ЗАСЛУЖЕННЫЙ УСПЕХ

Итак, мы дождались постановки на казанской сцене „Разлома”, который по праву признан в Москве одной из лучших пьес Октябрьского репертуара. Если говорить о пьесе, далеко остав­ляющей позади штампованную агитку если говорить о пьесе, действительно „созвучной эпохе" и насыщенной па­фосом революции, то „Разлом“ имеет для этого все необходимые данные.

В Москве эта пьеса пользуется исключительным успехом, благодаря та­лантливой игре коллектива театра имени Вахтангова и оригинальной по­становке. Можно с уверенностью ска­зать, что именно игра вахтанговцев и оригинальность постановки заставили пьесу звучать со сцены так, как она звучит у вахтанговцев.

Естественно поэтому, что постановка пьесы на провинциальной сцене таит две опасности: выявить недостатки пьесы, которые вахтанговцы сумели за­тушевать, и не дать сверх пьесы того „своего", которое вахтанговцы сумели найти.

Октябрь внес разлом в старый мир Автор показывает, как разламывается семья капитана Берсеньева, командира крейсера „Заря".

Он показывает тут же, как кипит и волнуется матросское море, как сти­хийно нарастает большевизация матросов.

Два акта в семье капитана, два акта на корабле. Сюжет переплетен интри­гой заговора, связывающего эти две линии: квартирную и корабельную. Бурливая матросская масса на кораб­ле. Стихийный рост революционных настроений, льющихся через край. Превращение „стихийного" больше­визма в большевизм сознательный, организованный. И, наконец, финал: поход на Петроград («Заря» это псев­доним «Авроры»), на помощь восстав­шему петроградскому пролетариату на разлом старого мира.

А с другой стороны: интимная «комнатная» драма в семье капитана Бер­сеньева, куда революция внесла разлад.

Перекрещивание этих двух линий самое трудное в постановке пьесы. Под`ем, вызываемый в зрителе массо­выми сценами на корабле, расхола­живается интимными сценами в доме капитана.

Вахтанговцы преодолели эту опас­ность тем, что комнатным сценам придали путем особой системы оформле­ния кинематографическую живость.

Нашему театру это, к сожалению, не удалось.

Добившись больших результатов в корабельных сценах, театр не сумел найти нужный язык для комнатных сцен.

Сцены на корабле определенно хороши. Можно без преувеличения сказать, что казанская сцена вряд ли ви­дела когда-нибудь такие живые массы. Исполнение отдельных матросских ролей не заслуживает упрека. Надо отдать должное Емельянову, который в роли матроса-балагура сумел удер­жаться в нужных рамках и дать живой образ „одного из многих”, веселого, бодрого матроса. Особенно хорош 2-й акт. Когда занавес открывает грома­дину крейсера, раздаются восхищен­ные аплодисменты публики. Это, ка­жется, первый раз на казанской сцене, когда аплодисменты вызывают одно оформление. Не совсем доработан 4-й акт, особенно финал. Хочется еще большей четкости и силы, чтобы взвивающийся красный флаг был естест­венным завершением того под‘ема, который нарастает в зрителе.

Постановщику, добившемуся таких результатов в крейсерных сценах, надо поработать над комнатными сценами, которые явно лишены нужной дина­мики. Столовая Берсёньевых дана в вахтанговском плане, правда, при явно недостаточной наклонной плоскости, которая так свежа и оригинальна у вахтанговцев. Но, зато, кабинет Лео и комната Ксении вызывают раздраже­ние: они явно «приклеены» к столовой и не вяжутся с общим планом. Поста­новщик остался здесь на полпути, дав весьма незатейливый компромисс меж­ду вахтанговским и „казанским" планом.

Мешает комнатным сценам и нес­колько вялое исполнение. Вообще, в исполнении было много неожиданно­го. Неожиданно хороши матросские фигуры. Неожиданно хорош Черномор­ский матрос Хваткин.

Но, неожиданно вял и бледен Коло­бов в роли Берсеньева. Это тем более досадно, что Колобов дал уже на ка­занской сцене ряд блестящих образов, принесших ему заслуженные симпатии публики. Это тем более досадно, что именно через Берсеньева идет основ­ная мелодраматическая линия

Макавейский в роли Лео слишком, явно впадает в тон мелодраматическо­го злодея. Производит впечатление, что действие происходит не на крейсере «Заря», а где-то «3а океаном».

Себастьянов еще ищет в себе Годуна, вождя матросской массы. Труд­ность этой роли в том, что Годун не вождь и не герой в общепринятом смысле слова. Это один из массы, один из многих. Масса выдвинула его председателем судового комитета, но героем остается сама масса.

Думается, что к следующим спек­таклям Себастьянов вполне войдет в это понимание своей роли.

Определенно хорошо ведет роль Татьяны—Борегар. Вдумчиво, скупо, четко. Очень жаль только, что 3-й акт она заканчивает истерикой, которая ничего, кроме улыбки вызвать не может. Эту истерику надо во что бы то ни стало изменить.

Большие опасности внушает на провинциальной сцене роль Ксении. Нужно отдать должное Клавдиной, которая весьма удачно справилась с такой трудной задачей. Ее исполнение имеет вполне заслуженный успех.

В спектакле было много мелких „опечаток", легко устранимых, конеч­но: и нескладная игра с отсутствую­щим выключателем в передней, и «Русское Слово» через одно „с“, и демонстрация дворца на карте Европей­ской России, и много других мелких неисправностей.

Постановщик положил много труда, но хотелось бы, чтобы это было доведено до конца.

Еще немного работы, еще немно­го отделки, и мы будем иметь спек­такль большой силы. Надо, чтоб этот спектакль просмотрели профсоюзы, надо, чтобы он взял необходимый ху­дожественный реванш за „Ваньку Ключника", которого так смакует наш театральный обыватель.

Новый зритель, зритель организо­ванный, зритель, которого не может не волновать отражение великих стра­ниц великой эпохи, не останется равно­душным к этому спектаклю.

Я. БОЯРСКИЙ

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости