Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х.
Сидят они с друзьями-немцами в баре, пьют пиво и общаются.
– Какой же у вас сложный язык! – говорит им приятель, – что ни слово, то черт ногу сломит! (И правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов).
– Ну например? – мирно усмехнулись немцы.
– Ну например, Sеhеnswurdigkеitеn (те, кто учили немецкий в советской школе, спотыкались на нем стопудово).
– Да? Хммм... Ну да, длинное. А по-русски как оно звучит?
– По-русски? Да легче легкого! Достопримечательности.
Подготовлено по материалам anekdot.ru
