В Казани стартовал X юбилейный музыкально-литературный фестиваль «Аксенов-фест». Одним из его главных мероприятий станет презентация книги писателя Василия Аксенова на татарском языке, сообщает пресс-служба исполкома города.
В издание вошли переводы трех произведений – романа «Лендлизовские», рассказов «Зеница ока» и «Рыжий с того двора». Подробнее об издании рассказали сегодня на пресс-конференции в казанском доме-музее В.Аксенова организаторы фестиваля.
Как отметили участники пресс-конференции, книгу Василия Аксенова, связанную с Казанью, перевели на татарский язык специально к юбилейному фестивалю, чтобы порадовать татароязычных поклонников творчества автора.
Идею издания книги предложили прошлой осенью народный поэт Республики Татарстан, член правления Союза писателей РТ Разиль Валеев совместно с координатором «Аксенов-феста», главным редактором журнала «Октябрь» Ириной Барметовой. Инициативу поддержал Мэр Казани Ильсур Метшин. Автор переводов – Рустам Галиуллин, а автор-составитель книги – писатель Ахат Мушинский.
«Это довольно-таки большой коллективный труд», - подчеркнул А.Абзалов. Презентация книги, выпущенной Татарским книжным издательством при поддержке Мэрии Казани, пройдет 5 сентября в городской Ратуше.
Отметим, что издание новых книг становится доброй традицией ежегодного культурного события. Так, в прошлом году в рамках «Аксенов-феста» была издана «Антология новой татарской поэзии», в которую включили стихи татарских поэтов, переведенные на русский язык.
Напомним, официальное открытие X юбилейного музыкально-литературного фестиваля «Аксенов-фест» состоится 2 сентября в 18.30 в драматическом театре им.В.И.Качалова. С полной программой мероприятий можно ознакомиться здесь.