Москва, 14 августа 1945 г
Уважаемый г-н Министр.
В связи с подписанием сего числа Договора о дружбе и союзе между Китаем и СССР я имею честь зафиксировать, что нижеуказанные положения понимаются обеими Договаривающимися Сторонами следующим образом:
1) В соответствии с духом вышеупомянутого Договора и для претворения в жизнь по общей идеи и целей Советское Правительство согласно оказывать Китаю моральную поддержку и помощь военным снаряжением и другими материальными ресурсами, причем эта поддержка и помощь будут полностью идти Национальному Правительству, как Центральному Правительству Китая.
2) В ходе переговоров о портах Дальний и Порт-Артур, а также о совместной эксплуатации Китайской Чанчуньской железной дороги. Советское Правительство рассматривало Три Восточные провинции, как часть Китая и вновь подтвердило уважение им полного суверенитета Китая над Тремя Восточными провинциями и признание их территориальной и административной целостности.
3) Что касается последних событий в Синьцзяне, то Советское Правительство подтверждает, что оно, как сказано в статье 5-й Договора о дружбе и союзе, не имеет намерений вмешиваться во внутренние дела Китая.
В случае подтверждения Вами, г-н министр, согласия с таким пониманием вышеуказанных пунктов, настоящая нота и Ваш ответ на нее образуют часть упомянутого выше Договора о дружбе и союзе.
Примите, г-н Министр, уверения в моем весьма высоком уважении.
В. МОЛОТОВ.
Г-НУ ВАН ШИ-ЦЗЕ.
Министру Иностранных Дел Китайской Республики. Москва.
В ответной ноте Министр Иностранных Дел Китая г-н Ван Ши-цзе заявил о своем полном согласии с таким пониманием изложенных, выше пунктов.
Москва. 14 августа 1945 г
Господин Министр.
Настоящим подтверждаю получение Вашей ноты, в которой Вы сообщаете, что:
«Ввиду неоднократно выраженного народом Внешней Монголии стремления к независимости, Китайское Правительство заявляет, что после поражения Японии, если плебисцит народа Внешней Монголии подтвердит это стремление. Китайское Правительство признает независимость Внешней Монголии в ее существующих границах.
Вышеизложенное заявление будет иметь обязательную силу после ратификации Договора о дружбе и союзе, подписанного Китайской Республикой и Союзом ССР 14 августа 1945 года».
Советское Правительство с удовлетворением принимает к сведению вышеозначенную ноту Правительства Китайской Республики и со своей стороны заявляет, что оно будет уважать государственную независимость и территориальную целостность Монгольской Народной Республики (Внешней Монголии).
Прошу Вас. г-н Министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
В. МОЛОТОВ.
Г-НУ ВАН ШИ-ЦЗЕ.
Министру Иностранных Дел Китайской Республики.
Москва.