НАД ЧЕМ РАБОТАЮТ ТАТАРСКИЕ ПОЭТЫ

Фатхи Бурнаш на днях сдает в печать пьесу в стихах – «Соколы». Содержанке пьесы – эпизоды гражданской войны в Средней Азии. Заканчивает перевод второй главы «Евгения Онегина».

М. Залилов закончил либретто для оперы «Золотая коса». Сюжет оперы взят из эпохи феодализма.

Шайхи Маннур работает над лирическими стихами об Испании и переводит на Татарской язык «Сказку о царе Салтане».

Н. Исянбет переводит на татарский язык «Бахчисарайский фонтан». Собирает материалы для большой поэмы об Октябре. Пишет небольшую поэму «Ленин в Казани».

Нур Баян отделывает поэму из живых рабочих Вахитовского жиркомбината.

А. Кутуй пишет поэму, посвящённую покойному татарскому поэту X. Такташу.

Из начинающих поэтов работают Г. Мухаметшин над стихами: «О Сталине», «Долорес Ибаррури», «Киров», «Страна хлопка»; Г. Худжи – над поэмой «Комсомолка»; С. Хаким – над поэмой «Мать»; Н. Даули – над небольшой поэмой из жизни советской молодежи – «Красный букет».

Татарская секция поэтов на днях сдает в печать сборник стихов на татарском языке, посвященный событиям в Испании. В сборнике принимают участие 25 поэтов.

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости