И собрал Кубрат-хан у своего смертного одра пятерых своих сыновей. И повелел дочери, прекрасноликой Чачке, принести связку ивовых прутьев. И обратился великий хан огромной тюркской империи к своим наследникам: “Пусть возьмет каждый из вас в руки эту связку и попробует разом переломить ее. Не получается? А теперь по одному прутику… Вот так слаб каждый из вас поодиночке. Но если вы будете вместе, как один кулак, как эта связка, ни один враг не одолеет вас и будет благоденствовать наш народ и наша Великая Болгария…”
Не смогли сыновья исполнить волю своего отца, мудрого балтавара Кубрата. Не хватило им мудрости, политической дальновидности, мощи и влияния, которые отличали хана. Распалась Великая Болгария.
В седьмом веке, ко дню кончины ее правителя, эта тюркская империя занимала большую территорию. Сюда входили земли Приазовья, Кубани и Северного Кавказа. Кстати, могила хана была найдена в 1902 году на Украине, близ деревни Перещепино Полтавской области. Сокровища кургана, ставшие важным археологическим материалом, подтверждающим достоверность византийских рукописных источников, которые поведали миру о Великой Болгарии, сегодня хранятся в Эрмитаже. По инициативе Правительства Республики Татарстан в дни проведения второго Всемирного конгресса татар выставка золотых предметов, которые должны были согласно древним тюркским поверьям сопровождать Кубрат-хана в иной мир, была развернута в Казани. Она так и называлась – “Золото хана Кубрата”.
Исторические материалы гласят, что старший сын балтавара Батбай остался на родных землях, подчинившись могущественному хазарскому кагану, второй – Котраг перекочевал на Волгу, дав жизнь Волжской Булгарии, третий сын Кубрат-хана – Аспарух со своими людьми ушел на Дунай и создал Болгарию, существующую как государство и поныне, четвертый – Балкыр обосновался на территории нынешних Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии, дав жизнь своим потомкам – балкарцам и карачаевцам, следы пятого сына Аслана затерялись в византийском Константинополе.
Чингиз Айтматов как-то заметил: “Мы глядим вниз, стараясь увидеть цветущие формы прошлого сквозь вековые пласты культурных предрассудков, которые старше нас, но моложе правды”. Так и мы вновь и вновь возвращаемся к истокам нашей истории, узнавая скрытые доселе факты, соединяя их и осознавая свое место в этом огромном мире, тюркский ли он, славянский или иной.
В предыдущем материале из рубрики “Татарский мир”, опубликованном 29 января с.г., мы рассказывали о мелекесских татарах. Разговор шел о том обломке Волжской Булгарии, на землях которого расположился нынешний Димитровград и где сегодня в дружной многонациональной семье благополучно живет и развивается национально-культурная автономия татар.
Как живут татары, потомки древних волжских булгар, на земле, которую можно назвать их далекой исторической прародиной? Как строят отношения с многочисленными кавказскими народами? Как живут наши кровные братья – балкарцы, чья многострадальная судьба не может не волновать и нас, нынешних татар? И чем живет этот благословенный край?
Об этом мы и попытаемся рассказать.
Пятьдесят часов до весны
В Нальчике вовсю цветет абрикос. Плакучие ивы кокетливо развесили свои ветви, опушенные первой весенней листвой.
В городе бушует весна, до которой оказалось пятьдесят часов езды. Мы уезжали из Заинска при температуре в минус четырнадцать, а тут зашкаливает за плюс двадцать пять. На полях гул тракторов. Вовсю идут весенне-полевые работы.
Первое впечатление от Кабардино-Балкарии – уютный и ухоженный дом, где чувствуется твердая хозяйская рука. Этой аккуратностью горная республика напомнила нам родной Татарстан. Так же обихожены дорожные обочины, каждый клочок земли либо вспахан, либо буйствует озимыми. Пашни здесь мало, на одного жителя республики приходится чуть более тридцати соток, может, еще и потому здесь особенно бережно относятся к каждой пяди высокогорной пахотной земли.
Не скрою, провожали нас в дорогу с опаской. Как же, ведь едем на Кавказ! И как тут не вспомнить слова президента КБР Валерия Кокова, сказанные им на съезде народов Кавказа в Нальчике четыре года назад, но актуальные и сегодня: “Происходящие в регионе вооруженные конфликты носят разрушительный и антигуманный характер. Они препятствуют политическому, экономическому и социальному развитию наших народов, их более тесному взаимодействию, восстановлению межличностных контактов. Поэтому для нас сегодня важнейшей стала проблема стабилизации межнациональных отношений, укрепления дружбы народов в рамках складывающегося единого экономического и политического пространства Российского государства”.
И так сложилось, что именно Татарстан стал той республикой глубинной России, которая прорывает “пояс страха” и торгово-экономическими, и культурно-бытовыми связями. Совсем не случайно именно в правительственной газете “Республика Татарстан”, которая на протяжении многих лет целенаправленно проводит политику межнационального согласия и единения, родилась идея проведения долговременной культурной акции “Молодежь Татарстана – молодежи Северного Кавказа”, которую поддержали директор Департамента внешних связей Президента РТ Тимур Акулов и глава администрации города Заинска и Заинского района Ринат Фардиев, профинансировавший поездку. Именно из этого городка и отправилась в Кабардино-Балкарию большая творческая бригада, в которую вошли лауреат международных, республиканских конкурсов и фестивалей, народный коллектив вокальная группа “Гранд” и ансамбль “Мирас”, в состав которого входили старшеклассники Заинской татарской гимназии. Собственно, это и был наш своеобразный подарок татарской диаспоре, но, как показали дальнейшие события, эта акция значительно переросла масштабы рядового факта весьма насыщенной культурной жизни КБР.
Мы рассказывали о Татарстане и Заинске. Нас узнавали. Нам радовались татары, кабардинцы, балкарцы. Но и мы с неподдельным интересом открывали для себя горную республику.
Драгоценная жемчужина в кавказском ожерелье России
На карте Кабардино-Балкария выглядит ярким пятнышком в пестрой мозаике южных российских регионов. Природа этого края уникальна своим разнообразием. Ландшафтные зоны, от жарких сухих степей до вечных льдов, спрессованы на отрезке всего в полторы сотни километров. Ведь Кабардино-Балкария – царство гор. Все пятитысячники Большого Кавказа, исключая Казбек, находятся именно в этой республике. А максимальная амплитуда высот – 5492 метра. Рекорд не только для России, но и для государств Европы!
Легенда гласит, что орды гуннов, опустошившие Предкавказье в последней четверти IV века, не осмелились двинуться на юг, увидев на горизонте пылающую багрянцем титаническую пирамиду, и отправились покорять Европу.
Буквально в поднебесье берут свое начало большинство рек Кабардино-Балкарии. Вот факт, поражающий воображение: на сравнительно небольшой территории республики протекает 2172 реки. Из них мельчайших (до десяти километров длиной) – 2054, больших (длиной до пятисот километров) – всего одна.
Животный и растительный мир гор еще сохранил девственную первозданность. В хрустальных ледяных струях играет форель. Среди облаков парят огромные черные грифы, бородачи-ягнятники, сипы, беркуты. На сером граните скал зоркий глаз может заметить силуэты осторожных серн и туров. Под изумрудным пологом горных лесов укрываются могучие зубры и благородные олени, медведи и кабаны. Даже воспетый Лермонтовым в поэме “Мцыри” почти исчезнувший кавказский барс (точнее, переднеазиатский леопард) еще навещает свою древнюю вотчину.
Кабардино-Балкария – это и Приэльбрусье, всемирно известный центр альпинизма, горнолыжного спорта и туризма.
В нашем путешествии на Кавказ нам удалось не просто разглядеть горные красоты, но и прикоснуться к ним. Министерство культуры КБР организовало нам прекрасную поездку к знаменитым Голубым озерам, что в Черекском ущелье. Здесь у самой границы района нас встретили руководители администрации Черекского района. Звучала балкарская гармонь, по кругу из рук в руки плыл огромный жбан с айраном. А потом – поражающие воображение горы, крутые дороги, невероятной глубины ущелье, на дне которого нитью извивается бурная река. Говорят, где-то здесь запрятано знаменитое золотое седло Тамерлана, который в этом ущелье дрался с местными воинами-асами. Об этом поведал нам Рамазан Башиев, управляющий делами местной администрации, оказавшийся на редкость интересным экскурсоводом. Да и послушать было что. Дело еще и в том, что этот небольшой район из десяти населенных пунктов, в которых проживают двадцать пять тысяч человек, умудрился не один раз попасть в Книгу рекордов Гиннесса. Именно на берегу Голубого озера был приготовлен самый длинный в мире шашлык. Трудно представить себе шашлычную палочку в 106 метров, но нынче черекцы и этот рекорд побили. 28 марта был приготовлен шашлык в 110 метров! Самый большой в мире хычын – это такой национальный пирог с начинкой из мяса или сыра с картофелем – диаметром в три метра опять-таки здесь испекли. А кроме всего, здесь самое большое количество долгожителей: сто пятьдесят черекцев отметили свой вековой юбилей.
Нальчик
До недавнего времени официальной датой основания Нальчикской крепости считался 1818 год. Но крепость появилась не на пустом месте, раньше здесь располагался аул тогланов, чуть позже, с 1808 года, ставший административно-политическим центром Кабарды и резиденцией кабардинских князей.
До начала нынешних девяностых годов жизнь в курортном городе бурлила. Достать путевку в один из здешних лечебно-оздоровительных учреждений считалось верхом удачи.
Нужно увидеть своими глазами удивительный бальнеологический и горно-климатический курорт Нальчик, чтобы понять, чего лишился простой россиянин, которому и по нынешним ценам вполне по карману лечение здесь. Нашу группу любезные хозяева, а нами занималось Министерство культуры КБР, разместили в санатории “Дружба”. Удобные, комфортабельные номера. А красота вокруг просто неописуемая. Живописная долина реки Нальчик, окруженная горами Кавказа, вокруг плотное кольцо многолетних серебристых елей (кстати, именно отсюда были увезены в свое время те саженцы голубых елей, которые сейчас взметнулись к небу у Казанского Кремля), сосна, туя, каштаны, липы, березы. Но огромный санаторий пуст. Кроме нашей группы – еще пятнадцать человек и обслуживающий персонал.
В 1990 году в Нальчике функционировали 15 санаториев, 2 пансионата, дом отдыха, курортная поликлиника, 3 турбазы, дворец лечебной физкультуры и многое другое. Уникальные природно-климатические условия позволяют и сегодня развивать санаторно-курортный комплекс, ведь на территории Кабардино-Балкарии находится более 100 редкостных минеральных источников.
Но сегодня курортная отрасль в упадке. Ехать сюда просто боятся. Хотя сводки силовых структур убедительно доказывают: здесь ничуть не опаснее, чем в центре России. Просто кому-то очень нужно нагнетать атмосферу страха вокруг всех кавказских республик.
Как подчеркнула в беседе со мной министр печати КБР Любовь Мороз (вот кому природа щедро отвесила и ума, и очарования!), Кабардино-Балкария не стоит на месте. Она развивается. Успешно и динамично.
За последние годы в столице открыты крупные медицинские учреждения. Это кардиологический центр, оснащенный современным диагностическим оборудованием, геронтологический реабилитационный центр для ветеранов и инвалидов, детский реабилитационный центр “Радуга”, психоневрологический интернат и другие.
В республике выходит множество изданий на трех государственных языках: русском, кабардинском и балкарском. Это яркие красочные журналы для детей и взрослых, общественно-политические газеты, издания по интересам.
Его назвали в честь Тукая
Главным открытием поездки стали, конечно же, люди. Мы не переставали удивляться и радоваться сходству наших языков, общности истории и культуры. Часто беседа шла на двух языках: мы говорили на татарском, наши собеседники – на балкарском, и при этом мы прекрасно понимали друг друга, переводчик был не нужен.
В правительственной балкарской газете “Заман” ждал сюрприз. Главный редактор газеты Жамал Атталаны представил мне заслуженного работника культуры Республики Татарстан. Им оказался балкарский поэт Абдуллах Бегиев, совсем недавно получивший это звание по указу нашего Президента. Так Минтимер Шаймиев отметил титанический труд, проделанный этим писателем, – Абдуллах перевел на балкарский язык великий татарский эпос “Идегей”.
– Работая над переводом, я еще раз убедился, как поразительно близки наши народы,- говорит Абдуллах.- Многие слова из татарского “Идегея”, те, что уже не употребляются в вашем языке, живы и поныне в балкарском. Я уж не говорю о традициях, быте, культуре. Но и мое обращение к этому ярчайшему мировому эпосу не случайно. Свою сопричастность татарскому народу я ощущал с младых лет. Ведь мне и имя дали в честь великого поэта Габдуллы Тукая, с которым была хорошо знакома моя бабушка. Она и настояла на моем имянаречении.
Балкарцы – удивительный народ. Их немного. Чуть более ста тысяч. И, может, потому они умеют ценить, воздавая дань уважения при жизни, свою интеллигенцию. И до самозабвения трепетно хранят память о тех, кого уже нет рядом, возвращая истории порою незаслуженно закрытые от потомков имена. И если балкарца Кайсына Кулиева на постсоветском пространстве помнят и любят, слагая песни на его стихи (помните, это ведь его строки: “Судьба, прошу, не пожалей добра. Терпима будь и будь добра. Храни ее и под своей рукою дай счастья ей, а значит, дай покой…”), то вот великий народный мудрец и поэт Кязим Мечиев прорывался к своему народу сквозь трагические обстоятельства. Судьба его творческого наследия уникальна: почти целиком уйдя в народ, оно хранилось в памяти людской, в потрепанных тетрадках, которые оберегались, как святыни.
По бытующей в народе легенде в ночь, когда над казахским аулом, куда Кязим попал во время депортации балкарского народа, разразилась снежная буря, старый поэт вышел из дома и исчез. Сколько его ни искали, найти не смогли. Певец жизни, повинуясь зову стихии, пошел на ее голос и слился с ней.
В диаспоре
Татар в Кабардино-Балкарии немало. По данным, которые пока трудно проверить, так как нет официального подтверждения их цифрами последней переписи населения, “наших” в этой кавказской республике около восьми тысяч.
Для диаспоры – немало. Но, к огромному сожалению, татарская диаспора в КБР не смогла стать значимой силой. Ни в культурном, ни в экономическом, ни в политическом плане.
Нет, я, конечно же, не ожидала увидеть здесь полнокровный димитровградский вариант, где общественно активные татары национально-культурной автономии – реальная и, главное, необходимая городу сила. Собственно, само объединение татар здесь произошло всего-то три года назад. Был образован так называемый региональный татарский национально-культурный центр “Туган тел”, который возложил на себя благородную миссию единения сородичей.
Не имея права каким бы то ни было образом судить о тех, кто стоит во главе этого центра, рискну передать свои впечатления, которые основаны на многочисленных разговорах и с высокопоставленными чиновниками КБР, и с нашими балкарскими друзьями, искренне болеющими за состояние дел в татарской диаспоре, а также с теми из татар, и их немало, кто намеренно дистанцировался от существующего центра.
Говоря о татарах, вспоминали прошлогодний Сабантуй, который впервые был проведен в столице КБР. И это, к сожалению, единственный положительный пример, приходящий на ум. Противоречия, одолевающие руководство центра, не остались незамеченными в республике. “Никак не пойму, что же там делят,- недоумевал один из балкарских журналистов. – Такие бывают неловкие моменты. Включают в список приглашенных на мероприятие одного, приходит другой и вычеркивает это имя, вписывает себя. И таких нелепых ситуаций немало…”
В такую же ситуацию попали и мы. Дело в том, что по инициативе одной из активисток татарского движения Розы Аббазовой была открыта воскресная школа. Худо ли, бедно ли, но Роза Гиздатовна сумела организовать курсы обучения родному языку для тех, кто хочет знать его. Но нет методической литературы, наглядных пособий, словарей, справочников. Что может, она привозит из нечастых поездок в Татарстан. Но много ли привезет в руках пожилая женщина? Мы прихватили с собой художественную литературу, которой снабдил нас исполком Всемирного конгресса татар, справочники, переданные редакцией нашей газеты. Но самый главный груз везла Жамиля Агзамова, преподаватель истории Заинской татарской гимназии. Вся гимназия собирала для Нальчикской воскресной
школы эту посылку: разработки уроков литературы и родного языка, планы проведения внешкольных занятий, методические указания и многое другое, так необходимое в преподавательской деятельности. Услышав о том, что мы приехали не с пустыми руками, нас начали дергать: не отдавайте книги этому, отдайте мне, этот такой-сякой, а тот разэдакий. Не скрою, все это очень расстроило… Понятно, что у людей в руководстве татарской диаспоры разные характеры, взгляды на ту или иную проблему. Но обидно, что эти разногласия отрицательно сказываются на делах диаспоры, на ее имидже.
Они – татары. И гордятся этим
Но татарская диаспора – это не только погрязшие в раздорах руководители национально-культурного центра. Это интереснейшие люди, встречи с которыми украсили нашу поездку.
Многие татары этой горной республики по праву считают ее своей родиной. Здесь родилось не одно поколение “наших”. Это, к примеру, династия мишар Тажединовых, уже больше века живущая в этих краях. Это летчик Альтаф Гатауллин, специалист высочайшего класса. Рамзия Фасхутдинова, преподающая музыку в городской школе. По-доброму отзываются в Нальчике о Равиле Шарафееве, прекрасном мастере-отделочнике. А уж его супругу Наилю, врача по специальности, не упомянуть вовсе грех. Дело в том, что перепад температур отразился на наших ребятах, так Наиля-ханум, пока не осмотрела внимательно каждого, не назначила персонально предписания, от нас не отошла.
Но особенно мне запомнились двое.
Айвар Бикчурин принес на встречу в воскресной школе картины своего двоюродного брата-инвалида Фаяза. Сделанные в уникальной манере, они поражают богатой фантазией автора, умением увидеть прекрасное в обыденном. Всю нашу встречу Айвар только о творчестве брата и говорил. Но мне хочется рассказать о нем самом. Айвар – генеральный директор торгового дома “Машзавод”. Предприятие крепкое, действующее во многих регионах России. Умный, рассудительный, ответственный человек. Может, потому и сторонится национально-культурного центра? Хотя в материальной поддержке соотечественникам никогда не отказывает, выступая в лучших татарских традициях щедрым меценатом. Родители Айвара перебрались сюда в тридцатые годы из Бугульмы, и сам он появился на свет именно в Бугульме. Бикчурин строит мечеть в Крыму, рядом с домом, который он приобрел несколько лет назад. Очень хотел бы воздвигнуть такую же и в Нальчике, но здесь довольно настороженно относятся к таким жестам. Оно и понятно, уж больно ваххабиты достали. Но, даст Бог, ситуация изменится к лучшему и еще одно конфессиональное сооружение украсит Нальчик.
Второй оказался татарином с редким сочетанием имен – Али Львович Сапог. Он заместитель управляющего республиканским Фондом имущества. Человек эрудированный, обаятельный, он подошел к нам после концерта, который дали молодые заинские артисты в Северо-Кавказском государственном институте искусств, с одной фразой: “Это фантастика! Низкий поклон за прекрасный праздник татарской песни… ”
Вот они, татары Кабардино-Балкарии. Умные, энергичные, успешные и сильные.
– Мы никоим образом не можем диктовать или определять жизнь диаспоры. Права такого не имеем, – заметил в беседе со мной начальник отдела по делам национальностей и взаимодействию с общественными организациями Минкультуры КБР Заурбек Мамбетов (кстати, именно на его плечи легла вся работа по организации пребывания нашей группы в республике, с которой он справился просто отлично). – Наша задача заключается в том, чтобы обеспечить контакты диаспоры с местными властями. И приоритетные направления нашей деятельности – культурно-просветительские, информационно-методические, аналитические. Мы стараемся помочь представителям той или иной нации достойно представить себя в общекультурном пространстве республики. Отдел проводит огромную работу, стараясь содействовать сохранению национально-культурных традиций общин, проведению мероприятий, организации поездок и творческих встреч. Но как развиваться общине, в каком направлении двигаться ей, должно решать ее руководство…
Вместе и рядом
История и земля соединили в одной республике два народа. Близких нам, татарам, тюркоязычных балкарцев и кабардинцев, говорящих на языке, который относится к абхазско-адыгской группе кавказских языков.
На Кавказе действительно сложно. Но история взаимоотношений между Кабардой и Балкарией не знает сколь-нибудь серьезных межэтнических столкновений, а тем более войн. Границ между ними в нынешнем понятии никогда не существовало. Взаимоотношения носили мирный и дружелюбный характер, что обусловливало множество межэтнических браков. Такие браки заключались как между представителями княжеских семей, так и простого народа. Мирно соседствующие народы на Кавказе отдавали своих детей на воспитание своим друзьям – в “аталычество” (отцовство).
Вот только судьба балкарского народа оказалась куда трагичнее, чем кабардинского. Знаменитый балкарский хореограф Мухтар Кудаев рассказывал мне, как проходила депортация его народа. 8 марта 1944 года в ночь подняли всех балкар с постелей. Около сорока тысяч человек, в основном стариков, женщин и детей, загнали в душные теплушки, не говоря ни слова, не позволив взять с собой даже кусок хлеба. Долгой дорогой в Среднюю Азию умирали люди, тела которых не позволяли выносить из вагонов. Мухтар выжил, но погибли его сестренки, с трудом встала на ноги мама. Лишь 28 марта 1957 года позволили безвинно оклеветанному народу вернуться к родным очагам, объявив его реабилитированным.
Мы приехали в республику именно в те дни, когда здесь широко и повсеместно отмечался праздник возрождения балкарского народа. Было много встреч, теплых, по-родственному душевных, как, к примеру, в молодежном центре “Очаг” при республиканской детской и юношеской библиотеке им. Кязима Мечиева, которую возглавляет замечательная балкарка Лидия Жабелова. За “круглым столом” молодые татарстанцы, балкарцы и кабардинцы откровенно говорили о своих проблемах, знакомились, узнавали друг друга. Трогательная встреча прошла в день нашего приезда в Фонде культуры КБР, во главе которого стоит энергичная кабардинка Агнеса Халебаразова.
Самый ответственный концерт был впереди. Заинцы показали двухчасовую программу в Главном концертном зале Кабардино-Балкарии. И искренние слезы радости бабушек-татарок, занявших первые ряды зала, окупили все наши хлопоты. Многие впервые слышали “живую” татарскую песню. Группа “Гранд” и ансамбль “Мирас”, отработавшие концерт на одном дыхании, как выяснилось, оказались первыми татарстанскими артистами, выступившими на этой земле.
– Великолепно! – воскликнул председатель Союза писателей КБР Ахмат Созаев, который вышел на сцену поблагодарить ребят. – Вы подарили праздник души не только местным татарам, но и всем нам. Искусство вашей талантливейшей молодежи вызывает восхищение. Не передать, как искренне мы рады, что вы, наши единокровные братья, именно такие – красивые, яркие, талантливые!
А наградой ребятам стали по-настоящему бурные аплодисменты. Но больше самих девчонок и парней им радовались их художественные руководители – “грандовская” Светлана Порываева и “мирасовская” Альфия Валиуллина. Это ведь прямая оценка их кропотливого, нелегкого труда.
Еще одной серьезной наградой молодым заинцам стала оценка того выступления, которое прошло в концертном зале Северо-Кавказского государственного института искусств, ректора которого зовут совсем по-татарски Фуадом Салиховичем. Профессор Эфендиев дал высокую оценку голосам и сценическому мастерству наших ребят, тем самым подтвердив, что совсем не зря оба этих коллектива попали в финал татарстанского фестиваля “Созвездие”.
Но самую емкую оценку культурной акции “Молодежь Татарстана – молодежи Северного Кавказа” дал главный федеральный инспектор аппарата полномочного представителя Президента РФ в Южно-Федеральном округе Владимир Трубицын.
– Вы сделали огромное по своей политической значимости дело, – отметил он после концерта в институте искусств.- Именно такие контакты делают нашу Россию по-настоящему единой, сближая народы и раздвигая границы. Нельзя, чтобы ваша акция осталась фактом единичным. Мы ждем вас снова на Кавказе.
И мы вернемся сюда, чтобы снова заглянуть в глаза друг другу, чтобы узнать друг друга ближе, чтобы дружить вне зависимости от расстояний, предрассудков и предубеждений. Сколько осталось в наших блокнотах адресов и имен! Разве можно забыть доброго и интеллигентного юношу Азамата Отарова, сотрудника Минкультуры КБР, который провел с нами все эти дни, переживая за нас, помогая в решении мельчайших проблем, Галю Шакирову, молодую журналистку, которая искренне радовалась успеху молодых татарстанских артистов, впервые по-настоящему ощутив сопричастность татарам.
И еще мне запали в память слова, сказанные художником-балкарцем, лауреатом Госпремии КБР Ибрагимом Занкиши, когда речь зашла о Татарстане: “Не считайте, что Минтимер Шарипович Шаймиев – только ваш. Он президент всех тюркских народов России. И мы равняемся на Татарстан…”
Прав мудрый Абдуллах Бегиев: границы придумывают люди, и только людям под силу их преодолевать…
Гамира ГАДЕЛЬШИНА.
Фото Вячеслава Загитова.
Нальчик – Заинск.