Татарстан включился в уникальный федеральный проект, который реализуется в рамках широкой программы по поддержке национальных литератур народов России.
Сейчас в стране насчитывается более 80 языков со своей письменностью. Более половины из них используются: на них пишутся художественные произведения, издается литература. Но далеко не все из этого творчества переводится на русский язык, что объективно затрудняет широкое распространение и доступ к этим произведениям. Изменил ситуацию прошедший в России Год литературы. По поручению Президента РФ Владимира Путина была разработана «Программа поддержки национальных литератур народов Российской Федерации на период 2016–2017 гг.» и создан организационный комитет по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в России. Возглавил комитет Председатель Госдумы Сергей Нарышкин. Уже с первых шагов обнаружили массу проблем в этой сфере, в том числе необходимость воссоздания школы художественного перевода с национальных языков на русский и в целом продвижения национальных литератур.
По поручению Президента РФ Владимира Путина была разработана «Программа поддержки национальных литератур народов Российской Федерации на период 2016–2017 гг.» и создан организационный комитет по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в России
В рамках программы было принято решение о подготовке и издании трех антологий – современной поэзии, прозы и детской литературы народов России. Следующим этапом стало формирование федерального и 44 региональных редакционных советов. В составе советов – представители органов законодательной, исполнительной и муниципальной власти, общественности, творческих сообществ, СМИ, эксперты и переводчики. Их задача – отобрать и рекомендовать произведения национальных авторов для включения в две первые антологии – современной детской литературы и современной поэзии.
Фарид МУХАМЕТШИН, Председатель Госсовета РТ; | |
Совет проделал большую работу по выбору из огромного числа достойных претендентов. К сожалению, критерии по включению в антологии – а это всего по пять авторов – не позволили представить все богатство татарской литературы. |
Распоряжением Кабинета Министров Татарстана такой совет в поддержку развития и продвижения татарской национальной литературы и татарского литературного языка был образован и в республике. Его возглавил Председатель Госсовета Фарид Мухаметшин, который и провел во вторник первое заседание этого общественного органа. В состав редакционного совета также вошли руководитель Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Айрат Зарипов, министр культуры Айрат Сибагатуллин, заместитель Премьер-министра – министр образования и науки Энгель Фаттахов, председатель Комитета Госсовета по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Разиль Валеев.
«Совет проделал большую работу по выбору из огромного числа достойных претендентов. К сожалению, критерии по включению в антологии – а это всего по пять авторов – не позволили представить все богатство татарской литературы», – отметил, комментируя выбор совета, глава парламента Татарстана. Фамилии десяти авторов представителям СМИ назвали председатель Союза писателей РТ Данил Салихов и заместитель главного редактора журнала «Идель» Алия Каримова. Итак, в Антологию современной детской литературы будут включены Шаукат Галиев, Роберт Миннуллин, Ленар Шаехов, Рашит Башаров, Резеда Валеева. В Антологию современной поэзии рекомендованы Ильдар Юзеев, Ркаил Зайдулла, Лена Шагыржан, Разиль Валеев, Рузаль Мухаметшин. «Мы надеемся, что наряду с планируемыми антологиями в рамках программы найдется возможность и отдельного издания полной Антологии татарской литературы, над этим вопросом будем работать», – сказала Алия Каримова.
Выпуск книги первой многоязычной российской антологии планируется уже в следующем году.