Чита. Да не та…

При названии «Чита» у многих из нас сразу же возникает целый ворох стандартных ассоциаций…

А вот у жителей небольшого села в Пестречинском районе при упоминании этой географической точки встают перед глазами милые их сердцу живописные пейзажи родных берегов неторопливо текущей извилистой речки Мёши…

Автор статьи: Артем СУББОТКИН

Фото: vk.com

 

чита

 

При названии «Чита» у многих из нас сразу же возникает целый ворох стандартных ассоциаций: тридцатиградусные морозы, пронизывающий ветер, высоченные кедры вековой тайги и прочие «прелести» далёкой и суровой земли Сибирской. А вот у жителей небольшого села в Пестречинском районе при упоминании этой географической точки встают перед глазами милые их сердцу живописные пейзажи родных берегов неторопливо текущей извилистой речки Мёши…

 

ТАЙНА ХАНСКОЙ МОГИЛЫ

Хотя официальные упоминания о селе Чита относятся к первой половине XVII века, люди поселились здесь гораздо раньше. К тому же в те годы старинное село находилось примерно в полутора километрах от современной пестречинской Читы. Сейчас на том месте остались лишь заросшие травой остатки домовых ям, да «поседевшие» белёсые камни старинных надгробий на бывшем татарском кладбище.

О многом могли бы рассказать эти древние камни специалистам по арабскому языку и восточной каллиграфии. Увы… Беспощадное и безжалостное ко всему время стёрло арабскую вязь, выполненную много веков назад резцом безымянного мастера-каменотёса. Поэтому сегодня крайне сложно установить имена погребённых под ними людей. Даже установить точные даты их рождения и смерти зачастую не представляется возможным.

Впрочем, некоторые древние легенды живут очень долго.

Одна из таких легенд связана со старинной могилой на зирате бывшего села Старая Чита, на которой сохранилось одно из таких каменных надгробий. Надпись на нём уже невозможно прочесть, но местные жители и поныне называют могилу ханской.

Как утверждает предание, здесь была похоронена дочь торхана – так называли местных правителей не только в период существования Казанского ханства, но и в более ранние времена Волжско-Камской Булгарии.

По одной из версий легенды, юная ханская дочь покончила с собой, став жертвой неразделённой любви. Версия эта довольно сомнительна, ибо самоубийство в исламе, как и в христианстве, является одним из самых тяжких и непростительных грехов. Вряд ли на могиле самоубийцы стали бы устанавливать каменное надгробие.

Более реалистичным представляется второй вариант древней легенды, согласно которому гордая красавица-дочь местного хана погибла во время вражеского нашествия. Именно этим можно объяснить тот факт, что древняя могила с давних пор является местом особого почитания у жителей села Чита.

 

КУСТАРНИК, ЛЕС И ЛАШМАНЫ

И вновь вернёмся к названию поселения. Откуда возник столь странный топоним? Как полагают некоторые лингвисты, происходит он от татарского слова «чытырманлык», что в переводе на русский язык означает «кустарник». Вероятнее всего, село обязано своим именем густым зарослям тальника, который в изобилии произрастал на речном берегу. Надо сказать, что здешние земли, особенно на правом берегу Мёши, издавна были известны своими густыми лесами. И сегодня на территории Пестречинского охотничьего хозяйства, которое является одним из крупных в республике, оби­тают лоси и кабаны, лисицы и куницы, косули и зайцы, не говоря уже о множестве птиц – от рябчиков и куропаток до тетеревов и глухарей.

Именно лесное богатство стало причиной того, что жители татарского села Чита, которые по своему социальному статусу относились к разряду государственных крестьян, с начала восемнадцатого столетия обязаны были нести так называемую лашманную повинность.

«Лашман» – слово, которое проникло в русский, а затем и в татарский языки в первой четверти XVIII века, в годы правления Петра Великого. Пришло оно к нам из немецкого и состоит из двух частей: глагола «лаш», что значит «обрубать», «обделывать» и существительного «ман» – «человек». Так называли лесорубов, работавших на поставках строевого леса в Казанское адмиралтейство. Строительство флота требовало огромного количества древесины. Её заготовкой занималась целая армия пильщиков-лашманов, которые набирались в основном из местных жителей. Выражаясь современным языком, это было что-то среднее между стройбатом и трудовой армией.

 


Вероятнее всего, село обязано своим именем густым зарослям тальника, который в изобилии произрастал на речном берегу. Надо сказать, что здешние земли, особенно на правом берегу Мёши, издавна были известны своими густыми лесами


 

Указом Петра I от 31 января 1718 года повелевалось в Казанской, Воронежской и Нижегородской губерниях и Симбирском уезде для работ по вырубке и доставке корабельных лесов брать служилых мурз, татар, мордву и чувашей без всякой платы. Впоследствии лашманам стали выплачивать жалованье из царской казны.

С пением первых петухов, прихватив с собой инструмент и заранее приготовленный жёнами обед, читинские лашманы уходили на лесные делянки, откуда весь день доносился визг пил и стук топоров.

Несмотря на тяжёлый труд и копеечное жалованье, которое частично оседало в карманах вороватых царских чиновников, лашманы были довольны тем, что им удалось избежать солдатчины. Ведь воинская служба в те времена была практически пожизненной. Если служивому и доводилось возвратиться после неё целым и невредимым (что случалось редко), то к тому времени он был уже стариком. Служба в армии если и не навсегда, то надолго отрывала его от родных мест. А вот лашманы имели возможность жить с семьями и получали за свой труд хоть какие-то деньги. С 1774 года пешим лашманам платили по 10 копеек, а конным – по 20 копеек в сутки. Килограмм ржаной муки стоил тогда 16 копеек, говядина – от 2,4 до 7 копеек, живая курица – 1 копейка за птицу, овца – до 12 копеек за штуку.

 

ОТКУДА ТЫ, РАБ БОЖИЙ?

Мавля Колый, или Моллагол – раб Божий, так дословно можно перевести с башкирского языка на русский псевдоним этого поэта. Сведений о нём и на сегодня собрано немного, неизвестны даже точные даты его рождения и смерти. Более того, некоторые исследователи его творчества утверждают, что родился и вырос он в селе Кулаево, хотя большинство авторитетных учёных склоняется к мысли о том, что родиной поэта всё же является пестречинское село Чита.

Тем не менее кое-какие сведения удалось найти. Судя по всему, он происходил из потомков переселенцев, живших ранее в Заказанье, которые были вынуждены покинуть родные места и обосноваться вблизи развалин старинного города Биляр – некогда крупного торгового и культурного центра Волжско-Камской Булгарии. Считается, что после подавления Петром Великим стрелецкого бунта сюда же переселили его участников, а проживавшие здесь ранее татары вновь были вынуждены покинуть родные места и поселиться в других местах. Среди этих переселенцев и находился Мавля Колый, имя которого могло бы навсегда кануть в Лету, если бы не случай…

А началось всё в 1925 году, когда в одном из татарских сёл была обнаружена старинная рукопись конца XVII века. Этот документ очень заинтересовал татарских учёных, и вскоре газета «Кызыл Татарстан» сообщила о сенсационной находке. После этого научный журнал «Вестник научного общества татароведения» опубликовал цикл стихо­творений неизвестного ранее поэта. Это были стихи из сборника «Мудрые изречения», куда вошло более ста произведений поэта. Позже ученым удалось отыскать пять сохранившихся списков с его стихами. Во второй половине XX века списки произведений Колыя были обнаружены в Башкирии, Татарии, в Челябинской области и в Санкт-Петербурге.

 


Считается, что после подавления Петром Великим стрелецкого бунта сюда же переселили его участников, а проживавшие здесь ранее татары вновь были вынуждены покинуть родные места и поселиться в других местах. Среди этих переселенцев и находился Мавля Колый, имя которого могло бы навсегда кануть в Лету, если бы не случай…


 

О чём же вещает нам муза Мавля Колыя? В основном она подпитывалась религиозно-нравственными мотивами, навеянными идеями суфизма (в юности он получил духовное образование). Стихи Мавля Колыя – это размышления об окружающем мире и человеке в нём, о жизни и смерти. Поэт полагает, что во всём проявляется божественное начало. Мир по его словам – это книга, полная смысла, познание которого и есть главная задача человека. Об этом говорят такие строки: «Много благодати у Бога. Чтобы её узнать, человеку дана голова, дан разум».

При этом поэту были совсем не чужды и простые человеческие чувства. Часть его лирических посланий посвящена таким вечным темам, как любовь и дружба. Ведь о них люди будут размышлять и писать во все времена.

 

ДО СВИДАНИЯ, ЛЁД! ДО БУДУЩЕЙ ЗИМЫ…

У всех нас еще свежи воспоминания о недавнем весеннем половодье. Затоп­ленные мосты и улицы, залитые погреба и огороды, превратившиеся в море поля – всё это ещё помнят и читинские старики.

В былые вёсны вода в Мёше поднималась так, что, выходя из берегов, проникала в дома, заливая дворы и хозяйственные постройки. Сегодня такое случается редко: берега укрепили дамбами, по весне ледяные заторы на Мёше уничтожают подрывники.

А когда-то давно жители села проводили необычный обряд после разлива вешних паводковых вод, которые нередко затопляли поля местных землепашцев, доставляя им немалые хлопоты.

Назывался этот обряд «Боз озату» – проводы льда, и, по всей видимости, он возник ещё во времена язычества. На речном берегу в этот день собирались взрослые вместе с детьми, устраивали большой праздник с песнями и плясками. Тут же, прямо на берегу, разводили костры и варили кашу на свежем воздухе, которой потчевали всех, кто пришёл «проводить лёд». Считалось, что, если не сделать это вовремя, уходящая зима устроит напоследок настоящее наводнение.

 Сегодня этот праздник уже давно не проводят, но каждую весну люди до сих пор спускаются к Мёше, чтобы полюбоваться на ледоход и сказать уплывающим вниз по реке льдинам «до свидания», прощаясь с ними до будущей зимы…

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще