Казанский русский драматический театр имени В.И.Качалова показал «Брак по-итальянски»
Спектакль по пьесе Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано» стал для театра третьей премьерой за сезон. Случайно или нет, он продолжил цикл постановок на семейную тему. То Фигаро никак не повенчается с Сюзанной, то Дон Жуан скрывается от некогда любимой жены Эльвиры. Теперь настала очередь Филумены Мартурано обрести счастье с Доменико Сориано. Отнюдь не легким путем.
Декорации и живая неаполитанская музыка Родольфо Фальво переносят нас на Средиземноморское побережье. Шум волн, крики чаек, ветер развевает прозрачные занавески, и даже чувствуется чуть соленый воздух. Картину у моря разрывает мужской голос: «Я тебя убью!»
Как! Как можно произнести такое в адрес милой женщины, одетой в розовый халатик, розовые туфельки и спокойно наматывающей на вилку итальянскую лапшу? Позже окажется: эту лапшу пять минут назад она навесила на уши своему новоиспеченному мужу Доменико (Михаил Галицкий).
И ее можно понять: после двадцати пяти лет совместной жизни он приглашает в дом свою молодую любовницу Диану (Эльза Фардеева), и Филумене (Светлана Романова) ничего не остается, как притвориться смертельно больной, чтобы официально женить на себе Доменико раньше соперницы.
Филумена – сильная женщина. Отдав полжизни любимому мужчине, невозможно спокойно смотреть, как он собирается под венец с другой
Камни вопиют, но для итальянских страстей не хватает летающих стульев и разбитых ваз. Софи Лорен и Марчелло Мастроянни в одноименном фильме ссорились более эмоционально, что, наверное, и присуще уроженцам какой-нибудь Сицилии. По признанию Светланы Романовой, режиссер и труппа ставили цель сыграть не итальянскую историю, а обычную человеческую, которая случается везде. «Это хорошая, прозрачная, чистая история о счастье и любви. Может быть, она поможет кому-то, заставит задуматься», – сказала Светлана Романова в интервью нашей газете.
Филумена – сильная женщина. Отдав полжизни любимому мужчине, невозможно спокойно смотреть, как он собирается под венец с другой. А после того как все узнают тайну – у Филумены растут трое сыновей, один из которых является наследником Доменико, – становится понятно, ради кого был придуман обман. Ради семьи женщина способна на любое притворство.
«Я понимаю Филумену. Знаю, как она жила, могу пофантазировать, какими детскими играми увлекалась, каких животных любила, – делится Светлана Романова. – Она святая женщина, у нее есть житейская мудрость, а мне этого не дано. Я сразу полюбила Филумену и каждый день о ней думаю».
А вот характер Доменико в спектакле отлично подходит под избитое «Все мужчины одинаковые». Вот почему все первое действие в зале смеются только женщины
А вот характер Доменико в спектакле отлично подходит под избитое «Все мужчины одинаковые». Вот почему все первое действие в зале смеются только женщины. Как можно не заметить трижды беременную женщину, с которой живешь под одной крышей?..
Лучший способ удержать – отпустить, гласит современная «мудрость». Вот и Филумена дает Доменико развод и уходит из дома к сыновьям, чтобы вскоре принять провинившегося жениха и наконец выйти за него замуж. И, хотя лица сыновей практически не выражают никаких эмоций по ходу действия, в конце они довольно живо обсуждают с Доменико общие интересы и находят в доне отца.
«Брак по-итальянски» – тот спектакль, в котором невозможно предсказать финал, не зная пьесы. Да и конец истории режиссер Александр Славутский решил оставить не совсем таким, как в оригинале.
«Я женюсь на тебе, потому что люблю тебя», – исправляется Доменико в конце пьесы, забывая о молодой любовнице и о том, кто же на самом деле его сын (а может, и все трое?). От такой фразы зал не может сдержать эмоций. Кажется, именно эти искренние слова ждет каждая женщина.