В Казанском национальном исследовательском техническом университете (КНИТУ им. А.Н.Туполева) активно привлекают к сотрудничеству американских преподавателей и английских студентов – в надежде, что потепление международных отношений последует, хоть и не сразу.
Согласно библейскому сюжету, Господь наказал зарвавшееся человечество вавилонским столпотворением. Отношения между людьми разладились, потому что они перестали понимать друг друга.
Вопрос преодоления языковых барьеров между народами и странами актуален и по сей день. В общении заложен и главный принцип народной дипломатии, которая сегодня приобретает особую значимость. Как бы это грустно ни звучало, нам приходится жить в эпоху социально-политической нестабильности и информационных войн. Из-за недостоверных сведений, провокационных вбросов и вредоносной информации мир раскололся пополам. Самый надежный способ добиться правды видится в укреплении простых человеческих контактов.
А для этого как минимум надо учить языки. В КНИТУ-КАИ вот уже несколько лет практикуют тандемное обучение, когда англоязычные студенты приезжают к нам по-практиковаться в русском языке, а российская молодежь отправляется в гости к носителям английского языка. По словам заведующей кафедрой иностранных языков КНИТУ профессора Наталии Константиновой, в последнее время американцев и англичан, желающих пообщаться на языке Пушкина и Достоевского, заметно поубавилось.
В КНИТУ-КАИ вот уже несколько лет практикуют тандемное обучение, когда англоязычные студенты приезжают к нам по-практиковаться в русском языке, а российская молодежь отправляется в гости к носителям английского языка
– В мире формируются совершенно неправильные стереотипы. Русских представляют какими-то агрессорами. Иностранцы не знают истинной ситуации, – поясняет Наталия Константинова.
По ее словам, в такой ситуации особенно важна реализация проектов «противодействия», чем, собственно, и занимаются преподаватели в Казани.
Английские студенты Эмиль, Джоэл и Стефани приехали в столицу Татарстана в феврале этого года по программе, направленной на изучение языка в русскоговорящей среде, и пробудут здесь до июля. До этого прошлой осенью они успели побывать в Санкт-Петербурге. Иностранные студенты приобретают не только разговорный навык, но и знакомятся с историей России, с ее культурой и бытом.
– Когда у ребят есть возможность общаться с российскими ровесниками, они видят, что интересы одинаковые, – делится наблюдениями моя собеседница. – Мы вообще-то такие же люди и хотим жить в мире.
Наталия КОНСТАНТИНОВА, заведующая кафедрой иностранных языков КНИТУ: | |
В изучении языка главное – формировать мотивацию с обеих сторон и постоянно ее поддерживать. Такое просветительское сотрудничество является одним из инструментов, дающих максимальные возможности для раскрытия потенциала народной дипломатии. |
Ребята из Великобритании еще раз убедились в этом, приняв участие в дружественном обучающем вечере презентаций каистов, которые готовятся стать переводчиками в сфере профессиональных коммуникаций. Участники программы блеснули не только знанием английского языка, но и актерскими способностями и разнообразием творческих находок, чем удивили и порадовали иностранных гостей.
Одна группа устроила необычное и веселое собеседование с «работодателем». Другая творческая команда «застряла в лифте» интернациональным составом и выпутывалась из положения. Еще одна группа умудрилась перевести «Властелина колец» с искрометными шутками на свой собственный лад.
Правда, Эмиль, Джоэл и Стефани не всегда понимали «шутки юмора» наших студентов. Например, словосочетание «столовский компот» вызвало недоуменное выражение на их лицах. Когда им пояснили, что это напиток из вареных ягод и фруктов, Джоэл ответил: «В Англии нет компота. Там пьют воду, сок, чай».
«Русский язык очень трудный, – считает Стефани. – В Англии редко кто его изучает. Может быть, ситуация улучшится, если мы чаще будем общаться. Надо учить английский язык и надо учить русский язык».
Иностранные студенты приобретают не только разговорный навык, но и знакомятся с историей России, с ее культурой и бытом
Главным критерием жюри конкурса презентаций послужило понимание речи выступающих, а это нелегкая задача для носителей различных диалектов из разных стран. Английским студентам помогали преподаватели Стив Хагуэ и Генри Ходжкин, которые работают в КНИТУ уже не первый год.
Об иностранных преподавателях стоит поговорить отдельно. Наталия Константинова постоянно пребывает в их активном поиске. Помогают ей в этом бывшие студенты, друзья и знакомые. Генри Ходжкин и Стив Хагуэ приехали из США и обосновались в Казани, потому что женились на русских. Стив живет вне политики. Он считает, что надо наслаждаться духовными ценностями, которые гораздо важнее материальных. Американский преподаватель гордится своими российскими студентами. Примечательно, что сам он русским языком не владеет, и этот факт провоцирует окружающих на общение на его родном языке, что приносит несомненную пользу его ученикам.
В изучении языка главное – формировать мотивацию с обеих сторон и постоянно ее поддерживать, считает Наталия Константинова. Такое просветительское сотрудничество является одним из инструментов, дающих максимальные возможности для раскрытия потенциала народной дипломатии. А в ней наши страны сегодня ох как нуждаются.
Наталья ТОПАЛ