В Республиканском агентстве по печати и массовым коммуникациям на днях состоялся «круглый стол» на тему «Состояние и перспективы развития литературных и молодежных изданий».
В нем приняли участие сотрудники татарстанских журналов «Казань», «Идель», «Сююмбике», «Ялкын», Татарского книжного издательства, а также главный редактор московского журнала «Новая юность» Ирина Хургина и гендиректор медиа-группы «Ситим» из Якутии Мария Христофорова.
Выступления татарстанских коллег свелись к презентации своих изданий и, частично, к жалобам на недостаточность государственной поддержки… Да, лозунг «Мой главный инвестор – это мой читатель» по-прежнему актуален. Но в сегодняшних экономических условиях надеяться на большие тиражи вряд ли стоит.
Ирина Хургина рассказала об условиях выживания на медиарынке своего журнала (тираж в настоящее время 5 тысяч экземпляров). Пять из двадцати лет существования он выходил только в электронном виде. И лишь поддержка крупнейшего медиахолдинга Якутии «Ситим» позволила в этом году выйти в новом формате и снова на бумаге.
– Без финансовой поддержки это было бы невозможно. В конце прошлого года счастливая судьба свела с медиагруппой «Ситим»… Если у кого-то есть государственная поддержка, это замечательно. Но в Москве у литературных журналов этого практически нет. Они могут выжить исключительно за счет спонсора.
Сегодня все «толстые» журналы в России живут в основном за счет библиотечной подписки. Они включены в федеральный список обязательной подписки для библиотек – от сельских до областных. Но если обозреть ситуацию российского журнального рынка в целом, то продукцию здесь выпускают около 14 тысяч издательств. Иностранных в их числе не более 30, но именно их продукцию раскупает читательская аудитория, и именно к ним поступает самый большой процент доходов с продаж.
Широкое распространение Интернета тоже не способствует росту популярности журналов в их традиционном формате. Об этом говорят и тиражи: «Сююмбике» – восемь с половиной тысяч экземпляров, «Ялкын» – три с половиной, «Идель» – четыре тысячи. У последнего в результате недавней реструктуризации нет художника и коммерческого агента. Вместо двух верстальщиков для татарской и русской версий журнала остался один, владеющий только русским языком, отчего верстка татарского номера превращается, по признанию ответственного секретаря Наиля Ишмухаметова, в цирк. В таких условиях сложно ожидать совершенствования издания. А жаль – журнал вышел на такой уровень, что публиковаться в нем стало очень престижно.
Однако выйти на самоокупаемость даже качественному изданию без финансовой помощи крайне сложно. Увы, наш бизнес помогать журналам не торопится. А вот предприниматели США учредили огромное количество фондов и грантовых программ, на которые существует более 500 литературных журналов…
Без поиска новых решений и внедрения инноваций повышения тиражей не добиться. Новые технологии предоставляют журналам возможности для нового и продолжительного роста, для выхода к новым, не задействованным пока аудиториям. Однако далекое будущее их туманно, поскольку полноценная поддержка по-настоящему культурных инициатив пока остается лишь декларацией.