В Казани презентован перевод поэмы Абу Бакра Каландара Руми «Каландар-наме»

Книга "Каландарнаме" Абу Бакра Каландара презентована сегодня на II Международной научно-богословской конференции "Духовный Шелковый путь. Созидание. Интеграция".

"Каландарнаме" - уникальное произведение, труд эпохи Средневековья, рукопись которого несколько лет назад была найдена исследователями Института истории АН РТ им. Марджани. Это единственное известное полноценное богословское сочинение на персидском языке, созданное в XIV веке в Золотой Орде – государстве, в котором сформировалась этническая и религиозная идентичность многих коренных мусульманских народов Российской Федерации, Центральной Азии и Закавказья.

Автор перевода – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар Руми, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека (1283–1341), при котором, как известно, Ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды, сохраняя при этом принцип свободы вероисповедания, а социально-экономическое развитие страны достигло наивысшего расцвета.

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости