В самом центре Анкары, столицы Турции, пожилой мужчина перебирал кнопочки старого тульского баяна и тихо напевал: “Где-то играет, играет гармошка, где-то вздыхают, вздыхают басы…”. Потом был вальс “На сопках Маньчжурии”, потом еще и еще… Песни далекого прошлого, звучавшие в эмигрантском Харбине.
И он – Алихан Фейзуллаев, а здесь уже Фейзуллах-олу, – из того же прошлого. Его называют летописцем татарской эмиграции ушедшего века. Жизнь мальчишки-кавказца так замысловато переплелась с судьбами наших со-племенников, и в первую очередь с тем, кого долгие годы у нас иначе как “отщепенцем”, “предателем”, “махровым антисоветчиком” и не называли. Это только теперь знаменитый общественный деятель, правая рука Гаяза Исхаки, его соратник и друг Али Акыш получил признание в той стране, которую вопреки гонениям советской власти продолжал считать своей родиной и ради светлого будущего которой он столько лет ломал копья, шел, по его же словам, “вопреки и поперек”.
О татарах Турции наша газета рассказывала не раз. Для многих наших соотечественников эта страна становилась добрым приютом. Тысячи татарских семей получили здесь не только кров, но и возможность дать образование своим детям, реализовать свои чаяния.
И вот еще одна поездка в Турцию, новые встречи…
Хитросплетение веков
В Анкару из Стамбула мы ехали через… Анталью. Круг дали немалый, но дело того стоило. Забегая вперед, скажу, что само это путешествие было по-особому запоминающимся уже потому, что разом удалось увидеть три ипостаси одной страны, удивительной и многообразной.
Стамбул – бурлящий мегаполис, хранящий тайны эпох, смешавший культуры, языки, нравы, а для жителей СНГ (впрочем, не только для нашего постсоветского брата) – еще и самая притягательная торговая гиперточка, где можно купить все, чего только душа пожелает. При этом бывшая османская столица удивительным образом смогла сохранить целомудренные традиции древней страны: уважение к возрасту, любовь к детям, почитание института семьи.
Анталья в последние годы (что уж скрывать?) превратилась в этакую всероссийскую здравницу, где под средиземноморским солнцем проводят отпуск полчища наших соотечественников. Русская речь звучит здесь повсюду, когда каждый уважающий себя менеджер или торговец бойко объяснится с вами.
А еще я, впервые побывав здесь весной, поняла, почему наши отпускники так стремятся сюда. Шестьсот километров курортного анталийского побережья – это фантастически красивая природа. Здесь с высокой морской кручи под шум лазоревых волн или под сенью высоченных сосен и густых оливковых рощ так и хочется цитировать Гомера, вспоминая героев древнегреческих мифов. Ведь события большинства сказаний происходили именно на этой благословенной земле.
У Анкары, нынешней столицы Турции,- свой облик. С одной стороны, это город официоза, где здания министерств, ведомств занимают целые кварталы, где чуть ли не на каждом шагу встретишь человека в военной форме. Оно и понятно, ведь именно здесь упокоен “величайший сын всех времен и стран” Кемаль Мустафа паша, при жизни получивший имя “отца турок” – Ататюрка.
С другой стороны, столица являет собой едва ли не древнейшую часть государства, которое ведет свою историю от хеттской цивилизации, чьи древние города найдены как раз недалеко от Анкары. Все, что можно было собрать из сохранившихся артефактов, представлено сегодня в главном музее столицы – Музее анатолийской цивилизации.
Об Анкаре, где мне удалось встретиться с нашими соплеменниками, образовавшими в свое время одну из самых влиятельных татарских диаспор Турции, расскажу чуть позже. А пока поделюсь тем, что произвело на меня впечатление не меньшее, чем античная история Малой Азии. Речь о корнях христианства в этой мусульманской стране.
По святым местам
В мае прошлого года узнала, что впервые россияне исполнили православные песнопения в честь Георгия Победоносца на месте его рождения … в Турции, в Каппадокии.
Оказывается, эту делегацию пригласили туристические ведомства Турции, чтобы россияне помогли в составлении путеводителей по Каппадокии, которую стремятся посетить все больше туристов-христиан из разных стран. Ведь в этих местах, по словам заместителя председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата епископа Егорьевского Марка, “еще существуют осколки христианской культуры, которых уже нет ни в Константинополе (нынешнем Стамбуле), ни в Греции”.
Признаться, Турция рушит многие представления об истории христианства, которые сложились не только у самих христиан, но и у представителей иных конфессий. Ведь мы привыкли считать, что события, описанные в библейских источниках, происходили в Израиле, Палестине или же Египте. Оказалось же, что именно по земле нынешней Турции пролегали пути апостолов, здесь звучали их первые проповеди, здесь последователей Иисуса стали называть христианами и устраивать гонения на них, здесь возводились первые базилики и покоятся мощи святых.
По христианским местам Стамбула можно долго водить экскурсии. Тут вам и знаменитая Святая София – бывший христианский храм, построенный в IV веке, где по преданию посланцы князя Владимира Красное Солнышко знакомились с христианской верой, и церковь Влахерна, в которой хранился покров и пояс Богородицы. Именно в Стамбуле находится Всемирный Патриархат, провозглашенный таковым с начала XVII века. В его главном соборе хранятся мощи святых и проводятся праздничные богослужения.
Поразительным открытием для меня стала гора Афон, неподалеку от города Эфес. Здесь на высоте четырехсот метров находится… дом, где окончила свои дни мать Иисуса Христа. Апостол Иоанн по просьбе Христа увел Деву Марию из Иерусалима, где ей грозила опасность, и привел ее в Эфес. Здесь с ними жил и Лука… Сегодня на христианские праздники тут собирается огромное количество верующих. Говорят, исполняются самые сокровенные желания, если доверить их стене дома Девы Марии.
В Иераполисе Фригийском, который нынешние туристы знают как город Памуккале, родился и служил святой Филипп, который проповедовал христианство как раз в библейские времена. Тут бывал святой Павел со своими проповедями, за которые его поместили в тюрьму города Цезареи (ныне опять-таки турецкий Кайсери).
В первом веке от Рождества Христова появились воззвания к христианам, так называемые семь церквей. Они были написаны в Иераполисе, Антиохии, Колоссаи, Эфесе и других ныне турецких городах, находящихся недалеко от Иераполиса.
В Каппадокии до сих пор существуют целые катакомбные города, в которых жили первые христиане. Тут сохранились замечательные фрески, напоминающие росписи наших православных храмов. И Каппадокия, между прочим, – это родина святого Георгия Каппадокийского, почитаемого в России святого.
Отсюда рукой подать до города Конья (прежде он назывался Иконий). Это из него пришли в дома христиан изображения Христа и апостолов, Николая Чудотворца и живописные бытописания библейских сюжетов. Так что и слово “икона” вошло в наш обиход с территории современной Турции.
От святых книг – к именам
Удивительная страна, где каждый камень дышит историей, где вдруг оживают хронологические таблицы, – это огромный котел, методично и целенаправленно вовлекающий в свое кипение сотни наций. Черкесы, болгары, чеченцы, татары – целые села и даже города населены ими. Мусульмане, буддисты, христиане, иудаисты – родовая память на лицах, в именах, в преданиях, а религия – в семейном быту. Но все они уже – сыновья одной большой страны, под солнцем которой нашлось место даже Ноеву ковчегу, что на горе Арарат в окраинной турецкой провинции Агры.
…Кружной путь от Стамбула через Анталью и Конью привел нас в Анкару. С историей этого города, его достопримечательностями, а главное, его татарскими обитателями нас познакомила Земфира Хасанова, представитель Министерства культуры РТ в международной организации ТЮРКСОЙ, которая базируется в Анкаре. С Земфирой-ханум мы побывали в гостях у Алихана Фейзуллах-олы и знаменитого Али Акыша.
Кстати, за рулем нашей машины был давний друг татар Анкары Махмет Туре, родом из деревни Казан, что неподалеку от столицы. Слово за слово, выяснилось, что и в его жилах течет татарская кровь. И судьба его рода – это судьба тысяч татарских родов, растворившихся в турецком окружении. Прошли столетия, давно утрачен язык общения предков, но осталась память, до сих пор чувствуются отличия в быту, образе жизни – это перенесено татарами, основавшими деревни Полатлы и Казан, с берегов Волги. Махмет смеется: мол, у нас знают, если в деревне водятся гуси, значит, тут живут татары. Так оно и есть. До сих пор жители Анкары ездят именно сюда за качественным птичьим мясом для праздничных столов.
Алихан-эфенди дважды был женат, и оба раза на наших соплеменницах. Его брат Ибрагим, живущий сейчас в Америке, связан узами брака с представительницей знаменитого татарского рода Кудяковых. Тенишевы, Кудяковы, Агишевы – с ними еще в эмигрантской Маньчжурии пересеклась линия жизни Алихана Фейзуллах-олы.
– Татарская диаспора образовалась в Харбине в результате нескольких волн эмиграции, первая из них пришлась на середину девятнадцатого века, – рассказывает он. – А в 1904 году здесь было создано первое эмигрантское объединение татар – “Мусульманская община”, которое стало огромной поддержкой для каждой уехавшей из России семьи. К ней прибивались и единоверцы других наций, в том числе кавказские мусульмане. И многие семьи еще с той давней поры, перенеся вместе тяготы и лишения, не теряют связи друг с другом.
Вот и судьба нашей семьи сложилась таким образом, что мы всегда рядом с татарами. Порою и невольно, но я был в курсе жизненных перипетий Али-эфенди Акыша и его близких. Рядом мы были в Хайларе. С этим городом в 20-30-х годах связаны имена просветителей Хатипа Халиди, Зухры Кугуш, Фатымы Акчуриной, активных общественных деятелей Фатиха Гимрана, Гильметдина Тенишева. Здесь же начиналась деятельность крупнейшего татарского предпринимателя и мецената Ахмадвали Менгера. Рядом мы и здесь, в Анкаре…
Трудная дорога к истине
Уютная квартира в одном из самых зеленых районов Анкары. Теплый разговор продолжается уже за накрытым “татарским”, как пошутила сестра Али-эфенди Фарида-ханум, столом с перемячами и вак-бэлишами. Глубоко тронуло то, что все эти вкусности готовили специально для гостьи из Татарстана. Пока перебираемся от гостевых диванов к стульям, хозяин уходит в свой кабинет и приносит уже заранее подписанную для меня книгу. В ней – все его мысли, думы, чаяния.
Обещаю непременно прочитать ее, хотя понимаю, как усложнит этот процесс латинская графика. (Кстати, свое обещание я сдержала, и книгу, которая до сих пор лежит у меня на видном месте, дочитала до точки. На последней странице Али Акыш своей рукой дописал несколько постулатов, которые, по его мнению, крайне важны для будущего татарской нации и которые он вынашивал многие годы.)
– Мы появились на свет в Маньчжурии, – рассказывает между тем Фарида-ханум. – Гали-абый родился 14 января 1918 года в городе Хайлар, в то время это была одна из крупных станций на знаменитой Китайско-Восточной железной дороге (КВЖД). Здесь уже с начала XX века существовала довольно большая татарская колония, в той или иной степени связанная с железной дорогой.
Наши родители – Хисаметдин и Латифа – были родом из Мордовии. Надо сказать, что культурная жизнь татар в Хайларе была насыщенной. Там имелось здание татарского культурного центра, где были школа, библиотека, залы для вечеров. В 1924-1929 годах Гали-абый обучался в начальной школе, а по окончании ее – в Хайларской русской гимназии.
Как рассказывает сам Али Акыш, в конце 20-х и начале 30-х годов многие важные военно-политические события происходили в Маньчжурии. Это и конфликты из-за КВЖД между СССР и Китаем, и японская оккупация Маньчжурии, результатом которой стало создание марионеточного государства Маньчжоу-го.
– Огромное впечатление на меня, тогда еще совсем молодого, произвел Гаяз Исхаки, признанный лидер татарской политической эмиграции, – признается аксакал. – Он часто бывал на Дальнем Востоке, где активно пытался объединить все силы татарской эмиграции. Но я был тогда безусым юнцом и мог только со стороны восхищаться его деятельностью. Судьба свела нас позже.
В 1936 году Али закончил обучение в гимназии. Аттестат блестящий: выпускник Акыш (тогда еще Агишев) получил “отлично” по японскому и английскому языкам, истории, востоковедению, логике и психологии. Затем по инициативе татарской национально-культурной организации Дальнего Востока Али вместе с четырьмя своими одноклассниками был отправлен в Египет, в знаменитый исламский университет Аль-Азхар. Через два года он переезжает в Варшаву. Дело в том, что польское правительство в ту пору оказывало поддержку эмигрантским политическим организациям. Здесь и возникла так называемая Лига Прометей, ставившая своей целью свержение коммунистического режима и образование демократических национальных государств в СССР. В лиге состоял, к примеру, известный деятель Мустафа Чокай. Политическое движение народов Поволжья и Приуралья возглавил Гаяз Исхаки. Но судьба распорядилась так, что нашему герою пришлось покинуть и Польшу. Разразилась Вторая мировая война. “Прометеевское” движение также сошло на нет.
– Я познакомился с Гаязом Исхаки в 1934 году, – рассказывает нам Али Акыш. Но в то время я был еще очень молод, и никакой идейной связи с Исхаки у меня не было. По-настоящему вместе мы стали работать в октябре 1938 года в Варшаве. Даже если мы находились далеко друг от друга, духовная связь сохранялась всегда. В 1954 году, за три дня до своей смерти, Исхаки назвал меня своим преемником, возложив на меня роль лидера татарской эмиграции.
В 1991 году мы преобразовали основанную Исхаки организацию “Милли меркез” во Всемирную татарскую лигу, председателем которой выбрали меня. Цель создания лиги состояла в том, чтобы вся мировая общественность узнала о стремлении татар к независимости. Но этот факт очень обеспокоил тогдашнюю официальную Москву. Мне сообщили, что в “Комсомольской правде” по поводу моей поездки в Татарстан была опубликована статья, автор которой написал, что председатель Всемирной татарской лиги Али Акыш во время пребывания в Турции “сотрудничал с нашим врагом НАТО” и работал в Германии на “недружественном нам радио “Свобода”…
Здесь же, в Анкаре, известный татарский журналист Сагит Хайри, работающий на радио “Голос Турции”, рассказал мне, что как-то напрямую спросил у Али-эфенди: ощущал ли он себя врагом СССР?
– В течение четверти века – с 1964 по 1989 год – в ЦК КПСС врагом считали меня, – ответил на этот вопрос Али Акыш. – Все это время в черном списке после Гаяза Исхаки, Султан-Галиева и профессора Давлетшина четвертым или пятым “врагом” был я… Хотя уже полвека делаю все, что позволяют мои силы, для своего народа. Так учил меня Исхаки, который оставил самый большой след в моей жизни.
Оставил свой след в жизни нашего собеседника и Садри Максуди. Исхаки и Максуди – представители одной эпохи, но, по признанию Али Акыша, между ними есть большая разница, особенно в политических взглядах. В 1905 -1917 годах, когда в России организовывались партии по европейскому образцу, Исхаки выбрал социал-революционеров (эсеров). Ведь социалистические партии провозгласили защиту интересов рабочих, крестьян и интеллигенции, а он хотел служить народу. А вот Садри Максуди избрал для себя образцом либерально-буржуазные партии и примкнул к конституционным демократам (кадетам). Но, несмотря на различия во взглядах, дружба между двумя лидерами продолжалась всю их жизнь. Мало того, лучшим другом и доверенным лицом Гаяза Исхаки остался Садри Максуди.
– Сегодня прежнее понимание независимости осталось в прошлом, – утверждает Али Акыш. – Сегодня она достигается не с ружьем в руках, а с помощью знаний и дипломатии. И самое большое мое желание, чтобы татары и русские жили в дружбе, сохраняя свои политико-экономические и национальные особенности.
“Без друзей меня чуть-чуть…”
Не знаю, закрывается ли в этом доме дверь? Ведь Али Акыш не просто уважаемый в Турции общественный деятель. Его сердце открыто для молодых, особенно если они из Татарстана. Он даже стипендию учредил, в меру своих сил и возможностей старается помочь способным студентам. И столько гостей в этом доме бывает, что не каждый культурный центр выдержит такой наплыв. При этом дружба связывает самого знаменитого в Турции татарина с официальными представителями нашей республики в этой стране.
И здесь хотелось бы сказать несколько слов о полномочном представительстве Республики Татарстан в Турции, которое возглавляет Радик Гиматдинов. Хотя бы для того, чтобы от души поблагодарить Радика Рустамовича за ту помощь, которую он оказывает нашей газете в ее начинаниях.
При работе над материалами для рубрики “Татарский мир” мне пришлось повидать немало чиновников, представляющих нашу республику за ее пределами. Один из них четко определил мне границы своей деятельности: работу полпредств оценивают по экономическим и торговым достижениям. Так что “не путайся, культур-мультур, под ногами у торговли”!
Неужели невдомек человеку, что народная дипломатия зачастую способна сделать не меньше, чем тот же товарообмен, а песня – принести больше пользы, чем удачная продажа грузовиков? Дружба народов возникает на более высоком, духовном уровне.
Общие интересы и взаимо-уважение – именно это стало прочным фундаментом дружбы между Турцией и Татарстаном, народы которых издавна тяготеют друг к другу. Сотрудничеству с Турецкой Республикой особое внимание уделяет и наш Президент Минтимер Шаймиев, подчеркивая близость культур, языков, а также наличие общих духовных ценностей, традиций и исторических нитей, которые связывают наши народы. Обе республики сближают и роднят огромный интеллектуальный и научный потенциал, развитые промышленность и сельское хозяйство, богатое культурное и историческое наследие. Известно, что Турция, как и Татарстан, являясь местом встречи цивилизаций, символическим “перекрестком” религиозных и культурных традиций Востока и Запада, Азии и Европы, накопила богатейший опыт мирного сосуществования народов.
Отношения между Татарстаном и Турцией развиваются в рамках подписанного в 1995 году соглашения о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве. Для реализации этого документа в 1996 году было открыто Генеральное консульство Турции в Казани, ставшее первой зарубежной дипломатической миссией, аккредитованной на территории нашей республики, а с 1997 года осуществляет свою деятельность Полномочное представительство Республики Татарстан в Турецкой Республике. Эти шаги позволили осуществить многие совместные проекты.
Связи наши многогранны: это и взаимные обмены делегациями, визиты на различных уровнях, торгово-экономическое, культурное, научно-техническое, гуманитарное сотрудничество, взаимодействие в сфере образования, спорта, туризма, выставки, форумы, да и просто человеческие контакты. Укрепляются и расширяются связи как на уровне органов государственной власти и управления, так и между отдельными муниципалитетами, предприятиями, общественными организациями, образовательными учреждениями и творческими коллективами.
Свидетельством интенсивности обменов являются переполненные самолеты татарстанских и турецких авиалиний, осуществляющих прямые рейсы из Казани и других городов республики в Стамбул и Анталью, – это и дипломаты, бизнесмены, студенты, артисты, строители, туристы, и люди, навещающие своих родственников, и даже паломники, останавливающиеся в Турции по пути хаджа в святые для мусульман места.
Большие задачи ставятся татарстанским руководством по расширению торгово-экономического сотрудничества с Турцией. И не случайно, что эта страна занимает первое место среди внешнеторговых партнеров нашей республики. По предварительным итогам 2008 года, объем товарооборота Татарстана с Турцией составил рекордную сумму 3 миллиарда долларов, вдвое превысив показатели предыдущего периода. Количество совместных татарстано-турецких предприятий составляет треть от общего числа зарегистрированных компаний с иностранным капиталом на территории Татарстана.
Активно развиваются и культурные связи. Представители творческой интеллигенции Татарстана и Турции принимают участие во встречах писателей и поэтов, творческих лабораториях художников и фотографов, днях оперы, театральных и музыкальных фестивалях, международных конкурсах и выставках.
А взять Дни культуры Татарстана в Турции или ставшие уже традиционными мероприятия и симпозиумы, приуроченные к дню рождения Габдуллы Тукая и Дню родного языка, дням памяти и юбилейным датам наших видных соотечественников Юсуфа Акчуры, Садри Максуди, Гаяза Исхаки, Али Акыша и других. Символично, что память о выдающихся сынах нашего народа оказалась незабвенна и что сегодня не только облагорожены и ухожены их могилы, но и ведутся съемки документальных фильмов, пишутся книги и продолжаются исследования их жизненного и творческого пути.
Как известно, Татарстан первым из российских регионов проявил инициативу и в 1992 году вступил в международную организацию ТЮРКСОЙ. С тех пор наша республика активно участвует в международных культурных проектах, осуществляемых этой организацией. Важным моментом является и то, что Казань, помимо Москвы и Санкт-Петербурга, стала местом проведения Года культуры Турции в России.
Доброй традицией в Турции стали благотворительные ужины – ифтары, проводимые во время Рамазана в Стамбуле, Анкаре, Измире для представителей диаспоры и татарстанских студентов, проходящих здесь обучение, собрания соотечественников, тематические и творческие встречи, концерты самодеятельности. Представители татарской диаспоры Турции активно участвуют в работе Всемирного конгресса татар, форумах татарской молодежи. Сегодня в Турции актуальна задача развития национальной культуры, языка и традиций, сохранения самобытности татар, проживающих за пределами исторической родины. Именно поэтому и реализуется сейчас проект создания татарского культурного центра в Стамбуле.
Каждый Сабантуй в этой стране – не разовое столичное мероприятие для отчета. В орбиту праздника попадают все новые татарские населенные пункты. Ведь, кроме тех деревень и городов, что уже на слуху, в Турции немало мест компактного проживания наших соплеменников, которые после вынужденного забвения вновь начинают приобщаться к большому татарскому миру. Вот и в этот раз в городе Эскишехире и в деревне Эфенди Кепрюсу провинции Кютахья побывал проект нашей газеты “Открытый Татарстан – время молодых”, где ребята из вокально-хореографического ансамбля “Мирас” показали концертную программу, а жители, по признанию одного из старейшин, впервые увидели “настоящих татарских детей”.
Вот так и наращиваются ниточки, связывающие воедино людей одного рода-племени, но разнесенных ветрами судеб за десятки тысяч километров от тех просторов, где когда-то упали в землю и проросли зерна их имен.
Вместо эпилога
Эти строки были написаны Алиханом Фейзуллахом-олу еще в пятидесятые годы на берегу Эгейского моря. Нынче он не смог прочесть нам их вслух – горло перехватило. На фотографии – его братья, их глаза грустно смотрят в объектив, а рядом выцветшими чернилами нанизаны вкось строчки: “Прошли мимолетно годы, детство и юность, школьные и студенческие годы. На сердце остались мучительные отпечатки прошлого. Вы счастливы, мои друзья. У вас есть Родина, а мы? Заброшены в чужом краю. Одни. Родина моя, люблю тебя…”.
– Родина моя, люблю тебя, – грустно повторил Али Акыш. – Но мы теперь не одни…