Столица столиц, или Жизнь в сердце Европы

Этот город так и хочется назвать современным Вавилоном. Практически во всех его уголках можно услышать людей, говорящих на самых разных языках.

Автор статьи: Анна КИЛЬЧЕВСКАЯ

information_items_1347369492
Этот город так и хочется назвать современным Вавилоном. Практически во всех его уголках можно услышать людей, говорящих на самых разных языках. И создают эту лингвистическую какофонию не столько туристы, сколько мигранты, официально приглашенные сюда на работу и приехавшие в поисках лучшей жизни и условий труда. Такое впечатление производит Брюссель, столица Бельгии и по совместительству административный центр Евросоюза.

По принципу демократичности

Размещение в Брюсселе руководящих органов Европейского союза, НАТО и других международных организаций оказало огромное влияние не только на дух, но и на внешний облик города. Столица Бельгии превратилась в миниатюрную копию всей Европы – «разношерстную», многолюдную и контрастную. Здесь современные оживленные автострады с неизбежными пробками соседствуют с тихими красивыми парками, а старинные средневековые дома в стиле готики и барокко – со стеклянными фасадами современных зданий. Последние располагаются большей частью в Европейском квартале, в самом центре которого возвышаются знаменитые здания штаб-квартиры Еврокомиссии «Шарлемань» и «Берлемон». Эти блестящие на солнце высотки внутри такие же витиеватые, как и их названия. Бесконечные коридоры, вереницы кабинетов и сложные переходы, в которых может затеряться даже бывалый чиновник.

Именно здесь можно найти, пожалуй, самый интернациональный газетный киоск, в котором продается пресса не только на всех языках Евросоюза, но и на языках крупнейших стран мира. Кстати, Россию здесь, как ни странно, представляет только «Литературная газета». По словам продавца киоска, ее всегда спрашивают и охотно покупают. Правда, в период крупных мероприятий с участием представителей из России на стендах киоска появляются и другие наши издания, которые, к слову сказать, продаются по весьма демократичным ценам.

Вообще, принцип демократичности в штаб-квартире Еврокомиссии соблюдается в отношении многих вещей. Это касается внешнего вида чиновников, которые одеты аккуратно, но без излишеств, и их личного транспорта. Увидеть европейского По принципу демократичности

Размещение в Брюсселе руководящих органов Европейского союза, НАТО и других международных организаций оказало огромное влияние не только на дух, но и на внешний облик города. Столица Бельгии превратилась в миниатюрную копию всей Европы – «разношерстную», многолюдную и контрастную. Здесь современные оживленные автострады с неизбежными пробками соседствуют с тихими красивыми парками, а старинные средневековые дома в стиле готики и барокко – со стеклянными фасадами современных зданий. Последние располагаются большей частью в Европейском квартале, в самом центре которого возвышаются знаменитые здания штаб-квартиры Еврокомиссии «Шарлемань» и «Берлемон». Эти блестящие на солнце высотки внутри такие же витиеватые, как и их названия. Бесконечные коридоры, вереницы кабинетов и сложные переходы, в которых может затеряться даже бывалый чиновник.

Именно здесь можно найти, пожалуй, самый интернациональный газетный киоск, в котором продается пресса не только на всех языках Евросоюза, но и на языках крупнейших стран мира. Кстати, Россию здесь, как ни странно, представляет только «Литературная газета». По словам продавца киоска, ее всегда спрашивают и охотно покупают. Правда, в период крупных мероприятий с участием представителей из России на стендах киоска появляются и другие наши издания, которые, к слову сказать, продаются по весьма демократичным ценам.

Вообще, принцип демократичности в штаб-квартире Еврокомиссии соблюдается в отношении многих вещей. Это касается внешнего вида чиновников, которые одеты аккуратно, но без излишеств, и их личного транспорта. Увидеть европейского «слугу народа», подъезжающего на работу на велосипеде, вполне обычное явление. При этом, когда представительного вида европеец лет сорока, одетый в деловой костюм, минует припаркованные блестящие машины и садится на свой велосипед, на него во все глаза смотрят прежде всего российские туристы. Ну не привыкли наши соотечественники к такому явлению у себя на родине!

Привлекают своей демократичностью и цены в столовой «Берлемона». Вполне плотный обед там обойдется всего в 7-13 евро. Для примера, в недорогом брюссельском ресторане придется выложить 20-25 евро за обед. Конечно, нужно отметить, что Брюссель как центр всего Евросоюза отличается немного завышенными ценами по сравнению со столицами других европейских государств. Впрочем, благодаря всем административным зданиям и тысячам работающих в них чиновников этот статус приносит Брюсселю дополнительные средства в городскую казну.

Единые стандарты

Единство в многообразии и многообразие в единстве – так можно охарактеризовать политическую и культурную атмосферу Брюсселя. Касается это в первую очередь единых стандартов, принятых во всех областях жизни объединенной Европы. Например, европейские чиновники с одинаковой серьезностью обсуждают вопросы ширины рельсов на всей территории Евросоюза, процент содержания какао в шоколаде и утверждают длину и форму огурцов, моркови, бананов и других овощей и фруктов. И если решение проблемы разницы в ширине железнодорожной колеи на территории стран ЕС в свое время позволило избежать утомительных пересадок из одного состава в другой на границах, то обсуждение формы и размеров овощей вызвало волну народных шуток и ерничества в СМИ. Да и как не посмеяться, когда, согласно новым правилам, бананы, например, должны быть не менее 14 см в длину и не менее 27 мм толщиной в середине.

Впрочем, если говорить о еде, рядом с таким единством соседствует многообразие кулинарных направлений, с которыми приезжающие в Европу нигде так хорошо не могут познакомиться, как в Брюсселе. Удивительно, но отведать традиционной бельгийской еды в этом городе сложнее, чем познакомиться с кулинарными традициями Италии, Греции, Франции и даже Турции. Улочки Брюсселя, особенно в центре, так и пестрят вывесками небольших национальных ресторанчиков и кафе. При этом, например, в итальянском ресторанчике готовят и подают национальные блюда сами итальянцы, которые общаются с посетителями в том числе и на своем родном языке. Поэтому многим туристам Брюссель запоминается вкусной пастой, пикантной мусакой, нежными круассанами и обязательным горячим шоколадом.

Сладкая жизнь

Наверняка многие знают, что Бельгия славится своим шоколадом. В Брюсселе его можно попробовать в специализированных магазинчиках – горький, молочный, с разнообразными начинками и всевозможных форм. Здесь даже можно увидеть небольшие шоколадные фонтаны. Кстати, даже на борту самолетов Бельгийских авиалиний пассажирам во время обеда обязательно дают вкуснейший шоколадный мусс, чтобы таким образом начать знакомство со сладкой жизнью города еще в самолете. Однако истинные сластены приезжают в столицу Бельгии не только за шоколадом – их привлекают изумительные бельгийские вафли с разнообразными начинками. Их готовят прямо в небольших ларьках в центре города, излюбленном месте отдыха не только многочисленных туристов, но и самих жителей.

Сюда, в район ратушной площади, или Гран-плас, одной из самых красивых в Европе, ближе к вечеру стекается огромное количество желающих посидеть в ресторанчиках, погулять по узким красивым улочкам и посмотреть на знаменитого «Писающего мальчика», который, впрочем, не в пример своей огромной славе, достаточно маленького размера – всего 55,5 сантиметра. Найти его довольно просто, чего не скажешь о скульптуре его напарницы – «Писающей девочки», которая притаилась за ограждением на одной из улочек неподалеку от Гран-плас.

В отличие от многих других европейских столиц, в Брюсселе нет динамичной ночной жизни. Славится он, скорее, своей вечерней жизнью, которая неторопливо протекает в разговорах за кружечкой хорошего пива в многочисленных пабах или бокалом вина в ресторанчиках и постепенно затихает после полуночи.

Дело молодое

Молодежь в Брюсселе яркая и раскрепощенная. Днем в теплое время года молодых людей можно встретить в парках, где в полдень они устраивают сиесту на траве. А некоторые их сверстники любят отдыхать прямо на мощеной площади Гран-плас, причем в любое время суток. Днем они лежат на расстеленных куртках, так что гуляющим приходится практически переступать через них, а ближе к вечеру перемещаются на ступени Ратуши или Дома короля, обрамляющих площадь.

Молодые люди приезжают в столицу ЕС не просто учиться, работать, но и провести выходные дни. Вообще, молодежь не только Брюсселя, но и всей Европы очень мобильная. Она много путешествует, разговаривает понемногу на нескольких языках. Достигается такая подвижность во многом благодаря европейской системе образования. По словам спикера отдела образования, культуры, вопросов многоязычия и молодежи Еврокомиссии Денниса Абботта, внедрение принципов Болонского процесса на территории ЕС значительно повысило мобильность студентов. Они могут беспрепятственно начать обучение в вузе одной страны, продолжить в другой, а закончить и вовсе в третьей.

Плюсом такой системы является то, что учащиеся имеют возможность получить более обширные знания в выбранной сфере, прослушать самые разные курсы, узнать точки зрения лучших преподавателей и на основе этого выработать свою собственную. Но в то же время ответственность за качество образования ложится на плечи самих молодых людей. Хотя не секрет, что они зачастую выбирают университеты и факультеты, исходя из того, насколько веселая в том или ином вузе жизнь студентов. С другой стороны, студента, отдавшего предпочтение одному вузу, здесь могут счесть ленивым и безынициативным.

Кстати, к вопросу о стандартах. В области образования для иностранцев в ЕС они не действуют. Так, учеба для российских граждан обходится здесь гораздо дороже, чем для жителей Исландии или Норвегии, которые не входят в Евросоюз. Такую позицию Деннис Абботт пояснил тем, что студентов из России, получающих европейское образование, значительно больше, чем европейцев, желающих учиться в РФ. Кроме того, вузы стран-членов ЕС вольны сами формировать свою финансовую политику.

Впрочем, все эти противоречия не мешают европейскому образованию держать высокую планку престижности по всему миру. И в этом отношении бельгийские высшие учебные заведения являются одними из самых привлекательных для европейской молодежи. Во-первых, потому что здесь можно получить качественное обучение, которое ведется на трех языках – английском, французском и фламандском (диалекте нидерландского). Во-вторых, столица ЕС дает возможность студентам пройти стажировку в международных организациях, чьи штаб-квартиры расположены в Брюсселе.

…Об особенностях европейской жизни можно говорить много. Недаром тысячи туристов со всего мира ежегодно приезжают сюда, чтобы прогуляться по чистым опрятным улочкам, пообедать в уютном ресторане, полюбоваться красотами старинных замков и современных зданий. Но по-настоящему почувствовать ритм европейской жизни можно только в самом ее сердце, в Брюсселе. Многоликий, контрастный, говорящий сразу на всех языках Европы и невероятно гостеприимный город оставит самые теплые воспоминания о времени, проведенном в нем. «слугу народа», подъезжающего на работу на велосипеде, вполне обычное явление. При этом, когда представительного вида европеец лет сорока, одетый в деловой костюм, минует припаркованные блестящие машины и садится на свой велосипед, на него во все глаза смотрят прежде всего российские туристы. Ну не привыкли наши соотечественники к такому явлению у себя на родине!

Привлекают своей демократичностью и цены в столовой «Берлемона». Вполне плотный обед там обойдется всего в 7-13 евро. Для примера, в недорогом брюссельском ресторане придется выложить 20-25 евро за обед. Конечно, нужно отметить, что Брюссель как центр всего Евросоюза отличается немного завышенными ценами по сравнению со столицами других европейских государств. Впрочем, благодаря всем административным зданиям и тысячам работающих в них чиновников этот статус приносит Брюсселю дополнительные средства в городскую казну.

Единые стандарты

Единство в многообразии и многообразие в единстве – так можно охарактеризовать политическую и культурную атмосферу Брюсселя. Касается это в первую очередь единых стандартов, принятых во всех областях жизни объединенной Европы. Например, европейские чиновники с одинаковой серьезностью обсуждают вопросы ширины рельсов на всей территории Евросоюза, процент содержания какао в шоколаде и утверждают длину и форму огурцов, моркови, бананов и других овощей и фруктов. И если решение проблемы разницы в ширине железнодорожной колеи на территории стран ЕС в свое время позволило избежать утомительных пересадок из одного состава в другой на границах, то обсуждение формы и размеров овощей вызвало волну народных шуток и ерничества в СМИ. Да и как не посмеяться, когда, согласно новым правилам, бананы, например, должны быть не менее 14 см в длину и не менее 27 мм толщиной в середине.

Впрочем, если говорить о еде, рядом с таким единством соседствует многообразие кулинарных направлений, с которыми приезжающие в Европу нигде так хорошо не могут познакомиться, как в Брюсселе. Удивительно, но отведать традиционной бельгийской еды в этом городе сложнее, чем познакомиться с кулинарными традициями Италии, Греции, Франции и даже Турции. Улочки Брюсселя, особенно в центре, так и пестрят вывесками небольших национальных ресторанчиков и кафе. При этом, например, в итальянском ресторанчике готовят и подают национальные блюда сами итальянцы, которые общаются с посетителями в том числе и на своем родном языке. Поэтому многим туристам Брюссель запоминается вкусной пастой, пикантной мусакой, нежными круассанами и обязательным горячим шоколадом.

Сладкая жизнь

Наверняка многие знают, что Бельгия славится своим шоколадом. В Брюсселе его можно попробовать в специализированных магазинчиках – горький, молочный, с разнообразными начинками и всевозможных форм. Здесь даже можно увидеть небольшие шоколадные фонтаны. Кстати, даже на борту самолетов Бельгийских авиалиний пассажирам во время обеда обязательно дают вкуснейший шоколадный мусс, чтобы таким образом начать знакомство со сладкой жизнью города еще в самолете. Однако истинные сластены приезжают в столицу Бельгии не только за шоколадом – их привлекают изумительные бельгийские вафли с разнообразными начинками. Их готовят прямо в небольших ларьках в центре города, излюбленном месте отдыха не только многочисленных туристов, но и самих жителей.

Сюда, в район ратушной площади, или Гран-плас, одной из самых красивых в Европе, ближе к вечеру стекается огромное количество желающих посидеть в ресторанчиках, погулять по узким красивым улочкам и посмотреть на знаменитого «Писающего мальчика», который, впрочем, не в пример своей огромной славе, достаточно маленького размера – всего 55,5 сантиметра. Найти его довольно просто, чего не скажешь о скульптуре его напарницы – «Писающей девочки», которая притаилась за ограждением на одной из улочек неподалеку от Гран-плас.

В отличие от многих других европейских столиц, в Брюсселе нет динамичной ночной жизни. Славится он, скорее, своей вечерней жизнью, которая неторопливо протекает в разговорах за кружечкой хорошего пива в многочисленных пабах или бокалом вина в ресторанчиках и постепенно затихает после полуночи.

Дело молодое

Молодежь в Брюсселе яркая и раскрепощенная. Днем в теплое время года молодых людей можно встретить в парках, где в полдень они устраивают сиесту на траве. А некоторые их сверстники любят отдыхать прямо на мощеной площади Гран-плас, причем в любое время суток. Днем они лежат на расстеленных куртках, так что гуляющим приходится практически переступать через них, а ближе к вечеру перемещаются на ступени Ратуши или Дома короля, обрамляющих площадь.

Молодые люди приезжают в столицу ЕС не просто учиться, работать, но и провести выходные дни. Вообще, молодежь не только Брюсселя, но и всей Европы очень мобильная. Она много путешествует, разговаривает понемногу на нескольких языках. Достигается такая подвижность во многом благодаря европейской системе образования. По словам спикера отдела образования, культуры, вопросов многоязычия и молодежи Еврокомиссии Денниса Абботта, внедрение принципов Болонского процесса на территории ЕС значительно повысило мобильность студентов. Они могут беспрепятственно начать обучение в вузе одной страны, продолжить в другой, а закончить и вовсе в третьей.

Плюсом такой системы является то, что учащиеся имеют возможность получить более обширные знания в выбранной сфере, прослушать самые разные курсы, узнать точки зрения лучших преподавателей и на основе этого выработать свою собственную. Но в то же время ответственность за качество образования ложится на плечи самих молодых людей. Хотя не секрет, что они зачастую выбирают университеты и факультеты, исходя из того, насколько веселая в том или ином вузе жизнь студентов. С другой стороны, студента, отдавшего предпочтение одному вузу, здесь могут счесть ленивым и безынициативным.

Кстати, к вопросу о стандартах. В области образования для иностранцев в ЕС они не действуют. Так, учеба для российских граждан обходится здесь гораздо дороже, чем для жителей Исландии или Норвегии, которые не входят в Евросоюз. Такую позицию Деннис Абботт пояснил тем, что студентов из России, получающих европейское образование, значительно больше, чем европейцев, желающих учиться в РФ. Кроме того, вузы стран-членов ЕС вольны сами формировать свою финансовую политику.

Впрочем, все эти противоречия не мешают европейскому образованию держать высокую планку престижности по всему миру. И в этом отношении бельгийские высшие учебные заведения являются одними из самых привлекательных для европейской молодежи. Во-первых, потому что здесь можно получить качественное обучение, которое ведется на трех языках – английском, французском и фламандском (диалекте нидерландского). Во-вторых, столица ЕС дает возможность студентам пройти стажировку в международных организациях, чьи штаб-квартиры расположены в Брюсселе.

…Об особенностях европейской жизни можно говорить много. Недаром тысячи туристов со всего мира ежегодно приезжают сюда, чтобы прогуляться по чистым опрятным улочкам, пообедать в уютном ресторане, полюбоваться красотами старинных замков и современных зданий. Но по-настоящему почувствовать ритм европейской жизни можно только в самом ее сердце, в Брюсселе. Многоликий, контрастный, говорящий сразу на всех языках Европы и невероятно гостеприимный город оставит самые теплые воспоминания о времени, проведенном в нем.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще