В прошлый раз, если помните, мы говорили о прививках. О том, что их, как и уколы, делают, а не ставят. Но у некоторых читателей возник вопрос: «Вот сделали мне прививку, и я теперь стал привИтый? Или привитОй?»
Отвечаем: словари фиксируют строгую литературную норму «привИтый». Вариант «привитОй» – разговорный, допустимый в непринуждённом дружеском общении.
А теперь поговорим о более приятном. О том, как мы будем отдыхать на предстоящих длинных выходных. Или в предстоящие длинные выходные?
Вы не видите разницы? А она есть! Вот что по этому поводу пишет портал «Грамота.ру»: «На выходных» – разговорно-просторечный вариант, допустимый в непринуждённой речи. Общеупотребительно и нормативно – «в выходные».
Так что будете вы, дорогие читатели, привИтые (очень на это надеемся) и здоровые, хорошо отдыхать в выходные.
Но не все. Некоторые всё же будут работать. Только не забудьте справиться у начальства и Трудового кодекса, до скольки полагается работать в такие выходные-невыходные дни.
Хотя стоп! Что значит «до скольки»?
Возможно, вы сейчас очень удивитесь, но так говорить неправильно! Слово «сколько» изменяется по падежам: сколько, скольких, скольким, сколькими… И обратите внимание: ударение тут всегда падает только на букву «о». Так что – «До скОльких вы работаете?», «Ко скОльким (или к скОльким) ты придёшь?» Нет в словарях такой формы – «до сколькИ», «к сколькИ»…
Но это в словарях нет. А в обыденной нашей речи такое – сплошь и рядом… «До сколькИ» для большинства говорящих по-русски сегодня более привычный вариант. А спрашивающих «До скОльких открыт ваш магазин?», конечно, поймут, но посмотрят подозрительно. Лингвисты говорят: не исключено, что эта литературная норма постепенно, под влиянием ставшего общепринятым употребления словоформы, поменяется. Но пока грамотным всё же считается словарное написание. А если вам уж очень непривычна словарная форма, а неграмотным быть не хочется, всегда можно спросить: «До которого часа?»