Затруднения на местах с реализацией татарского языка

По инструкции Татарского Центрального Исполнительного Комитета о реализации татарского языка, с местами, где преобладает татарское население, необходимо вести сношения на татарском языке.
 Но здесь мы сталкиваемся с таким фактом: центр шлет в кантон все материалы на русском языке, а кантон должен передавать их в низшие инстанции и на татарском и на русском языках. А это значит, что в кантоне необходимо производить переводы, на каковую работу не имеется кредитов. Все это тормозит работу на местах, а увеличить штаты за счет переводчиков невозможно из-за недостатка средств.
 Как же быть? Не лучше-ли в данном случае проводить реализацию татарского языка сразу во всех этапах работы, имея для этого под руками цифровые данные о количестве первичных пунктов с татарским населением.
 Если из Казани на места будут посылать материалы на татарском языке, то этим значительно облегчится татаризация советского аппарата.
 Устинов

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще