РИМ, 17. (Т). Агентство Стефани сообщает:
«По окончании трансатлантического перелета министр авиации Бэльбо прислал нашему агентству статью, в которой он разъясняет значение перелета не только с точки зрения спортивных достижений, но и с точки зрения прогресса авиации, которым может воспо-льзоваться как итальянское, так и мировое воздухоплавание.
Бэльбо заявляет, что результаты перелёта превзошли его самые большие ожидания. Процент понесенных потерь оказался ниже того, который он предусматривал. Далее Бэльбо анализирует отдельные этапы перелета и делает чрезвычайно важные наблюдения технического и фактического характера. Напоминая о чрезвычайно тяжелых метеорологических условиях первого этапа, Бэльбо подчеркивает, что гидропланы доказали свою способность летать даже в такие моменты, когда разбушевавшееся море делает не- возможным судоходство. Бэльбо подчеркивает все значение спасения 6 аппаратов в маленькой бухте Пуэрто-Кампос, никак не оборудованной в качестве воздухоплавательной базы. Благодаря исключительной ловкости летчиков, удалось взять на буксир гидропланы, что было весьма трудной операцией ввиду больших размеров гидропланов. Это спасение, не сопровождавшееся никакими жертвами, показало, что итальянские гидропланы обладают несравненными качествами прочности и устойчивости, что они способны взлетать и опускаться при любых условиях и в любом месте, не нуждаясь в заранее оборудованных базах.
Бэльбо рассказывает далее о трудностях подъёма в Кенитре (Марокко) при сильнейшем ветре, в песчаных облаках встреченных вблизи Юби (Рио-де-Оро, в западной Африке) и подробно останавливается на особом драматическом подъёме в Боламе (португальская Гвинея, на западном побережье Африки). Этот подъем совершился темной ночью — эксперимент совершенно новый, на который не решался до этого времени ни один гидроплан, подъем казался невозможным. По мнению Бэльбо, подъем происходил среди густого тумана, ее позволявшего ничего различать вокруг. В первое время перелета летчики должны были рассчитывать исключительно на свое уменье владеть аппаратами и на качество своих аэронавтических приборов. Поднявшись, летчики стремились возможно больше увеличить скорость полета в прямом направлении в полной темноте. Первые 6 часов лета протекли в ужаснейших условиях, когда малейшая ошибка означала бы катастрофу» Одни лишь пары (прожекторы), установленные на борту гидропланов, говорили о том, что эскадрилья продолжает свой лет в порядке.
Бэльбо подчеркивает, что перед отбытием со всех гидропланов были сняты спасательные лодки. Возможность поддержать правильный лет всей эскадрильи доказывает высокие качества установленных на гидропланах моторов. Это же обстоятельство говорит о крайнем напряжении нервов и энергии летчиков. Бэльбо заявляет, что он предпочел бы совершить трижды трансатлантический перелет на одном аппарате, чем один раз лететь через океан в эскадрильном порядке. Бэльбо подчеркивает полезность точной буссоли, которая позволила следовать по намеченному пути без всяких уклонений в сторону, а равно пользу закрытых поплавков и кабин. Превосходная конструкция гидропланов позволила поддерживать на одном уровне скорость и температуру воды, охлаждающей моторы. Бэльбо подчеркивает, что даже в самые жаркие часы лета температура воды не превышала 80 градусов.
Говоря о несчастных случаях во время перелета, Бэльбо прежде всего указывает, что все они произошли не по вине летчиков. Что касается первого несчастного случая, то он был вызван потерей скорости. Второй гидроплан погиб вследствие короткого замыкания тока, что вызвало пожар, уничтоживший аппарат в несколько секунд. Гидроплан сгорел дотла. Два вынужденных спуска во время самого перелета были вызваны неисправностями радиаторов. Бэльбо указывает далее, что деревянные пропеллеры не могут считаться наиболее подходящими для трансокеанских перелетов, особенно в экваториальной зоне. Два вынужденных спуска посереди океана, при нагрузке аппарата, достигавшей 3.000 килограмм, выявили исключительное искусство летчиков.
С неменьшим одобрением отзывается Бэльбо и о совершенстве радиоаппаратов, установленных на гидропланах. Их вес равнялся всего 35 килограммам. Радиоаппараты позволили поддерживать постойный контакт между отдельными членами эскадрильи и между всей эскадрильей и Италией. Эти радиоаппараты были специально сконструированы офицером воздухоплавания Марино.
С особым удовлетворением Бэльбо говорит о буксировании гидропланов, несмотря на то что один из аппаратов, после трех дней борьбы за его спасение, пришлось все- же бросить. В общем и целом, моторы и аппараты оказались на огромной высоте. Летные этапы над американским континентом убедили Бэльбо в возможности организации воздушных линий вдоль берегов Бразилии».