Один язык хорошо, а два – лучше

О преподавании татарского и русского в школах республики

Выдающийся педагог Иван Яковлев образно говорил своим ученикам: «Один язык – один ум, два языка – два ума, три языка – три ума. Будьте умными».

Татарстан – многонациональная республика. По данным Всероссийской переписи населения 2002 года, у нас проживают татары (52,9%), русские (39,5%), чуваши (3,4%), удмурты (0,7%), мордва (0,6%), марийцы (0,5%) и еще 2,4% составляют представители 102 других национальностей. В республике представлены все основные религиозные конфессии страны, и мы по праву гордимся миром, согласием и дружбой между всеми живущими здесь людьми.

Для того чтобы любой житель мог изучать родной язык, историю и культуру своего народа, в Татарстане функционирует развитая сеть общеобразовательных учреждений. В 2010 – 2011 учебном году функционировала 2131 школа, в которой обучались 383 355 детей. Из этого числа – 983 школы с русским языком обучения, в которых обучаются 299 889 детей, 966 – школы с татарским языком обучения.

Татарские школы расположены преимущественно в сельских районах республики, и в них суммарно обучаются 61 097 детей.

Кроме этого, работают школы с русским языком обучения, в которых дополнительно изучается иврит (1 школа), башкирский (1), мордовский (5), марийский (20), удмуртский (37) и чувашский (118) языки. Также созданы условия для реализации прав граждан других национальностей на изучение родного языка и культуры в системе дополнительного образования. В 30 воскресных школах представители 28 народов (азербайджанцы, украинцы, армяне, осетины, таджики, ассирийцы, афганцы, греки, поляки, нем-цы, грузины и другие), проживающие исконно или недавно прибывшие в республику, изучают свои родные языки. В одном из таких образовательных учреждений – в школе Ассамблеи народов Татарстана – недавно прошло августовское совещание педагогических работников республики.

Вопросы поликультурности, одним из проявлений которой является государственное двуязычие, активно разрабатывались еще в прошлом веке. Было доказано, что двуязычие является важнейшим подспорьем для более адекватного роста общественного сознания. По определению известного литератора Г.Д.Гачева, «двуязычие – это диалог мировоззрений систем мира. Причем получается стереоскопичность зрения, объемность мышления. С другой стороны – на этом уровне появляется плодотворная самокритика мысли и слова. Ибо «двуязычник», живя между двух моделей мира, явственно ощущает недостаточность каждой из них, чего не видит самоуверенный «одноязычник», на каком бы великом языке он ни мыслил». А выдающийся психолог, литературовед Л.С.Выгодский подчеркивал, что изучение языков, отличающихся друг от друга, является фактором, благоприятствующим психическому развитию ребенка, а различие языков способствует лучшему пониманию родного языка.

Сегодня среди различных представителей общественности Татарстана активно обсуждается вопрос преподавания государственных языков – русского и татарского. В дискуссиях о преподавании русского и татарского языков раздаются диаметрально противоположные точки зрения: часть наших граждан говорит о необходимости увеличения часов на преподавание русского языка, другая активно выступает за усиление позиций татарского языка. Вокруг этой темы циркулирует много откровенных домыслов. Цель настоящей статьи – проанализировать реальные факты и внести ясность в этот вопрос.

Правовые основы изучения языков закреплены в высших нормативных документах Российской Федерации и Республики Татарстан. Соответствующие статьи законов являются предельно четкими и понятными и представляются ниже в оригинальных формулировках:

«Республики вправе устанавливать свои государственные языки...» (статья 68, часть 2 Конституции Российской Федерации);

«Государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки» (статья 8 Конституции Республики Татарстан);

«Преподавание государственных и иных языков в республиках осуществляется в соответствии с их законодательством» (пункт 3 статьи 10 Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации»).

Аналогичная норма закреплена в статье 6 Закона Российской Федерации «Об образовании»: «Вопросы изучения государственных языков республик в составе Российской Федерации регулируются законодательством этих республик».

И, наконец, Закон Республики Татарстан «Об образовании» четко регламентирует этот вопрос: «Татарский и русский языки в общеобразовательных учреждениях и учреждениях начального и среднего профессионального образования изучаются в равных объемах» (пункт 2 статьи 6).

Напомним, что в истории современного Татарстана уже были попытки ревизии этой практики. Окончательную ясность в данный вопрос внес Конституционный суд Российской Федерации, который своим постановлением от 16 ноября 2004 г. №16-П подтвердил конституционность преподавания татарского и русского языков в общеобразовательных учреждениях в равных объемах.

Таким образом, во всех школах Татарстана мы обязаны учить наших детей обоим государственным языкам республики в равных объемах. И эта норма полностью согласуется с федеральным законодательством. Именно так строится образовательная политика нашей республики. Недавняя проверка Прокуратуры РТ, осуществленная по поручению Президента Татарстана, не обнаружила никаких отклонений в ее реализации.

Здесь можно было бы поставить точку, но вопросы преподавания языков обросли рядом мифов, которые будут рассмотрены ниже.

Миф №1: на изучение татарского языка в школах республики выделяется больше часов в ущерб русскому языку.

В последнее время в республике упорно распускаются слухи о якобы имеющемся преобладании в наших школах уроков татарского языка и литературы в сравнении с уроками русского языка и литературы. Миф частично может быть основан на том, что урок «Литературное чтение на татарском языке» дети записывают коротко как «Татарский язык», и родители, просуммировав эти часы, сравнивают их с записями «Русский язык», забывая при этом о часах на «Литературное чтение».

Кроме школ с родным татарским языком обучения, большее число часов на татарский язык возможно только как временная мера, связанная с особенностями расписания или болезнью учителей. В любом случае временно «избыточные» часы татарского языка (как и любого другого учебного предмета) обязательно возвращаются урокам русского языка.

Представителями Министерства образования и науки РТ совместно с муниципальными органами управления образованием были изучены расписания общеобразовательных учреждений республики, в том числе тех, которые были названы инициаторами обращений. Проверка показала, что никаких нарушений по распределению часов на учебные предметы нет. Не подтвердился ни один случай! Более того, в большинстве этих школ за счет компонента образовательного учреждения фактическое количество часов на изучение русского языка было больше, чем часов на татарский язык.

Миф №2. Нарушаются требования государственных образовательных стандартов и структура федерального базисного учебного плана.

С 1 сентября текущего года все первоклассники страны начали обучение по новым образовательным стандартам. В то же самое время обучение в остальных классах продолжается по стандартам предыдущего поколения. Рассмотрим, как обстоит дело с преподаванием языков в обоих случаях.

1. Во 2-11-х классах школ республики реализуются федеральные базисные учебные планы, в которых установлено следующее распределение учебного времени:

– на предметы федерального компонента, которые едины на всей территории Российской Федерации, – 75% от общего нормативного времени;

– на предметы национально-регионального компонента, определяемого субъектами Российской Федерации самостоятельно, – 15%;

– на предметы компонента образовательного учреждения, определяемого самими школами, – 10%.

Татарский язык и литература изучаются за счет часов национально-регионального компонента. На основе этих требований Министерство образования и науки РТ ежегодно утверждает различные варианты учебных планов, учитывающие сложившееся разнообразие школ и специфику их деятельности. При этом у каждого образовательного учреждения имеется реальная возможность моделирования учебного плана. За счет часов компонента образовательного учреждения школы самостоятельно могут увеличивать время на изучение различных предметов базисного учебного плана, в том числе на изучение русского языка и литературы. В данном случае действует непреложное правило: равный объем изучения государственных языков РТ относится только к базисному, основному количеству часов. Анализ показывает, что в 2010 – 2011 учебном году 72% времени компонента образовательного учреждения школами республики направлялось именно на дополнительное изучение русского языка и литературы.

2. Как отмечено выше, с 1 сентября текущего года вступил в силу новый федеральный государственный стандарт начального общего образования, на который постепенно будет переводиться все школьное образование страны. В этом стандарте предъявляются единые требования к изучению государственных языков субъектов РФ, а также соответствующего литературного чтения. Учитывая национальное и культурное многообразие Российской Федерации, на основе стандарта разработаны три федеральных варианта базисного учебного плана. Один из вариантов относится к тем субъектам Российской Федерации, в которых законодательно установлено государственное двуязычие. В этом (федеральном!) базисном учебном плане предусмотрено равное количество часов на изучение обоих государственных языков.

Особо отметим, что и в новых стандартах есть часы, направленность которых определяет сама школа, – по желанию родителей они могут быть отданы на дополнительное изучение любого предмета. Кроме этого, новый стандарт отличается еще тем, что в нем предусмотрены еженедельно 10 часов на организацию внеурочной деятельности детей. Из них 2 часа могут быть отданы на дополнительное изучение любого школьного предмета, в том числе русского языка. Это должны определять школа и родители совместным решением.

Миф №3. Из-за изучения татарского языка результаты ЕГЭ по русскому языку в Татарстане хуже, чем в других субъектах Российской Федерации.

Единый государственный экзамен стал обязательной формой итоговой аттестации выпускников школ, начиная с 2009 года (до этого он проводился в режиме эксперимента). Результаты ЕГЭ можно оценивать по трем ключевым параметрам:

– средний балл по республике;

– доля выпускников, не преодолевших минимальный порог;

– число «стобалльников», т.е. число выпускников, показавших максимальный результат в 100 баллов.

Альберт Гильмутдинов, министр образования и науки Республики ТатарстанСравнительные данные по годам представлены в таблицах*. Они убедительно показывают, что результаты татарстанских школьников по русскому языку имеют ярко выраженную положительную динамику по всем трем параметрам и в этом году заметно превысили среднероссийские показатели.

Цифры говорят сами за себя: средний балл выпускников Татарстана по русскому языку в этом году (62,2) заметно выше средних показателей по Российской Федерации (60,0) и таких русскоязычных областей, как Тверская (61,3), Тюменская (59,8), Костромская (56,7), Челябинская (61,3), Архангельская (59,6), Ульяновская (58,8) и другие области. Аналогичная ситуация по проценту не преодолевших минимальный порог: в Татарстане он почти в 3 раза ниже, чем в среднем по стране.

Значительными темпами растет также количество татарстанских выпускников, сдавших ЕГЭ на максимальные сто баллов: за три последних года их число практически утроилось. Примечательно, что 7 человек из нынешних стобалльников – это выпускники школ с родным (нерусским) языком обучения. Можно также отметить, что лицей им. Н.И.Лобачевского Вахитовского района Казани, специализирующийся на подготовке учащихся по естественно-научному направлению, выпустил в 2011 году четырех стобалльников по русскому языку. Во всех этих школах, в силу их специфики, нет никакого избытка часов на преподавание русского языка. Просто язык здесь преподается на должном уровне, и именно это обеспечивает максимальный результат.

С 1-го по 11-й классы каждый школьник получает гарантированный минимум на изучение русского языка в объеме 965 базовых часов и на изучение литературы – 865 часов. Факты, представленные выше, убедительно доказывают, что этих часов вполне достаточно для успешной сдачи ЕГЭ при условии качественного преподавания предмета. Кроме этого, любой ребенок может выбрать школу, либо класс с углубленным изучением русского языка и литературы. На сегодняшний день в республике действуют 104 школы филологического профиля, в которых на изучение русского языка отводится 1350 часов и 939 часов – на изучение литературы.

Проблемы в преподавании языков

В то же время нельзя не отметить, что в изучении татарского и русского языков имеется ряд проблем.

Существует проблема программно-методического обеспечения учебного процесса в соответствии с потребностями современной школы. Министерством совместно с ведущими учеными-филологами и учителями-практиками республики разработаны программы и учебно-методические комплекты по татарскому языку и литературе, учитывающие разный уровень подготовленности учащихся к их освоению. Требования к уровню освоения языка и соответствующие методические решения в них кардинально отличаются для детей-татар и русскоязычных учащихся. В программах обновлено содержание обучения, сокращен объем теоретических сведений, значительно больше времени отводится на практическое овладение языком как средством общения.

Справедливы предложения о необходимости переноса акцента в изучении языков на более раннее
детство, начиная с трех-четырехлетнего возраста. В этой связи в текущем году лучшими методистами и практиками республики разработаны новые учебно-методические комплекты для изучения татарского языка в детском саду. В них особое внимание уделяется использованию мультимедийных технологий, красочных изданий, игровых методик для формирования интереса детей к изучению языка. Точно такие же учебно-методические комплекты разработаны для изучения русского языка детьми-татарами.

Учитывая, что компьютерные и интернет-технологии вызывают большой интерес среди всех участников образовательного процесса, в республике особое внимание уделяется разработке интерактивных учебных пособий, доступных через каналы Интернет. В последнее время разработано и издано более 20 наименований таких пособий, и эта работа будет продолжена.

В Татарстане серьезное внимание уделяется развитию не только государственных русского и татарского языков, но и родных языков других народов, проживающих в республике, а также развитию и сохранению сети соответствующих учреждений. Реализуется республиканская программа на 2004 – 2013 годы по сохранению, изучению и развитию государственных и других языков. Разработан проект целевой программы «Русский язык в Татарстане» на 2011 – 2015 годы. Сейчас этот проект находится в стадии обсуждения, и мы приглашаем все профильные ведомства, общественные организации и заинтересованных граждан принять в нем активное участие.

Мировой опыт

Бережное и уважительное отношение к «малым» языкам, а также их обязательное изучение в случае придания им статуса государственных языков является безоговорочным стандартом всех успешных стран. Например, в Финляндии шведский язык является вторым государственным языком и изучается во всех образовательных учреждениях в обязательном порядке. Это при том, что удельный вес шведов в этой стране составляет всего 6% от общей численности населения. Аналогичная ситуация в англоязычной Канаде: ради незначительной франкоговорящей части населения в школах этой страны в обязательном порядке изучается также французский язык. В испанской Каталонии изучение каталонского языка является обязательным для всех, в том числе для испаноязычных детей. Кроме этого, экзамен по каталонскому языку является обязательным при поступлении в высшие учебные заведения, расположенные в Каталонии. В Швейцарии все учащиеся обязаны изучать два государственных языка и один иностранный. И так далее, перечень легко продолжить.

Татарстан в общественном сознании ассоциируется с образом стабильного региона, где достигнуто прочное межконфессиональное и межнациональное согласие. За рубежом опыт республики называют опытом воспитания толерантности, который признает ценности всех национальных культур и позволяет выстраивать конструктивный диалог между ними. Это требует высокого знания своей собственной культуры и истории, а также уважительного отношения к другим культурам, их изучения. Изучение государственных языков является неотъемлемой частью такого опыта. Образовательная политика Татарстана в области языков проста: наши дети должны владеть тремя языками – татарским, русским и английским (или другим иностранным языком). Основная задача школы заключается в подготовке ребенка к будущей успешной жизни, и знание языков – один из краеугольных камней его конкурентоспособности. Выдающийся чувашский педагог Иван Яковлевич Яковлев образно говорил своим ученикам: «Один язык – один ум, два языка – два ума, три языка – три ума. Будьте умными».

образование
Вы уже оставили реакцию
Новости Еще новости