения, а также воинам-интернационалистам. Есть здесь и уголок Гражданской войны.

В коридоре на стеллажах и в витринах размещены предметы разных времён. Экспозиция, посвящённая советской истории со всей её партийно-комсомольской атрибутикой, толерантно соседствует с религиозными предметами. Далее следуют коллекции часов, фотоаппаратов, музыкальных инструментов, старинных монет, различных поделок.

– Вот эти несколько советских телевизоров мне принёс мужчина из посёлка Пус­тые Моркваши, – рассказывает Татьяна Павловна. – Люди ­несли и продолжают нести сюда предметы старины, а я беру, ни от чего не отказываюсь. Многие приходят, чтобы специально посмотреть на вещь, доставшуюся от родителей или бабушек с дедушками, которую когда-то отдали в музей. Летом сюда часто заглядывают туристы. Но чаще всех у нас бывают школьники.

 

НАТУРАЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ

Самое интересное здесь – своеобразная форма проводимых для посетителей экскурсий, которые в значительной мере стали интер­активными. Дети для местного краеведческого музея – не просто созерцатели редких вещей. Например, в этнографическом отделе они могут попробовать скрутить нить на веретене, достать ухватом чугунок из печи, попробовать себя в роли рыбака, в «Старой школе» – написать что-то чернилами и перьевыми ручками, посчитать на счётах, набрать текст на печатной машинке. Воссоздав «Русскую избу», «Старую школу» и «Барскую усадьбу помещика Тиле XIX века», музей помогает учителям погрузить детей в исторически достоверную среду, способствует эмоциональному восприятию истории.

Экспонаты музея доступны, их можно подержать в руках. То есть всё здесь приобретает наглядность, образность, активизирует визуальное мышление. А главное, школьники, принимающие участие в развитии и оформ­лении музея, видят результаты своей работы в экспозиции.

…В этом году Татьяна Павловна Храмова отметила своё 70-летие. В музейной работе ей помогают дети, учащиеся и выпускники школы, но она всё чаще задумывается над тем, чтобы не пропало дело, которому посвятила всю сознательную жизнь.

– Большую помощь оказывает нам глава Верхне­услонского района Марат Зиатдинов, – говорит хранительница. – Чего стоит проведённый в здании старой школы капремонт, за что ему большое человеческое спасибо от всех жителей села. Отрадно, что у нас по­явился человек с подходящим образованием – очень трудолюбивая и ответственная Евгения Баскакова, которая пока на общественных началах помогает делать опись экспонатов. Мне очень хочется всё это ей передать.

– Татьяна Павловна – удивительный человек, патриот своего края. Долгие годы собирала она экспонаты для музея, ставшего достоянием всех верхнеуслонцев, – отмечает глава района Марат Зиатдинов. – Люди, видя, как она относится к своему делу, доверяют ей старинные, иногда даже уникальные вещи, потому что уверены: всё это она сохранит. Мы благодарны ей и всячески помогаем, создаём условия, теперь наша задача – придать музею соответствующий правовой статус.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще