АНГЛО - СОВЕТСКОЕ ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ

В московских газетах напечатан текст англо - советского торгового соглаше­ния. Временное англо - советское торго­вое соглашение состоит из краткой всту­пительной части и семи статей. К согла­шению приложены два протокола. Кро­ме того, одновременно с подписанием протокола советский полпред тов. Со­кольников сделал декларацию от имени советского правительства, а английский министр иностранных Дел Гендерсон сде­лал две декларации и вручил тов. Со;кольникову ноту.

Во вступительной части соглашения го­ворится, что оно будет действовать впредь до заключения постоянного дого­вора, который обе стороны желают за­ключить в возможно скорейшем времени.

Статья первая, в целях развития и ук­репления торговых отношений между СССР и Англией, устанавливает принцип взаимного благоприятствования. Соглас­но этому принципу, все льготы и преиму­щества по торговле, которые предостав­лены или будут предоставлены в Англии гражданам и организациям какой-либо страны, тем самым распространяются на советских граждан и советские органи­зации. Такое же правило применяется к английским гражданам и организациям в СССР. Однако, Англия не может претен­довать на те льготы, которые СССР пре­доставляет государствам, входившим до мировой войны в состав бывшей Россий­ской империи, или соседним с СССР стра­нам в Азии, или какой - либо стране, входящей в таможенный союз с СССР.

Статья вторая, основываясь на монопо­лии внешней торговли СССР, постанов­ляет, что советский торговый представи­тель в Англии и два его заместителя бу­дут пользоваться правами дипломатиче­ской неприкосновенности. Таким же пра­вом будет пользоваться и помещение торгового представительства. Согласно той же статье, советское правительство при­нимает на себя ответственность за все сделки торгового представительства, за­ключенные в Англии, но не отвечает за действия тех советских хозяйственных организаций, которые по законам СССР сами отвечают за свои действия.

Статья третья регулирует вопрос о су­доходстве и пользовании портами. При­мечание первое к этой статье гласит, что она не предоставляет судам одной из до­говаривающихся сторон права на рыбо­ловство в территориальных водах дру­гой стороны; точно так же английские су­да не могут требовать привилегий, кото­рые СССР предоставит рыболовным су­дам государств, расположенных на бере­гах Ледовитого океана.

Статья четвертая, пятая и шестая пре­дусматривают порядок распространения действия соглашения на английские до­минионы, колонии и иные владения. Ста­тья седьмая постановляет, что соглаше­ние вступает в силу немедленно и будет действовать до вступления в силу посто­янного торгового договора. Однако, каж­дая из сторон имеет право заявить о своем отказе от соглашения, которое в таком случае будет действовать еще в те­чение шести месяцев после сделанного заявления.

Что касается приложений к соглаше­нию, то первый протокол постановляет, что в своих торговых отношениях обе стороны будут руководствоваться исклю­чительно коммерческими и финансовыми соображениями. Поэтому к советским сделкам в Англии (как и к английским сделкам в СССР) не будет применяться никаких неблагоприятных ограничений. В частности, к советским сделкам в Ан­глии должны применяться те же прави­ла о кредитах, какие применяются к сдел­кам всякой другой страны.

Согласно второму (дополнительному) протоколу, торговый представитель и его заместители не будут защищаться свои­ми дипломатическими привилегиями в тех судебных делах, которые могут воз­никнуть в связи с торговыми сделками, заключенными торгпредством.

При подписании соглашения и протоко­лов тов. Сокольников сделал деклара­цию о том, что СССР сохраняет за собою право на все суда бывшего русского флота, как военные, так и Торговые, ко­торые были собственностью российского правительства или подлежат национали­зации по советским законам, и которые были уведены за границу без ведома и согласия советского правительства, или каким-либо иным путем избежали фактического перехода советским организациям

Гендерсон, в свою очередь, сделал две декларации от имени правительства Южно - Африканского Союза и от имени ир­ландского правительства о том, что к этим доминионам не применяется пред­усмотренный в статьях 4 и 6 порядок распространения соглашения на доминио­ны. Одновременно, Гендерсон вручил тов. Сокольникову ноту о том, что ирланд­ское правительство готово обменяться с советским правительством нотами, кото­рые установили бы, на основе наиболь­шего благоприятствования, временный порядок торговых взаимоотношений впредь до заключения постоянного тор­гового договора между Ирландией и СССР.

Москва, 20 апреля. (ТАСС).

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости