Казахский мир Тукая

У любого народа есть сыновья, которые олицетворяют его дух, его честь и совесть.

Автор статьи: Гамира ГАДЕЛЬШИНА

У любого народа есть сыновья, которые олицетворяют его дух, его честь и совесть. В татарском мире это прежде всего Тукай. Природа одарила его редким талантом, а крепкий характер и умение противостоять невзгодам сделали таким, каким мы знаем его теперь – великим поэтом, человеком, повлиявшим на судьбы сотен тысяч людей, одним из основоположников татарской классической литературы.


Потрясающая – сложная и трагическая судьба у этого человека. Девятилетний мальчишка-сирота, грустный Апуш из маленькой татарской деревеньки, впервые в своей жизни отправившийся в далекий путь в город, что лежал в казахских степях в восемнадцати днях пути от его родного дома, останется там на долгих двенадцать лет. Именно в Уральске он станет зрелым поэтом и вернется в родные края признанным мастером пера.


В Тукаевском сквереИ вот по заданию редакции мы едем в Казахстан – по той же дороге, которая много десятилетий назад привела Габдуллу Тукая в город Уральск. Давайте вместе откроем для себя и этот мир нашего великого поэта, прикоснемся к священным камням его литературной Каабы, узнаем, чем живет татарская община самой крупной страны нашего ближнего зарубежья.


История Казахстана уникальна. По этим местам перемещались воины Кира Великого и Дария, через земли саков проходил Александр Македонский. По этим степям шли покорять Европу гунны во главе с Атиллой, кочевали аланы. Здесь возник Тюркский каганат, чьи территории вошли затем в империю Чингисхана. Оставила свой след и Российская империя. С 1936 года Казахстан – союзная республика в составе СССР, а в 1990 году Верховный Совет Казахской ССР принимает декларацию о государственном суверенитете.


Сколько татар в Казахстане?

На этот вопрос ответить трудно. Даже официальная статистика не решается дать окончательный ответ. Но то, что наших соплеменников здесь не менее полумиллиона, – это, похоже, факт. Мало того, как отметил председатель исполкома Всемирного конгресса татар Ринат Закиров, казахстанские татары – это одна из наиболее сплоченных и динамично развивающихся татарских общин мира.


Казахская земля с древних времен привлекала татар бескрайними просторами, широкими возможностями развития ремесел и торговли, благожелательным отношением коренного населения. Татарские купцы проявляли свойственную им предприимчивость, не пугаясь рискованных дальних путешествий. Они отправлялись караванными тропами через просторы казахских степей в Бухару, Самарканд, Ташкент и далее в Кульджу, Яркенд, Кашгар, чтобы найти выгодный товарообмен. Они отваживались участвовать в географических экспедициях в качестве проводников и переводчиков. Многие оседали в полюбившихся им краях.


Татарам всегда жилось комфортно на этой земле. Сказывалась общность языков, обычаев, менталитета. И я это знаю не понаслышке. Когда моих репрессированных дедушку с бабушкой с маленькой дочерью, моей мамой, на руках в глухую ночь выбросили из теплушки в голой степи, именно в казахской семье нашли они приют. Здесь же, в ауле, начали работать в школе. Среди казахов родились мои дяди, встали на ноги. И дружба с людьми, близкими по духу и сердцу, продолжается до сих пор.


Поселенческих волн в Казахстане было несколько. Одна из самых крупных пришлась на конец XIX века. Статистические отчеты утверждают: “В пореформенный период усилились миграции татар в Казахстан и Киргизию из Среднего Поволжья, Северного Приуралья и Западной Сибири. Если в Казахстане и Киргизии в 1859 году они составляли 3,9 тысячи человек, то в 1897 году – 55,9 тысячи. Данные статистики свидетельствуют, что именно в этот период усиливается приток татарского населения в Казахстан. На эти же годы приходится расцвет мусульманской культуры в городах Казахстана. Можно предположить, что города Казахстана стали в конце XIX века своего рода прибежищем для татарского духовенства и интеллигенции, не принявших государственных новшеств в национальной политике по отношению к мусульманам Поволжья…”


Руководителю татарской общины Западно-Казахстанской области Ришату Хайруллину Культурная деятельность татар в Казахстане не ограничивалась религией и педагогикой. Известно, что в Семипалатинске, Петропавловске, Троицке, Алма-Ате, Актюбинске и других городах в начале XX века начинают функционировать самодеятельные татарские театральные труппы.


Можно долго перечислять татарские имена, которые оставили след в местной культуре. Вот только немногие из них. Поэт Акрам Галимов родился в 1892 году в городе Акмолинске, образование получил в медресе города Троицка. Работал учителем в Кустанае, позже – ответственным секретарем первого казахского журнала “Айкал”. С раннего возраста писал стихи на татарском и казахском языках, перевел на казахский язык ряд произведений русских и западноевропейских поэтов.


Известный татарский писатель Галимжан Ибрагимов (1887 – 1938) в молодые годы работал учителем в Кустанайской и Северо-Казахстанской областях, хорошо знал казахский быт и культуру. Роман писателя “Дочь степи” посвящен жизни дореволюционного Казахстана.


Эту страну считает своей родиной известный писатель Рауль Мир-Хайдаров, с чьим творчеством читатель нашей газеты знаком не понаслышке. Славу Казахстану принесли и герои Великой Отечественной войны – генерал-лейтенант, уроженец Актюбинска Гани Сафиуллин, Искандер Даутов и Гани Закиров из Северо-Казахстанской области, отмеченные Золотой Звездой Героя посмертно. По сей день на слуху имена героев-воинов Гаяза Рамаева из Уральска, Рауфа Кутуева из Актюбинска, кавалера трех орденов Славы Маннафа Аубакирова родом из Зайсана, Гайнана Курмашева из Актюбинска, Фуата Сайфульмулюкова из Казалинска. В Алма-Ате родился и вырос ближайший сподвижник Мусы Джалиля и мужественный боец французского Сопротивления Рушад Хисамутдинов.


Татарский след в казахской культуре впечатляет. Уже только то, что выдающийся казахский просветитель Абай Кунанбаев хорошо знал татарский язык, был знаком с татарской литературой, говорит о многом. Мало того, основам грамоты великий казах учился у татарского муллы. В зрелом возрасте Абай тесно общался с образованными татарами, которые обучали в аулах казахских детей и принесли с собой в степь просветительские идеи Шахабутдина Марджани и Каюма Насыри…


Нельзя не упомянуть, что одним из самых близких друзей известного казахского просветителя Чокана Валиханова был татарин Шахимардан Ибрагимов. Они познакомились в Омске, где оба учились в кадетском корпусе. В 1881-м Ибрагимов возглавлял русское посольство в Бухаре, до этого редактировал газету “Туркестанские края”, выходившую на казахском и узбекском языках. Кроме того, он являлся составителем “Толкового словаря бытовых и традиционных слов казахского языка”, автором статей о культурно-бытовых традициях и судопроизводстве казахов…


А наш путь лежит в бывшую Уральскую область, которая с 1992 года называется Западно-Казахстанской и где живут более девяти тысяч наших соплеменников.


“Поехал я в Уральск…”

Не наши это слова. Так сказал Александр Сергеевич Пушкин, отправляясь в старейший город нынешнего Казахстана. Туда, где река Урал делает свой самый крутой изгиб, меняя направление с запада на юг. Здесь на правом берегу Урала при впадении в нее реки Чаган на семиста квадратных километрах живут двести двадцать тысяч человек ста разных национальностей, объединенных одним именем – уральцы.


Несколько тысячелетий назад на месте современного Уральска были стоянки и городища кочевых племен – скифов, готов, аваров, печенегов и половцев. Что и говорить, место удобное для поселения. Собственно, до 1775 года поселение именовалось Яицким городком. Императрица Екатерина II распорядилась переименовать его, впрочем, как и реку Яик в Урал, не простив этим местам того, что они стали гнездом пугачевского бунта.


Экспозиция, посвященная Тукаю в музее "Старый Уральскъ"Богатая, многоликая и разноязыкая история Уральска нашла свое отражение в краеведческом музее “Старый Уральскъ”.


– Многие ли знают теперь, где находится завод, на котором в годы войны была изготовлена торпеда, потопившая огромный немецкий транспорт с пятью тысячами гитлеровцев на борту? – спрашивает смотритель музея Анатолий Трегубов. – А всего различными снарядами этого завода было уничтожено около тысячи фашистских судов! Эти факты – только небольшая страничка из истории предприятия, которое сегодня называется АО “Уральский завод “Зенит”.


Прошлое нашего города богато литературными именами. Здесь прожил десять лет своей жизни Тарас Шевченко, тут прошли детские годы баснописца Ивана Крылова, здесь работали Даль и Лев Толстой. Любили эти места Жуковский и Плещеев. Сюда убегал от столичной суеты Михаил Шолохов. Наш город дал вашей республике знаменитого композитора Назиба Жиганова, первую татарскую оперную певицу Галию Кайбицкую, первого профессионального актера Габдуллу Кариева. И, конечно же, здесь, образно выражаясь, родился как поэт Тукай…


Наверное, нужно побывать тут самому, чтобы понять любовь наших великих современников к этим краям. Красота этого города открывается внезапно и покоряет навсегда.


Собственно, это произошло и с нами. Трудно удержаться, чтобы не рассказать о начале нашего путешествия по казахстанской земле.


…Оренбургская степь уперлась в российский пограничный пункт. Документы, декларации, досмотр транспорта, печати – и вот мы на той стороне. Нужно проехать еще пару километров до казахского погранпункта. Там то же самое – опять заполняем декларации, так же тщательно досматривают машину, ставят печати, и вот мы уже в казахстанских степях, которые мало чем отличаются от российских. Но тут мы ясно понимаем, что Россия закончилась. Потому как закончилась дорога. Переглядываемся: вот попали так попали! Съезжаем с разбитого еще в советские времена асфальта и едем по степи. Так ровнее. Первое казахское село, встретившееся нам, называется (держитесь крепче!) – Чувашин. После него еще километров двадцать дорожного раздолбая.


Раздраженные тряской, въезжаем в Уральск. И попадаем совершенно в другой мир. Нарядные дома, новые высотки, добротные старинные особняки, хорошие дороги, ухоженные обочины. Собственно, все нелестные эпитеты, приготовленные было, мы тут же постарались забыть. Город удивлял каждую минуту. Он будто приготовил нам сюрпризы и открытия. Впрочем, все по порядку.


Ассамблея, объединившая народы

– Наша республика – одна из самых многонациональных в мире, и, наверное, не стоит удивляться, что именно здесь, в евразийском государстве, появился на свет такой уникальный общественный институт, как Ассамблея народов Казахстана, – замечает руководитель татарской общины Западно-Казахстанской области Ришат Хайруллин.


Кстати, нас искренне порадовал тот авторитет, которым обладал Ришат Увалиевич в его родном городе. Чиновники всех уровней, простые люди, сотрудники его фирмы “Родник”, соратники по общественной работе, причем люди самых разных национальностей, не скрывали своего доброго к нему отношения. Становилось ясно, что этот молодой и энергичный предприниматель пользуется не просто уважением. К его слову прислушиваются, ему стараются помочь в начинаниях.


“У него большое и честное сердце. Не обманет, не подведет. У Ришата твердое мужское слово, и он всегда готов прийти на помощь, – заметил заместитель командира батальона “Жол полиция” подполковник Ильдар Хабибуллин, активно поддерживающий “главного татарина” области в его инициативах. – А в прошлом году он потряс практически весь город, взявшись в одиночку, на собственные средства, без поддержки со стороны восстанавливать знаменитую тукаевскую Красную мечеть, которая была уже на грани исчезновения. И лишь потому, что душа болела за исчезающую историю своего народа”.


Мы только порадовались за общину, во главе которой стоит такой человек.


В день нашего приезда на мечеть водрузили купол с сияющим полумесяцем. А внутри мечети осталась лишь отделка. Работы удалось довести до логического конца благодаря тому, что сейчас к благому делу подключилась… “Татгеофизика”. Именно ее генерального директора Рината Харисова и руководителя местного подразделения этого предприятия мы встретили у порога Красной мечети.


– После распада Советского Союза, на самой заре независимости многие пессимистично настроенные аналитики пророчили Казахстану бесконечные конфликты на национальной почве, – рассказывает нам Ришат Увалиевич. – Сотни семей сорвались тогда с места. Что скрывать, и у меня были ситуации, когда друзья из других регионов, наслушавшись разного рода новостей, уговаривали уехать из Казахстана. Но разве от добра ищут добро? Да, для каждого из нас Татарстан – это духовная родина, наша культурная Мекка. Но корни-то наши в этой казахской земле.


В тяжелых условиях становления Казахстан не только сохранил мир и стабильность. Национальное и религиозное многообразие стало уникальным достоянием. Теперь его ставят в пример другим странам. Сегодня в республике другая проблема – куда расселить те сотни семей, которые возвращаются на свою родину.


Красная мечетьТрудно сказать, как сложилась бы межнациональная ситуация в этой стране, не будь во главе ее опытный и мудрый политик Нурсултан Назарбаев, которого наш Президент Минтимер Шаймиев считает личным другом. Об этом факте нам не раз с нескрываемым удовольствием напоминали в Казахстане. Именно Нурсултан Абишевич и предложил в свое время концепцию нового строительства многонациональной страны. Эта идея межнационального согласия оказалась во многом сродни той, которую демонстрирует в Российском государстве Республика Татарстан.


В основе межнационального согласия – деятельность Ассамблеи народов Казахстана. Ее пожизненным президентом был избран Нурсултан Назарбаев.


Впрочем, приведу слова Президента Казахстана, сказанные им в прошлом году в день, когда страна отмечала десятилетие этого общественного института: “Вспомните, как в 1992 году на первом форуме народов Казахстана родилась идея о создании Ассамблеи, воплотившаяся в жизнь в марте 1995 года. Будем честны: вначале у многих были большие сомнения в жизнеспособности Ассамблеи, но сегодня от того скепсиса не осталось и следа… Самое главное – мы смогли сохранить мир и согласие в нашем общем доме, доверие в душах людей. Казахстанцы по-настоящему стали единым народом, избежав национальной нетерпимости и вражды. Все это стало возможным только благодаря тому, что с первых дней мы определили межнациональное согласие своим главным приоритетом и стержнем политики государства”.


– Сегодня Ассамблея народов состоит из 358 членов тридцати девяти национальностей и 281 представителя малых народов. Соответственно, при акимах (губернаторах. – Авт.) областей были созданы малые ассамблеи, – рассказывает нам руководитель исполнительного секретариата малой ассамблеи Западно-Казахстанской области Куаншбай Толебаев. – Государство поддерживает деятельность 471 национально-культурного объединения, девятнадцати республиканских национальных газет, телерадиопрограмм, шести национальных театров. Только в нашей области проживает более восьмидесяти наций и народностей, работают тридцать национально-культурных объединений. Задача нашей малой ассамблеи – в пропаганде культуры и традиций народов, много веков живущих рядом, в сохранении этого уникального сообщества. Работает у нас Дом дружбы народов, где есть место каждому национальному объединению. Здесь проводятся мероприятия, проходят встречи, концерты. На особом счету – татарский культурный центр, созданный еще в 1990 году. По его инициативе мы открыли четыре воскресных класса по изучению татарского языка, а в центре города появился теперь сквер Габдуллы Тукая, где установлен его бюст. К предстоящему юбилею поэта запланированы конкурсы, творческие вечера поэзии, концерты. Но самое главное – восстанавливаются дома, связанные с именем поэта. Широко известен и наш Тукаевский центр, который возглавляет профессор Разак Абдрахманович Абузяров, который был удостоен медали “10 лет Конституции Республики Казахстан”. Хотелось бы отметить работу председателя татарского культурного центра Ришата Хайруллина, под чьим руководством идет реконструкция Красной мечети и дома Тухватуллина, где будет располагаться музей Тукая.


– Все, что делается нашим центром, а это и работа фольклорных ансамблей “Ялкын”, “Кубэлэклэр”, “Яшьлек”, женского клуба “Ак калфак”, воскресных школ, и организация различных массовых мероприятий, все это направлено не на то, чтобы просто заявить о себе, – говорит заместитель председателя ТКЦ Светлана Тенишева, инициатор всех культурных начинаний центра. – Наша задача масштабнее – пробудить национальное самосознание молодежи, чтобы нынешние мальчишки и девчонки помнили о своих корнях. А этого можно добиться только тогда, когда они будут знать и ценить свою культуру и свой язык, с уважением относясь к культуре и языку народа, рядом с которым мы живем.


Казахстанских татар толерантности учить не надо. Практически каждый, разговаривая на родном или русском языке, с такой же легкостью переходит на казахский язык. А многие обычаи казахского народа стали для них своими. И это лучшие традиции тюркских народов, о которых, к сожалению, у нас стали забывать. Тот же Ришат Хайруллин, к слову сказать, пятый ребенок в семье, поздно обзавелся собственной только потому, что прежде поднял на ноги детей погибшего старшего брата. Иначе он не мог поступить. Это – дело совести. И это – обычное дело у казахов.


“Для нас это имя дорогое, родное…”

В Уральске нас пригласили на конкурс чтецов стихотворений Тукая в городской школе


№5. Ребята читали стихи своего великого земляка на татарском, казахском и русском языках. Читали со всей искренностью детской души.


– Для казахов Тукай – имя дорогое, родное, – заметил директор школы Махамбет Сангалиев. – Потому педагогический коллектив обращается сейчас с просьбой к акиму области присвоить школе его имя. Для нас это – огромная честь и особая гордость.


Живя в Уральске, Тукай не мог оставаться в стороне от устремлений и вековых чаяний казахского народа. Он ездил в аулы, общался с молодой местной интеллигенцией, записывал казахские песни и легенды. Большое впечатление на Тукая производили айтысы акынов. Позже, как мы знаем, выступая в Казани с лекцией о татарском народном творчестве, он расскажет о поэтическом мастерстве “встречных песнопений у казахов”. Он старался привлечь казахскую интеллигенцию к сотрудничеству в газетах и журналах, которые редактировал. Так, в газете “Фикер” находили место корреспонденции и письма из Кустаная и Петропавловска, Гурьева и Атбасара, Челкара и Казалинска. Не случайно 1 января 1906 года за подписью “Сын казаха” была опубликована заметка, в которой были и такие строки: “Пусть “Фикер”, горящий, как светильник на крыше в темную ночь, светит долго и пусть живет долго”. Это было выражением признательности читателей-казахов тукаевской газете.


Двадцатилетний поэт выдвинул идею создания в Уральске учительского института, в котором могли бы учиться казахи и представители других тюркоязычных народов. В газете “Фикер” систематически освещалась эта проблема. Совместно с казахскими друзьями Тукай организовал сбор средств в фонд будущего учебного заведения. Коллективное письмо в Санкт-Петербург с просьбой открыть в Уральске учительский институт подписали наряду с Тукаем Б.Каратаев, И.Арганчеев и другие. Однако разрешение не было получено.


Последний год жизни Тукая в Уральске – 1907 – был для поэта тяжелым и нерадостным. Татарские журналы и газеты закрыли. Но имя молодого талантливого поэта было уже широко известно. Весть о нем прокатилась по всему тюркоязычному миру. Тукай возвращается в отчие края, куда его настойчиво приглашали виднейшие деятели литературы и общественной мысли Казани. Расставаясь с Уральском, он посвятил ставшему родным городу полные сыновьей любви строки:


Край родной, не будь в обиде,
край любимый, о, прости.
Место, где я жил надеждой
людям пользу принести.


В Казани Тукай прожил недолго – он умер 15 апреля 1913 года. Это горестное событие было отмечено некрологами и в казахских газетах и журналах. Ведь казахский читатель воспринял творчество гениального татарского поэта как близкое и родное еще при его жизни. Оно вдохновляло Султанмахмуда Торайгырова, Сабита Донентаева и других казахских поэтов на создание своих талантливых произведений. Стихи Габдуллы Тукая в переводах на казахский язык увидели свет еще в дореволюционные годы, а позже они, в переводах Ж.Сыздыкова и других казахских поэтов, издавались неоднократно.


Гордой и прогрессивной называл поэзию Тукая Мухтар Ауэзов.


Другой выдающийся представитель казахской литературы Сабит Муканов в автобиографическом романе “Школа жизни” писал, что Тукай открыл ему глаза на мир. “Многие писатели и поэты тюркоязычных народов, – утверждал он, – прошли литературную школу Тукая, учились у него художественному мастерству, явились его учениками в буквальном смысле этого слова”.


По свидетельству казахского литературоведа, профессора Т.Нуртазина, в казахских семьях и поныне берегут истрепанные томики стихов Тукая, изданные еще до 1917 года. “Хозяева хранят их, как редкое сокровище, – писал Нуртазин. – Любой литератор позавидует такой участи. Есть казахские семьи, где до сих пор хранятся экземпляры газет и журналов с произведениями Тукая или номера газет “Казах”, “Казахстан”, журнала “Айкап”, где помещены некрологи по случаю смерти поэта. Культ Тукая в казахской среде продолжает жить”.


Два явно раритетных издания стихотворений Тукая я увидела и на столе губернатора Западно-Казахстанской области Нургали Ашимова.


Нургали Садвакасович раскрыл один из томиков:


– Посмотрите, во все времена по-разному оценивали творчество Габдуллы Тукая. Когда-то именовали его пламенным трибуном-революционером, а ведь, по большому счету, это тончайший лирик, пронзительный и трогательный. Разве могут оставить равнодушным его строки о родном языке? (Губернатор читает вслух “И туган тел, и матур тел…”) Даже переведенные на другой язык, они не потеряли одухотворенности. Мы гордимся татарским народом, имеющим такого сына. Но мы горды и тем, что на нашей земле он сформировался как поэт, как личность. Это имя связывает нас с вами крепче иных нитей. Нашей дружбе с татарами не один век. И замечательно, что сегодня наши казахстанские татары продолжают просветительские традиции своего великого земляка. Мы стараемся поддержать начинания татарской общины области – от культурных акций до образовательных проектов.


В Уральске сегодня, благодаря искренней заинтересованности губернатора области Нургали Ашимова, уже приобрела реальные очертания давняя идея известного уральского профессора Разака Абузярова (неутомимого хранителя памяти Габдуллы Тукая, чей бесценный вклад в тукаеведение еще оценят по достоинству). Профессор выступает за создание тукаевского историко-архитектурного заповедника на территории Татарской слободы, где сосредоточены все памятные места, связанные с Тукаем. Постепенно разрушался дом Тухватуллина. Нужно было расселить шесть семей, чтобы начать реконструкцию этого здания и вернуть его татарской общине города. Задача не из легких, но Ашимов решил ее. Сейчас при финансовой поддержке “Татгеофизики” здесь полным ходом идут строительные работы.


Эти стены помнят его

…Ранним утром идем с профессором Абузяровым по Татарской слободе Уральска, идем по тем местам, которые помнят звук шагов нашего поэта.


– Вот в этот дом зимой 1895 года привезли девятилетнего Апуша, – рассказывает Разак Абузяров. – Ямщик распряг коней и повел мальчика на соседнюю улицу в дом его дяди, купца Галиаскара Усманова. От порога дома был виден сияющий купол Красной мечети. Пять лет жил Апуш в доме дяди, но после его смерти Тукаю пришлось переселиться в медресе “Мутыйгия”, возглавляемое имамом Мутыгуллой Тухватуллиным, который в молодости учился вместе с отцом Тукая в Кошкарском медресе. Образованнейший педагог, обладавший всесторонними знаниями, выпускник Каирского мусульманского университета, он стал для Тукая духовным отцом, наперсником и учителем. Вот эту Красную мечеть, которую восстановил Ришат Хайруллин, он ходил все свои годы, проведенные в Уральске. Эти стены помнят его. Вот эту русскую школу при медресе он начал посещать, не зная ни слова по-русски, а со временем стал отличником. Через этот язык он приобщался к русской и западной литературе, переводил на татарский язык произведения великих писателей, открывая их имена своему народу. “О Пушкине я впервые прочитал у Тукая,” – писал в свое время классик таджикской литературы Садреддин Айни.


– А вот здание, где располагалась типография газеты “Уралец”, тут же некоторое время была и газета “Фикер”. Здесь Тукай работал наборщиком, – продолжает нашу экскурсию Разак-эфенди. – И среди всех примечательных зданий особняком стоит бывшая гостиница “Казань”, где сегодня находится областной Дом учителей. В этом красивом двухэтажном здании, где Тукай жил с января по октябрь 1907 года, перед самым отъездом в Казань, и написал он знаменитую поэму “Шурале”, стихотворение “Пара лошадей”, вошедшие в золотой фонд татарской литературы. Прямо перед гостиницей вовсю шумел Татарский базар, который выходил на Казанскую площадь перед Казанской опять-таки церковью. Вот этот неумолчный гул, в котором затейливо переплелись призывы муэдзинов трех мечетей, колокольный звон тринадцати церквей, татарские и казачьи песни, казахская музыка, и составил ту знаменитую звуковую гамму, которая отличала дух евразийского Уральска. Этот дух отчетливо проявляется и в творчестве поэта-евразийца Тукая.


У профессора Абузярова одна мечта – сделать так, чтобы уральский период жизни нашего великого поэта стал так же широко известен мировой общественности, как и его жизнь в Казани. Делается для этого многое. Проводятся научно-практические конференции, организуются публикации, издаются книги. Благодаря Разаку-эфенди теперь в Интернете есть даже сайт www.tukai.ru, созданный его дочерью.


Не забудем и про растущие на глазах при помощи татарстанских нефтяников стены Тукаевского центра, где будет интерактивный музей с редчайшими экспонатами, который, как здесь надеются, будет готов к предстоящей в сентябре этого года встрече в Уральске Президентов России и Казахстана. В ней примет участие и глава Татарстана. Его приезда ждут здесь с особым нетерпением.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще