Мидхат КУРМАНОВ: «Законы не работают, если бездействуем мы»

День юриста – неплохой повод, чтобы поговорить о важных для нашей страны вещах: как у нас принимаются законы и почему они не всегда исполняются, как растет правовая грамотность населения, что делают татарстанские юристы, чтобы правовое сознание стало нормой нашей жизни. С министром юстиции Татарстана, доктором юридических наук Мидхатом Курмановым мы встретились накануне праздничной даты. Так что и разговор начался с соответствующей темы.

– Мидхат Мазгутович, что значит для вас и сотрудников вашего ведомства этот праздник?

– У нас в министерстве девяносто процентов сотрудников (все, кроме финансового отдела) – юристы. И мы гордимся тем, что, как и люди многих других профессий, теперь имеем свой профессиональный праздник (День юриста в России начали отмечать только в 2008 году. – Авт.). Для нас это повод собраться вместе в торжественной обстановке, подвести какие-то итоги, наметить планы.

Очень приятно, что удостоверение «номер один» Ассоциации юристов России принадлежит Владимиру Владимировичу Путину, а председателем попечительского совета этой организации является Дмитрий Анатольевич Медведев. Кстати, я не только министр юстиции, но и председатель татарстанского регионального отделения Ассоциации юристов России. Председателем попечительского совета нашей татарстанской организации является Премьер-министр Ильдар Халиков.

– Чем занимается эта организация?

– У нас много функций. Осуществляем защиту юристов – да-да, они тоже иногда нуждаются в защите. Проводим экспертизу федеральных законопроектов на предмет их соответствия Конституции, федеральному законодательству и международному праву, на антикоррупционную составляющую. Осуществляем общественную экспертизу вузов, которые занимаются юридическим образованием. Но главная работа нашего территориального отделения – оказание бесплатной правовой помощи населению. Ежеквартально проводим приемы во всех районах республики, в городах. И еще ежемесячно выезжаем непосредственно в сельские поселения. Для этой цели наш Президент Рустам Нургалиевич Минниханов выделил региональному отделению Ассоциации юристов три автобуса. Берем с собой представителей различных министерств и ведомств – Минземимущества, Пенсионного фонда, налоговой инспекции… Есть у нас и нотариусы, и адвокаты. То есть любой обратившийся получает одновременно консультации у нескольких специалистов. А приходят к нам на прием по шестьдесят-семьдесят человек. За два-три часа, что мы находимся в одном поселении, даем более двухсот консультаций.

– Какие вопросы чаще всего задают?

– Самые жизненные. Регистрация права собственности на землю, пенсионные проблемы. Причем люди очень настойчивы, пока по всем вопросам со специалистами не поговорят, не уходят.

– То есть правовая грамотность населения растет?

– Нельзя сказать, что у нас все уже юридически грамотны. Но радует, что люди становятся активнее. Не боятся обжаловать нарушенные, как они считают, права в суде. Наше министерство обеспечивает деятельность мировых судей, и мы видим, что ежегодно количество рассматриваемых гражданских дел увеличивается на пятнадцать-двадцать процентов.

– Ваше министерство, как и Ассоциация юристов России, занимается экспертизой законопроектов…

– Да, мы друг друга дополняем в этой части.

– Много ли законопроектов отклоняете и по каким причинам?

– Мы работаем на двух уровнях – федеральном и республиканском. Начнем с республиканского. Министерство юстиции отвечает за законотворческую деятельность Правительства республики. И когда какое-то министерство готовит законопроект, оно его представляет в Минюст. Мы его рассматриваем, и при необходимости наши специалисты над ним тоже работают. После чего законопроект направляется в экспертный совет Межведомственного комитета по правовым вопросам. Вот буквально на днях на экспертном совете рассматривали пять законопроектов – и все отправили на доработку. Так что в Госсовет проекты законов поступают, уже пройдя через несколько этапов экспертизы.

С федеральным законотворчеством сложнее. В соответствии с Законом «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации» проекты законов по предметам совместного ведения федерального центра и регионов направляются в законодательные и исполнительные органы субъектов Федерации. В законе написано: если более трети субъектов выскажутся против проекта, создается согласительная комиссия. Но не расписано, что это значит. И, к великому сожалению, бывают такие случаи, что даже если более трети субъектов выскажутся против, все равно закон принимают. Так было с Земельным кодексом России в 2001 году, против которого выступил сорок один регион.

Еще один момент. Правительство России, прежде чем в Госдуму проект внести, должно узнать мнение законодательных и исполнительных органов субъектов на его счет. К примеру, в 2008-2009 годах Правительство внесло в Госдуму двести семь проектов законов по предмету совместного ведения, из них к нам поступили только пять. А вот если бы проекты законов нам присылали на ранней стадии подготовки, противоречий между федеральным и региональным законодательствами было бы гораздо меньше. Так что участвовать в федеральном законотворчестве очень сложно.

– Недавно Борис Грызлов с гордостью сказал, что ушедший уже состав Госдумы установил рекорд по количеству принятых законов. Наверное, такой количественный вал тоже отражается на качестве принимаемых законов? И главное – насколько они потом выполняются?

– В чем я Бориса Вячеславовича поддержу – сейчас действительно такое время, что надо законодательно регулировать все сферы нашей жизни. Но вот как это делается… Возьмем Закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации». Приняли его в 2003 году. И за восемь прошедших лет внесли туда пятьдесят два изменения. Это говорит о том, что закон нестабилен. К тому же простому человеку осилить его невозможно. Это же нужно взять закон, все изменения на него наложить… В Канаде очень интересный опыт. У них официальным является закон, размещенный на сайте Министерства юстиции страны. Я хочу у нас такое предложить – чтобы на официальном сайте нашего министерства или Госсовета была размещена окончательная редакция закона, со всеми изменениями.

А по поводу того, насколько наши законы действенны... Встречался я на днях с представителями одной агрофирмы. Говорят: нам пять месяцев зарплату не платят, закон не действует. Закон-то не действует потому, что ты бездействуешь! Закон сам по себе работать не будет. Знаешь ведь – если два месяца зарплату не платят, имеешь право обратиться в прокуратуру, в суд. К уголовной ответственности можно за это руководителя привлечь. И если бы он знал, что на него пятнадцать-двадцать заявлений лежит в суде, нашел бы способы расплатиться.

– В тех государствах, которые у нас принято называть правовыми, тоже принимается так много законов?

– Да, но там они стабильные. У них не бывает так, чтобы приняли закон и тут же начали готовить поправки к нему. Кстати, если уж начали говорить про Канаду, то у них, как и у нас в республике, два государственных языка. Но если мы принимаем законы на русском, а уже потом идентификационная комиссия Госсовета переводит их на татарский, то в Канаде никаких переводов нет, они сразу принимают закон на двух языках.

– А сложно переводить законы на татарский?

– Очень сложно. Есть такие слова, которые перевести практически невозможно. Вот тот же Закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации». Там есть понятия «сельское поселение», «городское поселение». С точки зрения русского языка «поселение» – это место, где отбывают наказание. А с точки зрения европейской Хартии местного самоуправления под этим подразумеваются населенный пункт, территория и органы местного самоуправления, которые осуществляют там публичную власть. То есть и с точки зрения русского языка это не совсем верно, а перевести «поселение» на татарский язык в том значении, какое имеется в виду, невозможно. Сейчас вот написали в законе «жирлек» – «земля». Но это тоже неправильно.

– И какой тут выход?

– Применяем те слова, которые есть. Но приходится разъяснять, конкретизировать, в каком именно смысле употребляется слово «жирлек». Правда, подобных примеров не очень много.

– Вы упомянули о том, что неплохо бы вывешивать законы на сайте Минюста. Насколько вообще активно ваше министерство принимает участие в проекте «Электронное правительство»?

– Министерство юстиции в течение четырех последних лет не имеет ни одного просроченного документа. Потому что документы поступают к нам оперативно, в электронном виде, и мы так же оперативно можем с ними работать. Кроме того, ведется большая работа с обращениями граждан, для чего на нашем сайте действует электронная приемная. Рассматриваем жалобы, заявления, предложения. Для тех, кто живет в районах, организуем приемы в режиме видео­конференции.

Также ведем регистр муниципальных правовых актов. Любой человек может зайти на наш сайт и получить любой зарегистрированный нормативно-правовой акт любого органа муниципального образования в его фактическом состоянии, то есть, как мы говорим, «с синей печатью». Люди очень активно этой услугой пользуются.

– А личный электронный адрес у вас есть, куда могут люди писать?

– Да, на сайте он указан. Как-то поехал я в Камское Устье, встречался там со школьниками и дал им этот адрес. Приезжаю – а у меня тридцать шесть писем! Ночами, помню, сидел, отвечал.

– Какие были вопросы?

– Куда и как можно поступить, сколько документов нужно в институт. Или спрашивают – как вы министром стали, как учились? Не ответить нельзя, они ведь ждут.

– Еще одно веяние нашего времени – руководители разных рангов в Татарстане активно учат английский язык. Каковы ваши отношения с английским?

– О, я известный полиглот! (Смеется.) В школе и техникуме изучал немецкий. В университете учил французский – госэкзамен сдавал, а потом еще и кандидатский минимум. В 2000 году поехал во Францию по работе. В анкетах везде написал, что чуть ли не в совершенстве владею языком – мне так казалось. Но оказалось, я-то французов, когда они медленно говорят, понимаю, а они меня – нет. Понял свою бесперспективность во французском и теперь перешел на английский. Учу. У меня такая привычка – если за что взялся, должен довести до конца. К октябрю следующего года должен дойти до девятого уровня владения языком, и я это сделаю. А то как же гостей Универсиады встречать? Да и за рубеж нередко приходится выезжать.

– Когда время на это находите?

– С десяти до двенадцати ночи каждый день.

– Как домашние к этому относятся?

– Пытаются оказать мне содействие. Особенно внучка. Ей восемь лет, учится во втором классе. Английским еще в садике занималась. Я ей как-то сосчитал до двадцати, а она говорит: «Или тебя неправильно учат, или у тебя неправильное произношение, но я тебя не понимаю». Так я каждый вечер ей сдавал счет. Теперь с произношением цифр проблем нет.

– Возвращаясь ко Дню юриста, хочу спросить, как вы в целом оцениваете уровень татарстанских юристов?

– Он достаточно высок, потому что у нас есть юридический факультет КФУ, он занимает достойное место в масштабах страны. Есть и большое количество юридических институтов, дающих хороший уровень подготовки. С другой стороны, я всегда говорю, что одного только образования для юриста недостаточно, потому что законодательство, правоприменительная практика очень быстро меняются. Так что хорошим юристом можно стать, только пройдя через серьезную практическую работу.

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости