Школьники продолжают наслаждаться каникулами и вряд ли задумываются, что это вообще за странное слово такое – каникулы, откуда оно взялось в нашем языке. Ну а мы, пожалуй, задумаемся и попробуем разобраться.
«Гонять собак» – в русском языке это выражение обозначает «бездельничать, заниматься пустым делом». Собственно, это именно то, чем многие (хотя, конечно, не все) дети занимаются, когда в учёбе наступает перерыв. Даже не подозревая, как близки они в этот момент к этимологической основе слова «каникулы». Ведь латинское canicula – это «собачка», а выражение dies caniculares, сообщает нам этимологический онлайн-словарь Г.А.Крылова, буквально означало у древних римлян «собачьи дни».
Чтобы узнать, что это за дни такие, надо всё же вспомнить про школу, как минимум про один из учебных предметов – астрономию. Собачьими, говорится в словаре, «называли летние дни, когда Солнце находилось ближе всего к звезде Сириус». Это самая яркая звезда на ночном небосклоне, она находится в созвездии Большой Пёс. То, в свою очередь, расположено недалеко от созвездия Орион, названного в честь знаменитого охотника из древнегреческой мифологии. Древние люди смотрели на небо, видели там охотника Ориона, а неподалёку – ярчайшую звезду Сириус. И прозвали эту звезду псом Ориона.
«Собачьи дни», когда Солнце находилось близко к собаке-Сириусу, были обычно самыми жаркими, и на них приходились самые длительные перерывы в работе или занятиях.
А в русский язык, читаем уже в этимологическом словаре Н.М.Шанского, слово «каникулы» пришло в конце XVII века из польского.
Ну и вернёмся к нашему заголовку. Так при чём тут Боярский? А помните его д’Артаньяна со знаменитым «Каналья!»? Так вот, слово «каналья», рассказывает нам словарь Крылова, родственно «каникулам». Потому что восходит оно к той же самой латинской основе cane – «собака».