В нас бесконечно спорят свет и тьма...




С удовольствием представляю читателям "РТ" стихи народного поэта Татарстана, лауреата Государственной премии России Рената Хариса в своем переводе на русский язык.

Каждый настоящий поэт - это вестник, посланный на Землю Всевышним для того, чтобы донести до людей некую жизненно важную информацию, своего рода откровение. Весть, доставленная свыше Ренатом Харисом, на первый взгляд кажется довольно простой и давным-давно известной человечеству. "Знайте: мир этот - грешен, - сообщает нам поэт, констатируя очевидную практически для всех истину, и, чтобы мы не впали от нее в отчаянье, тут же добавляет: - "но счастье в нем все-таки есть!"

Это, кажущееся довольно рядовым, известие о реальности и доступности для каждого из нас простого земного счастья на самом деле несет в себе взрывную энергию невиданной мощи, потому что именно неверие в торжество доброй стороны жизни как раз и является тем основным чувством, которое обессмысливает существование сегодняшнего человека.

В задачу всякого поэта входит также возвращение людям утраченной ими способности видеть вокруг себя красоту и добро, умения различать в тягучем повседневном быте черты вечности. Мы, как утверждает в своих стихах Ренат Харис, изначально носим в себе две противоборствующие между собой стихии, которые, словно белое войско и черное войско, ведут друг с другом непримиримую и нескончаемую войну, и по мере того какая из стихий становится в нас в тот или иной отрезок жизни доминирующей, мы приобретаем то светлые, то темные черты. Мир невероятно многообразен и сложен, не каждому дано разобраться в его тайнах и хитросплетениях, и для того-то в этот мир и посылаются Творцом поэты, чтобы они своим словом сделали этот мир хотя бы немного понятнее и ближе каждому человеку.

Удивительное соединение в себе сразу нескольких стихий как раз и является, на мой взгляд, отличительной чертой поэзии Рената Хариса, умеющего в одном стихотворении говорить одновременно как об осязаемо-бытовых, грубо материальных вещах и реально имевших место исторических фактах, так и о проблемах, так сказать, стопроцентно метафизического характера - к примеру, таких как влияние слова на жизнь, как связь сердца и неба или как преображающее воздействие любовной энергии на человека.

Мир без поэтов очень быстро бы измельчал и выродился. Поэт всегда хотя бы ненамного выше возни за сомнительные мирские привилегии, он задает миру своими стихами совершенно другие мерки и ориентиры, и вынужденный под эти мерки подтягиваться мир хотя бы немного становится лучше. Чище душой, светлее чувствами, добрее сердцем.

Высокая художественная образность, яркая метафоричность, глубокое философское и психологическое проникновение в каждую поднимаемую его творчеством тему в сочетании с простотой и узнаваемостью жизненных ситуаций придают поэзии Рената Хариса неповторимое своеобразие и индивидуальность, помогают остаться в памяти читателя как своей жизненной правдой, так и необычными художественными образами или афористическими высказываниями.

Сегодня, когда полтора десятилетия разрыва единого литературного и культурного пространства братских народов вчерашнего СССР почти напрочь вычеркнули из обихода всероссийского читателя имена многих национальных поэтов, русские переводы Рената Хариса не просто приоткрывают поклонникам поэтического слова дверь в современную татарскую поэзию, но знаменуют собой возвращение общества на путь жизненно необходимого для всех нас межнационального взаимодействия в области литературы и культуры.

Николай ПЕРЕЯСЛОВ,

секретарь правления

Союза писателей России.

Новые переводы стихов Рената Хариса

Великая весть

Триптих

1.

"О чем они расспрашивают

друг друга?

О великой вести..."

Коран. Сура "Весть".

Тем, кто бродит по жизни -

вслепую, на ощупь, не видя

сотни острых углов

и за то пребывая в обиде

на злодейку-судьбу,

разбросавшую столько подвохов

в виде скачущих цен,

от которых становится плохо,

ожидающим весть

(все равно - от Творца или беса!),

чтоб за нею пойти,

выходя из нужды, как из леса, -

чтоб в томленье не жить,

я открою им сам эту весть,

знайте: мир этот - грешен,

но счастье в нем все-таки - есть!

2.

"...И создали Мы вас парами,

и сделали сон ваш отдыхом,

и сделали ночь покровом,

а день временем жизни..."

Коран. Сура "Весть".

Пашем ли землю иль формулы

в вузах решаем,

кажется нам,

будто этим мы - мир улучшаем!

Мир улучшается.

И умножается счастье.

(В виде морщин,

что на лбы наши гуще ложатся.)

На рубеже сорока поглядим

на свой след - и усмехнемся:

полжизни в помине уж нет!

Вроде вчера лишь мы вышли

в свой жизненный путь,

а ничего уж из прошлого

вспять не вернуть!

Целыми днями стремимся

судьбу превозмочь,

даже не помня,

что есть еще в жизни и ночь.

Синяя, как одеяло, ложится она,

землю собою покрыв,

точно ложе для сна.

День - он для дела.

Для мыслей, трудов, скоростей...

Ночь же Творцом создана -

для любви и страстей.

3.

"...Есть место для спасения,

сады и виноградники,

и полногрудые сверстницы,

и кубок полный..."

Коран. Сура "Весть".

Мир - это сад,

где цветы и прохлада,

пышные женщины

(кровь с молоком!),

винные кубки, кусты винограда...

Кто из мужчин не мечтал о таком?

В темных лесах заблудилась

кручина.

В доме - достаток, покой и уют.

Хлеб, и вино, и красивый

мужчина...

Женщины тоже любовью живут.

Так ли уж все это недостижимо?

Даже неловко и спорить о том.

Кто не ленив - тот без помощи

джинна

может наполнить богатством

свой дом.

Винные реки, как в море,

в нас льются,

не утоляя годами подряд.

Мало мужчин,

кто бы не оглянуться

мог на красавицей

брошенный взгляд!

Только вот -

как позабыть про планету,

где воцарились цинизм и обман?

Было бы можно не думать

об этом -

мир этот раем казался бы нам...

Две силы

Безгрешных - нет.

Все люди ошибаются.

В нас бесконечно

спорят свет и тьма.

Вот и во мне две армии сражаются,

Своей враждой меня сводя с ума.

Который год кипит

во мне сражение

(и где набралось столько куражу?),

я то корю одних за поражение,

а то других - за смелость возношу.

Но что за прок

в одержанных победах,

когда они приносят лишь разор?

Мы виноваты сами в наших бедах,

и вместо славы обрели позор.

Мы шли, сбивая ноги о каменья,

но не пытаясь их с пути убрать.

И вот прозренье,

словно протрезвленье,

приходит к нам,

чтоб правдой покарать.

Во мне два цвета -

черный цвет и белый,

от их вражды изныла вся душа.

Но чем сильней клокочет бой

их смелый,

тем легче мне становится

дышать...

Секреты слов

- Какие слова сокрушают,

как битва?

- Такие, что мысли ведут наши

в бой.

- Какие слова могут резать,

как бритва?

- Такие, что души кровавят собой.

- Какие слова тяжелы, точно гири?

- Лишь те, что слезами на лицах

горят.

- Какие слова всех храбрей

в этом мире?

- Такие, что правду о лжи говорят.

- Какие слова душу в лед

превращают?

- Такие, где зло в каждой щели

торчит.

- Какие нам лето зимой

возвращают?

- Такие, в каких имя милой звучит.

- Но кто же способен,

в каком из издательств,

средь тысячи слов -

те, что надо, найти?..

- Поэт. Если он пережил

сто предательств,

идя до любви...

И - не сбился с пути.

* * *

Скажите, плохо ль быть монархом?

Или советником его?

Царем в каком-нибудь Монако

(министром - тоже ничего!)

Но надо ль гнать войска в дорогу,

чтоб у соседа трон украсть?

Поэт - он равен ростом Богу,

ему смешна мирская власть!..


Черемуховые холода

Черемух цвет -

как пена снежных кружев.

Уж не от них ли тянет

зимней стужей,

словно зима в корнях

дерев засела

и отступить на север не успела?

Так белый лебедь,

полюбив гусыню,

отстал от стаи и средь поля стынет,

своих друзей не слыша уговоров

ради гусыни незабвенных взоров.

Природа редко допускает промах.

И лишь зима живет

в корнях черемух.

Какая ж сила в их узлах таится,

коль и зима в них бьется,

словно птица?..

Но вот она - набрала дух, как песня,

и по ветвям метнулась

в поднебесье,

изжив себя в явлении нелепом

и в белом цвете породнившись

с небом...

Когда я некрасив

- Скажи, когда я некрасив? -

я друга верного спросил. -

Ведь ты меня так долго знаешь.

И он сказал:

- Когда бываешь

лукавым с тем, с кем говоришь,

пустыми клятвами соришь

и тут же все их забываешь.

Коль видишь тень свою - и с нею

готов судиться много дней

за то, что тень - тебя длиннее,

и ты, в сравненье с ней - пигмей.

- Скажи, когда я некрасив? -

я брата старшего спросил. -

Ведь ты со мной все время рядом.

И он сказал, не пряча взгляда:

- Когда тебя зовут помочь,

а ты спешишь исчезнуть прочь,

словно не слышишь зова ближних.

Или когда весь твой народ

поет, встречая Новый год,

иль свадьба пляшет у ворот,

а ты стоишь при них, как лишний,

словно воды набравши в рот.

- Скажи, когда я некрасив? -

я мать родимую спросил. -

Ведь ты меня всю жизнь растила.

И мать сказала:

- Некрасиво

на зов родни не отвечать,

на малых деточек кричать,

отца и мать не привечать

и гнать просящих от порога...

Судьба дает нам очень много -

весь мир кладет у наших ног!

Не будь с беспомощными строг

и из себя не корчи Бога...

- Скажи, когда я некрасив? -

отца я мудрого спросил.

И посуровел он обличьем:

- Когда кичишься ты величьем,

когда ты, грязь с нечистых рук

стремясь очистить, мимоходом

хватаешь встречных за сюртук,

смеясь при этом над народом.

Никто не может быть красив,

коль он чванлив или спесив.

Иль вон - сосед без хлеба часом,

а ты собаку кормишь мясом...

- Скажи, когда я некрасив? -

в ночи я милую спросил. -

Скажи, иначе не усну я!..

И молвила она, целуя:

- Когда ты думаешь, что ты -

весь воплощенье красоты,

а стало быть, имеешь право

на злое слово, на расправу,

на самый лакомый кусок...

Да, ты и строен, и высок,

но коль гордыню не избудешь,

то знай - один жить в мире будешь!

Когда я красив

- Скажи, бываю ль я красив? -

я друга искренне спросил.

И он ответил мне:

- Бываешь,

когда друзей не забываешь.

Когда зажжешь в ночи костер

и, доверяясь зову сердца,

зовешь, как братьев и сестер,

всех, кто замерз, к нему согреться.

- Скажи, бываю ль я красив? -

я снова друга вопросил.

И он сказал мне:

- Без сомненья,

когда твое я слышу пенье,

что вторит горному ручью -

я душу чувствую твою.

Еще прекрасен ты бываешь,

коль другу счастье уступаешь...

- Скажи, бываю ль я красив? -

я в третий раз его спросил,

и он кивнул в ответ:

- Бываешь,

когда стихам чужим внимаешь,

словно в лазурную волну,

ныряя в мыслей глубину.

Еще красив, когда горишь ты

любовью, вспыхнувшей тайком,

и нам о счастье говоришь ты

любви волшебным языком.

- Скажи, бываю ль я красив? -

стыдясь, я милую спросил,

и услыхал в ответ:

- Бываешь,

когда меня ты обнимаешь.

Как можешь быть ты некрасив,

когда (меня-то не обманешь!)

порой и жить-то нету сил,

а ты любовь мне щедро даришь!..

- Скажи, бываю ль я красив? -

я тихо Родину спросил. -

И, если "да", то чем конкретно?

И прошептал мне голос ветра:

- Да, ты красив душой, когда

тебе народная беда

кровавит сердце острой болью;

когда эпоха крупной солью

тебе ложится на виски,

но все вокруг тебе близки,

как мать, как сестры и как братья,

и ты идешь, раскрыв объятья

для всех людей твоей державы,

спускаясь к ним

с вершины славы...

Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости