В Госсовете назвали имена авторов татарской прозы для включения в антологию национальной литературы народов России

Сегодня в Государственном Совете состоялось заседание Редакционного совета по поддержке и продвижению татарской национальной литературы и татарского литературного языка, на котором были названы имена авторов татарской прозы для включения в Антологию современной прозы народов России. Провел заседание Председатель Государственного Совета, руководитель Редакционного совета Фарид Мухаметшин.

Сегодняшнее заседание Редакционного совета, созданного распоряжением Кабинета министров для подготовки лучших произведений татарской литературы и их переводов к изданию в рамках антологий национальной литературы народов России, - заключительное. В августе этого года члены совета направили материалы для антологий современной поэзии и детской литературы России. Сегодня – определились с авторами-прозаиками, сообщает
пресс-служба Госсовета РТ.

Открывая заседание Редакционного совета, Фарид Мухаметшин, подчеркнул, что выбрать из большого разнообразия современных прозаических произведений только трех писателей было очень сложно. Кроме того, требования по объему текста также очень жесткие – не более 2 листов авторского текста, 80 000 знаков.

Из предложенных произведений 25-ти авторов татарской прозы Редакционный совет выбрал четыре произведения троих авторов. В частности, для включения в Антологию современной прозы народов России рекомендованы произведения Марселя Галиева «Атилла рухы» («Дух Атиллы»), Рустема Галиуллина «Ата hәм ул» («Отец и сын») и «Дивана» («Дурачок»), Набиры Гиматдиновой «Киләчәк» («Будущее»). Голосование за данные персоналии было единогласным.

Фарид Мухаметшин поручил Министерству культуры и Академии наук республики тщательно поработать над литературными переводами произведений татарской литературы, поскольку публиковаться они будут в переводе на русский язык. Важно учесть позиции и автора, и переводчика, ведь перевод – также творческий процесс, отметил глава парламента.

Издание трех антологий – одна из задач федеральной программы по поддержке национальных языков народов Российской Федерации. Возможно, в дальнейшем будет принято также решение об издании антологий современной драматургии и современной публицистики народов России.

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости