Нужны ли нам полиглоты

Какое у вас отношение к изучению других языков? И какой из них хотели бы освоить вы?

Автор статьи: Гульшат МУТАВАЛОВА

Приехал русский в Париж, сидит в ресторане. Приносят ему меню, а там все на французском. Думал он, думал и вспомнил, что на французском можно говорить почти так же, как на русском, только нужно предлог “ля” добавлять. Зовет официанта: “Ля официант!” К нему тут же подошел работник ресторана. “Ух ты! Работает схема, – думает русский и продолжает: – Мне ля вино, ля говядину с ля рисом. Ля быстрее”. Официант понимающе кивнул и через десять минут принес все, что заказал клиент. Ужин подходит к концу. Гордый собой русский подзывает официанта: “Ля официант, ля счет”. Как только официант получил деньги, он ответил: ” Ля идиот, фиг бы ты тут поел, если бы я русского не знал”.

Вся эта анекдотическая история к тому, что, согласитесь, вопрос изучения иностранных языков сегодня является очень актуальным, особенно для нашей республики: расширяются международные связи Татарстана, к нам приезжает все больше иностранцев, грядет Универсиада-2013. А какое у вас отношение к изучению других языков? И какой из них хотели бы освоить вы?

Ирина Самойлова, преподаватель (Чистополь): При первой возможности нужно браться за их изучение, ведь знание языков – это наглядный показатель уровня развития и культуры общества. В свое время мне довелось находиться в длительных командировках в Польше, общаться с руководителями предприятий, большинство которых свободно владели русским языком. “На этой неделе у нас побывала французская делегация”, – поведал нам тогда директор одной из текстильных фирм. “А на каком языке вы общались?” – поинтересовалась я. “На их родном, французском, которым владею так же, как русским и английским”, – ответил он.

Немало таких полиглотов встретила и среди простых поляков, в обществе которых, признаться, была “белой вороной”. Гораздо свободней, раскованней чувствовала себя в недавней поездке в Финляндию, где, кроме финского, языком межнационального общения является английский, который начала усиленно изучать уже в зрелом возрасте. Не говоря о практической стороне дела, просто трудно назвать себя культурным, образованным человеком без знания хотя бы одного иностранного языка.

Регина Ившина, студентка (Казань): Я учусь на факультете иностранных языков, и этот вопрос уже давно не стоит передо мной. Знаю английский, французский, упорно пытаюсь выучить китайский – он становится все более популярным сейчас. Уверена, что занимаюсь этим не зря. Знание иностранных языков откроет мне двери в успешное будущее, особенно учитывая предстоящую Универсиаду 2013 года. Вот сейчас освою профессию гида-экскурсовода, и цены мне не будет!

Зайнап Имамова, пенсионерка (Альметьевск): К сожалению, знаю только родной татарский язык. Русский, конечно, понимаю и даже ответить на нем смогу, но не так хорошо. Что уж говорить про иностранный! Не надо мне это было никогда, да и не пригодилось бы: за границу не ездила, с иностранцами не дружила никогда. Пусть учат те, кому это нужно. А вообще, у нас, татар, есть пословица, которая звучит примерно так: “Для юноши и 70 профессий в жизни будет мало”, поэтому учить другие языки надо.

Эрик Ахметшин, инженер (Казань): Английский в свое время учил еще в школе, в институте его нам преподавали. Хотя в жизни он мне практически не пригодился. Считаю, что его нужно изучать тогда, когда у тебя есть конкретная перспектива поездки за границу. А когда учишь просто так, без определенной цели и, как правило, не используешь его в жизни, он быстро забывается. Вот сейчас, если бы мне предложили высокооплачиваемую работу где-нибудь в Америке, конечно, я бы взялся за английский. Репетитора бы нанял, сам бы занимался и уверен, что получилось бы у меня. Был бы стимул! Вот сейчас мой сын увлекся японским языком. Он программист, и мечта у него голубая – съездить в Японию, говорит, у них многому можно научиться.

Михаил Светлов, дворник (Казань): Хочу выучить иностранный язык не ради престижа, а, так сказать, “по зову сердца”. Мои предки приехали в Казанскую губернию в XVIII веке из Польши и обосновались здесь. Об этом я узнал от своего деда, и с тех пор у меня огромное желание выучить польский. Тем более с русским они имеют общие корни, и его не так сложно понять. Только вот сложно найти преподавателя. Как найду – сразу возьмусь за дело.

Кстати, учить польский язык выгодно и тем, что можно наладить связи с Польшей, построить там свой бизнес. Пока это свободная ниша, и мало кто думает об этом у нас в республике, а ведь тут есть большие перспективы.

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще