Опыт Елабуги по взаимодействию с национальными общественными объединениями и решению этнокультурных вопросов необходимо распространить во всех муниципальных образованиях республики. Такой вывод сделал Председатель Госсовета, председатель совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин по итогам выездного заседания Ассамблеи, прошедшего в четверг в Елабуге.
Как мы уже сообщали, в работе выездного совещания участвовали первый заместитель Председателя Государственной Думы Олег Морозов, начальник Управления по вопросам внутренней политики Президента РТ Александр Терентьев, глава Елабужского муниципального района Ильшат Гафуров, представители молодежного крыла Ассамблеи, муниципалитетов республики, руководители национальных общин и автономий Татарстана. Темой обсуждения стала реализация государственной национальной политики республики в муниципальных образованиях Татарстана на примере Елабужского района.
В районе живут представители более двадцати национальностей. Марийцы, кряшены, азербайджанцы и армяне объединились в национально-культурные автономии и общины. Кроме этого, действуют 15 творческих коллективов – русских, татар, чувашей, удмуртов и другие. Многие из представителей этих объединений надели в четверг народные костюмы, приготовили национальные угощения и явили собой все этническое многообразие здешней земли на выставке, оформленной в фойе городского Дворца культуры.
До начала пленарного заседания гости осмотрели эту экспозицию и пообщались с ее хозяевами. Фарид Мухаметшин поговорил с местными казаками, с лезгинами, узнал о русском свадебном обычае, а у маленьких представителей удмуртской национальности спросил, знают ли они родной язык.
– Я понимаю, как вам трудно сохранять родную речь, передавать ее детям, – обратился глава Госсовета к преподавателям удмуртского языка. – Но это нужно делать. Наша задача – создавать для этого условия, а ваша – учить детей.
– Предыдущее собрание совета Ассамблеи состоялось восемь месяцев назад в Набережных Челнах, – сказал, открывая совещание, Фарид Мухаметшин. – Полагаю, что в наше бурное, быстротекущее время встречаться надо чаще.
Руководитель совета Ассамблеи перечислил сделанное.
Национальные общественные объединения принимали активное участие в крупных республиканских этнокультурных мероприятиях, в подготовке и проведении встречи министров культуры государств Шанхайской организации сотрудничества, в Днях Германии в Татарстане, Днях культуры Азербайджана и Израиля. Представители Ассамблеи стали гостями и делегатами многих всероссийских форумов и съездов, в частности, в эти дни проходит съезд мордовского народа в Саранске, в котором принимает участие большая делегация Татарстана. Журнал “Наш дом – Татарстан” по-прежнему издается ежеквартально, невзирая на кризис.
– Мы продолжаем участвовать в решении миграционных вопросов, – продолжил Фарид Мухаметшин. – Это достаточно щепетильная работа. Часть проблем удается снимать на месте, но много вопросов и к федеральному центру в части нормативных документов. В этом году усилена работа с молодежью. Общины стали более активно привлекать к своей деятельности студентов, учащихся воскресных школ. Налажено взаимодействие с ассоциацией иностранных студентов и аспирантов, обучающихся в вузах республики. Филиалы Ассамблеи, которые зарегистрированы в Набережных Челнах, Нижнекамске, Альметьевске, Лениногорске, Бугульме и Елабуге, начинают работать. Но мы ждем от вас большего. На днях ожидаются кадровые перестановки, мы хотим усилить потенциал филиалов. Из Казани все не сделаешь, нужна инициатива на местах, – подчеркнул Председатель Госсовета.
Глава Елабужского района Ильшат Гафуров в своем выступлении отметил, что встречи, подобные нынешней, становятся площадкой для обучения и обмена опытом. Он также отметил, что местные власти каждой общине предлагают заниматься не только просветительской деятельностью, но и закреплять свое присутствие на этой территории бизнесом, для чего город предоставляет свои объекты и площади.
Олег Морозов передал присутствующим наилучшие пожелания спикера Госдумы России Бориса Грызлова (его последняя поездка в Татарстан как раз пришлась на Елабугу, где открывался спортивный комплекс). Олег Морозов подчеркнул, что Россия, каждый ее город – многонациональны. При этом татарстанская “многонациональность” имеет специфику. “Здесь столетиями живут рядом, обогащая друг друга своей культурой, историей, многие народы.
Наша “многонациональность” – коренная, генетическая. И это обстоятельство является огромным плюсом, – сказал Олег Морозов. – Наша миссия – показывать другим, как должен строиться на практике межнациональный и межконфессиональный мир”.
Заместитель руководителя исполкома района Елена Соловьева рассказала о работе елабужан в национально-культурной сфере. Здесь принят план по реализации Концепции государственной национальной политики РТ, программ “Развитие национального образования” и “Развитие русского языка”. С этого учебного года в школах решили проводить Дни общения на татарском языке. Для разговоров в столовой, на переменах на стенах развешаны подсказки – посмотришь на слово несколько раз, повторишь – и обязательно запомнишь. Вместе с тем есть проблемы с качеством обучения. Большинство школьных учителей не владеют современными методиками обучения татарскому языку. Для исправления ситуации ведется совместная работа с педагогическим университетом. В самом вузе, кстати, более 50 дисциплин преподается на татарском языке, в том числе курс сопромата.
Об истории родного края дети узнают на музейных уроках. А в скором времени по инициативе Елабужского музея-заповедника впервые выйдет в свет учебник “История города Елабуги”.
В 2007 году открылась этнокультурная воскресная школа. Ее посещают около 150 детей, действуют классы семи национальностей. Оформление кабинетов, обеспечение литературой и подбор учителей взяли на себя общины. Уже два года летом действует этнокультурный лагерь, в котором школьники изучают обряды, песни и танцы разных народов.
Замыкаться на себе нельзя – дети должны ездить, знакомиться с историей других городов, общаться со сверстниками. Елабужские ребята побывали в старинных Угличе, Владимире и Суздале, немецком Вальхайме и турецком Сафранболу. Их сверстники приезжали с ответным визитом. А еще Елена Соловьева обратилась к Фариду Мухаметшину с просьбой взять под свое крыло проведение в Елабуге молодежного фестиваля по типу всероссийского Селигера.
Третий раз в этом году в Елабуге состоится фестиваль дружбы народов “Единый край”. В прошлом году во время этого праздника поздравляли с бракосочетанием молодую пару – азербайджанца и русскую девушку. А вообще за девять месяцев этого года городской ЗАГС зарегистрировал 183 межнациональных брака – то есть таковым оказался каждый третий заключенный союз.
Свою лепту вносит и работающая на территории района особая экономическая зона “Алабуга”. Здесь трудятся представители США, Италии, Турции, Японии, Германии. Объединяет людей из разных стран язык международного общения – английский. В прошлом году в городе был открыт клуб любителей английского, который собирается еженедельно.
– Выслушав этот доклад, приходишь к мысли, что источники форм работы в этой сфере неисчерпаемы, – подытожил Фарид Мухаметшин. – Это источники согласия, мира, дружбы, подъема настроения людей. Мы бы хотели, чтобы участники заседания самокритично окинули взглядом то, что сделано в их районах. Богатый опыт, о котором нам рассказали, необходимо оформить в методическое пособие, издать и распространить по всем муниципальным образованиям. Это было бы отправной точкой для активизации нашей работы. То, что Татарстан – толерантная республика, далось нам не одним днем. Для сохранения мира и согласия в обществе надо много работать, причем каждый день, и хранить то, что имеем.
На состоявшейся затем пресс-конференции Олегу Морозову был задан вопрос о судьбе государственной национальной политики РФ.
– Эта тема то вспыхивает, то вновь затухает, – прокомментировал он. – Спор не о том, стоит или нет проводить в России некую осмысленную политику в этом вопросе, а о том, нужен ли для этого специальный документ, специальное ведомство, или это должна быть системная работа всех ведомств. Конечно, национальные общины могут развиваться сами по себе, но уровень работы будет иной. Необходимо организующее начало. Поэтому я думаю, что рано или поздно возобладает та точка зрения, что такая стратегия должна быть оформлена как государственный документ.
– Концепцию нужно принимать, – подтвердил Фарид Мухаметшин. – Но реализация документа связана с большими материальными вложениями. Ведь это передачи на разных языках, обучение, преподавание, издание литературы – все очень затратно. Сегодня мы данный вопрос перед федеральным центром не ставим, понимая, что сейчас для этого не самое удачное время.
Члены совета Ассамблеи в этот день приняли участие в мероприятиях, посвященных 20-летию Елабужского государственного музея-заповедника. Это открытие выставки “Злато слово Ярославля” из фондов Ярославского государственного музея-заповедника, посвященной выдающемуся памятнику древнерусской литературы “Слово о полку Игореве”. Здесь представлено более 200 экспонатов – археологические находки, предметы быта XVII-XIX веков, образцы старинной иконописи и живописи. Эта выставка – подарок тысячелетней Елабуге от Ярославля, который также отметит свое тысячелетие в следующем году.
В тот же день был открыт еще один музейный объект Елабужского государственного музея-заповедника – портомойня. Это городская общественная прачечная, которая действовала более сотни лет, начиная с первой половины XIX века. Сохранившихся подобных зданий – крытых портомоен – в России очень мало, в Татарстане оно единственное, говорят сотрудники музея-заповедника. Портомойня интересна тем, что являлась частью городского деревянного водопровода, построенного в 1833 году Иваном Васильевичем Шишкиным, отцом знаменитого художника. Дерево было настолько качественно обработано, что трубы сохранились в разных частях старой Елабуги до сих пор. Кстати, водопроводом Елабуга обзавелась четвертой по счету в России среди уездных городов.
От старой портомойни сохранилось многое – каменные стены и пол уцелели и находятся в прекрасном состоянии. Долгие годы это место было заброшенным, когда приступили к реставрации, каменный пол скрывался под слоем земли и мусора.
Здание почти на два метра уходит в землю, и даже в летний зной здесь ощутимо прохладно. Толстенные балки перекрытия – тоже старинные. А вот крышу перекрыли заново. Интерьер восстанавливали по конфигурации здания, по воспоминаниям, по историческим фотографиям. Вдоль центральной стены прачечной шла труба, по которой текла родниковая вода. От трубы к четырем деревянным чанам и колодам подавалась вода. Через сливы она утекала в траншею и затем в овраг. Была здесь и печь для подогрева воды. Одновременно в прачечной могли стирать четыре женщины. Услуги портомойни были платными.
Музейные работники поставили перед собой задачу – рассказать (прежде всего, детям) об истории стирки и чистоты. Экспозиция включает различные приспособления для стирки, фрагменты деревянного водопровода, стенды с рассказами об истории мыла, а заканчивается все новейшим временем – стеллажами с современными моющими средствами.
В чем еще важность этого объекта для города, рассказала директор Елабужского государственного музея-заповедника Гульзада Руденко. Новый музей расположен на улице Малая Покровская, напротив Дома памяти Марины Цветаевой, и входит в состав мемориального комплекса поэта. Дело в том, что более чем вероятно (хотя свидетельств тому и не сохранилось), Цветаева приходила сюда, когда жила в Елабуге в эвакуации – стирать ли, за родниковой ли водой, ведь это самый близкий к дому источник.
На церемонии открытия присутствовала внучка Анастасии Цветаевой, сестры поэта, Ольга Трухачева из Москвы.
Новый объект стал завершающим в составе мемориального комплекса.