Помнится, в сказке обладателю волшебной тарелочки было достаточно промолвить: “Покажи, блюдечко, страны дальние, города заморские!”, как на ней, словно на миниатюрном экране, возникали дивные пейзажи незнакомых городов и государств. Хозяину же вот этих тарелок, которые предстали перед моим взором на настенных полках, не нужно произносить никаких заклинаний. На каждой изображены именно те уголки мира, где довелось побывать самому коллекционеру – народному поэту Татарстана Ренату Харису.
Ренат Магсумович предпочитает из своих поездок привозить именно хрупкие блюдца. И это увлечение имеет весьма любопытное объяснение.
Сам факт изобретения тарелки, по его мнению, – результат многих тысячелетий развития разума человека. Это – символ достижения человеком определенного уровня цивилизации, свидетельство того, что человек кушает еду не как животное – с земли.
Будучи человеком творческим – Ренат Харис не только поэт, он увлекается и графикой, – он не перестает восхищаться формой предмета своего собирательства:
– Все круглое – гениально: и Солнце круглое, и Луна, и звезды на небе, и колесо… Придумав нечто круглое, человек совершил большой прорыв в своем умственном развитии.
Приобретение сувенирной тарелки коллекционер Харисов никогда не оставляет на последний момент, покупая ее второпях. Поиску “той единственной, которая бы символизировала город, его духовность”, отводится немало времени в походах по специализированным салонам. Добавим: особенность коллекции Рената Магсумовича в том, что здесь нет ни одной подаренной тарелки, каждая – личный выбор самого собирателя.
Декоративные блюдца, разместившиеся у одной из стен самой заветной комнаты дачи поэта, позволяют ее обладателю еще раз прочувствовать то душевное состояние, в котором он пребывал в доселе незнакомом городе, неизвестной стране.
На память о Канаде – тарелка с видом знаменитого Ниагарского водопада. В этой стране Ренату Харису довелось побывать в числе участников всемирного форума по вопросам федерации. Примечательно, что сувенирное блюдечко напоминает не только о встречах с представителями разных стран, но и поездку на небольшом пароходе к мощному потоку воды, низвергающемуся со стометровой высоты.
– В Нью-Йорк, – показывает он на другой экспонат с символом Америки – статуей Свободы, – я ездил в качестве вице-спикера нашего парламента. В Арабских Эмиратах был в составе официальной правительственной делегации Татарстана. На родину поэта Сергея Есенина, в село Константиново, был приглашен в гости в качестве секретаря Союза писателей России. В Ясную Поляну меня пригласил директор музея-усадьбы Льва Николаевича Толстого, праправнук писателя Владимир Ильич Толстой. В Минске я участвовал в мероприятиях по случаю 100-летия со дня рождения Мусы Джалиля…
Очертания туманного Лондона, выведенные на фарфоре, вызывают в памяти незабываемые впечатления от встречи поэта с друзьями Равилем Бухараевым и Лидией Григорьевой, благодаря которым немало его стихов стало доступно и русскоязычному читателю. Вспоминая о пребывании в Англии, мой собеседник с улыбкой рассказал и о курьезном случае, происшедшем в гостинице “Риц” с четой Харисовых. Уверовав в то, что англичане по утрам обязательно едят овсяную кашу, супруга Рената Магсумовича заказала ее на завтрак. На что официант, удивленно вытаращив глаза, сказал: “У нас нет овсяной каши. Это фешенебельная гостиница и фешенебельный ресторан. Но раз вы желаете овсяную кашу, для вас ее приготовят”. И через двадцать минут принес кашу с торжественной репликой: “У нас в Лондоне все есть!” Законы гостеприимства в этой стране незыблемы.
Мое внимание привлекает тарелка, выполненная из кожи. На ней – силуэт коня. Этот сувенир – из Кыргызстана, куда народный поэт Татарстана ездил на 1000-летие “Манаса” – эпоса киргизского народа, повествующего о подвигах богатыря Манаса, его сына Семетея и внука Сейтека, совершенных во имя защиты Отечества.
– “Манас”, – говорит Ренат Харис, – самый крупный эпос мира, он состоит из более миллиона строк, крупнее не существует.
Блестящие и матовые поверхности разрисованных тарелок Рената Хариса несут на себе отпечаток времени и событий, которые находят эмоциональный отклик в душе поэта. Так, блюдце с изображением известного памятника российским воинам, павшим на Шипке, вызвало к жизни такие строки:
Горячим хлебом –
с жару, с пылу –
над Шипкой пышут облака.
Роняю розы на могилу
солдат Казанского полка.
В рифму были уложены и впечатления от посещения на Кипре бухты, где по легенде появилась на поверхности моря “пенорожденная” Афродита. Есть стихи и о Нью-Йорке, Вашингтоне, Баден-Бадене, Женеве, Канаде, Риме…
Тарелка и стихи – память о виденных городах и странах. Вот такое получается необычное сочетание…
Дачный вернисаж поэта-путешественника представлен декоративными тарелками из разного материала. Но видно, что большее предпочтение отдается керамике. Может, потому, что среди прикладных искусств, рождаемых с помощью огня, керамика – самое древнее. Оно известно еще с тех далеких времен, когда на костре был впервые обожжен предмет утвари, слепленный из глины.
Осторожно дотянувшись до верхней тарелочки, расписанной чувашским национальным орнаментом, он называет своих чувашских коллег и друзей по литературному творчеству:
– Часто созваниваемся по телефону с народными поэтами Чувашии Порфирием Афанасьевым, Юрием Семендером, председателем Союза писателей народным поэтом Тургаем, замечательной поэтессой Раисой Сарби, Светланой Азамат… Когда гляжу на эту тарелку, вспоминаю и Петра Петровича Хузангая – классика чувашской литературы, уроженца Татарстана. Видите вон те две тарелки? Они навевают воспоминания об Уфе, о Мустае Кариме.
Ренат Магсумович снимает со стены блюдце, на котором изображена башкирочка, разливающая чай из самовара:
– Этот сюжет ассоциируется с моим пребыванием в доме Мустая Карима вместе с Расулом Гамзатовым, Чингизом Айтматовым. Мы вот так же уютно сидели у него за самоваром…
В этом году по инициативе татарской общины Литвы и Министерства культуры РТ в рамках дней России в Литве состоялись встречи деятелей культуры Татарстана с представителями татарской диаспоры. Ренат Магсумович возглавлял творческую группу. В итоге к прежним блюдцам из Каунаса и Вильнюса добавился теперь и сувенир из Тракая, где прежде ему не доводилось бывать.
…Свет из окна боковой стены дома не падает на коллекцию поэта широким лучом. Создается впечатление, что тарелки находятся в ожидании, когда солнце наконец удостоит их своим вниманием. И тогда засияет металлический отлив стамбульского блюдца с композицией лошадей. Напомнит о себе миф о богине мудрости и справедливой войны Афине тарелка ручной работы из Греции. Оживут в памяти ассоциации, вызываемые очертаниями Казанского и Московского кремлей, башни Сююмбике, храма Василия Блаженного…
Зульфира ТУГАНОВА.