ДОКЛАД ТОВ. БАИЧУРИНА НА VII ПЛЕНУМЕ ВСЕСОЮЗНОГО ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА НОВОГО АЛФАВИТА

ОТЧЕТ КОМИТЕТА НОВОГО АЛФАВИТА ТАТАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

VII пленум Всесоюзного Центрального Комитета нового алфавита заслушал доклад председателя ЦИК Татарской республики и председателя Комитета нового алфавита Татарии тор. Байчурина о работе Комитета нового алфавита Татарской республики в 1936 года.

Тов. Байчурин сообщил, что освоение татарского языка на основе яналифа идет успешно.

Сейчас Комитет развернул большую работу по составлению и изданию орфографических правил, терминологических словарой и русско-татарского словаря.

Уже сдан в печать орфографический словарь общественно-политических терминов.

Подготовлен к печати первый том русско-татарского словаря в объеме 35—40 печатных листов. Готовится к изданию малый русско-татарский словарь.

В 1937 году Татарский комитет нового алфавита намечает издать 11 названий переводов произведений классиков марксизма-ленинизма. Предполагается также издание большого количества как переводной, так и оригинальной художественной и научно-технической литературы.

Перед нами стоят огромнейшие задачи, — сказал тов. Байчурин, — в области разработки татарского литературного языка, который является мощным орудием для социалистического, интернационального воспитания трудящихся. Надо прямо сказать, настоящая ступень научной разработанности татарского литературною языка еще не достигла того уровня, который дал бы возможность более точно и полно переводить классиков марксизма-ленинизма и научно-техническую литературу. Это же обстоятельство затрудняет и перевод художественной литературы.

Кроме того, у нас чувствуегся большая потребность в кадрах по лингвистике. Поэтому мы предполагаем в 1937 году организовать в Казани научно-исследовательский институт по разработке вопросов языка и литературы. Этот институт должен стать научной базой Татарского комитета нового алфавита, которая будет готовить высококвалифицированных лингвистов по татарскому языку и литературе.

Мы считаем, что одним из центральных вопросов, в дальнейшей работе нашего Комитета нового алфавита должно быть плановое и систематическое изучение и развитие татарского литературного и разговорного языка. Для этой цели мы предполагаем организовать в 1937 году научную экспедицию по изучению литературного и разговорного языка рабочих и колхозников, а также изучение диалектов и фольклорного материала. Экспедиция должна охватить не только татар, живущих в республике, но и работающих за ее пределами.

Мы намечаем поставить дело руководства дальнейшим усовершенствованием и развитием татарского литературного языка на основе нового латинизированного алфавита, а также разработку вопроса применения яналифа в телеграфных сношениях, в полиграфической промышленности, в географических картах, в стенографии и т.д.

Для широкого обсуждения важнейших вопросов татарского языка и литературы мы думаем созвать в 1937 году языковедческую конференцию.

Тов. Байчурин поставил перед Всесоюзным центральным комитетом нового алфавита вопрос об оказании помощи полиграфической промышленности Татарской республики, а также о расширении и реконструкции завода пишущих машин.

В заключение тов. Байчурин остановился на той борьбе, которую пришлось и приходится вести Татарскому комитету нового алфавита с местными националистами, которые стараются протащить антиленинские установки в вопросах татарского языка и культуры.

В прениях по докладу тов. Байчурина были отмечены успехи, достигнутые Татарским комитетом нового алфавита в последние годы. Отмечались также и недостатки работы. Заведующий тюрко-татарским сектором Всесоюзного центрального комитета нового алфавита тов. Юманкулов говорил о необходимости усиления борьбы с остатками националистических группировок, тормозящих развитие социалистической культуры.

Выступивший в прениях секретарь Совета национальностей ЦИК СССР тов. Хацкевич отметил значительные успехи в работе Комитета нового алфавита Татарской республики и указал на недостатки, заключающиеся в том, что в Татарии до сих пор не закончена стабилизация алфавита, не организован институт языка и литературы, который имеет огромное значение в деле формирования литературного языка.

Резолюцию по докладу тов. Байчурина о работе Татарского комитета пового алфавита пленум поручил выработать президиуму Всесоюзного центрального комитета нового алфавита. (ТАСС).

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще