Всё это было бы смешно…

Сегодня продолжим разговор о том, что синтаксис, который помогает нам правильно строить предложения и точно передавать мысли, всё же нужно если не изучать, то уважать.

Автор статьи: Ольга ЯНКИНА

 

information_items_1347368585

Сегодня продолжим разговор о том, что синтаксис, который помогает нам правильно строить предложения и точно передавать мысли, всё же нужно если не изучать, то уважать. Особенно если вы не просто беседуете в тесном кругу друзей, а вещаете с экранов телевизоров или высказываете свои мысли через другие средства массовой информации.

 

Замечу: лично мне нелады с грамматикой корреспондентов разных агентств доставляют массу удовольствия – есть лишний повод посмеяться. Не буду голословной, а приведу несколько примеров.

 

Но сначала анекдот по теме.
Кузнец говорит новому подмастерью:

– Сейчас подкову из огня выну. Как кивну головой, бей по ней молотом.
Так подмастерье вмиг стал кузнецом.

Одно сообщение, принятое редакцией, гласило: “В 10.10 на 1089-м километре данной автодороги, в Мензелинском районе РТ, водитель автомобиля “ГАЗ-3308” 1986 года рождения, по предварительным данным, превысил скорость, обеспечивающую безопасность дорожного движения, выехал на полосу встречного движения и совершил столкновение с автомобилем “ВАЗ-2170″… Пассажир “ВАЗа” 1939 года рождения с тупой травмой живота и ушибом грудной клетки был доставлен в ЦРБ. Пассажир “ГАЗа” 1963 года рождения с ушибленной раной передней брюшной стенки был доставлен в ЦРБ”.

 

Сообщение грустное, но “ГАЗ-3308″ 1986 года рождения”, “ВАЗ” 1939 года рождения”, “ГАЗа” 1963 года рождения” портят всю картину.

Конечно, автор заметки имел в виду не машины такого преклонного возраста, а их водителей и пассажиров, но получилось то, что получилось…

Здесь приложения отдалены от слов, к которым они относятся, и соотносятся с ближайшими к ним словами в подходящей грамматической форме. Нужно приложить некоторое усилие для правильного понимания текста.

 

“Ребёнок вышел на балкон, которому было около двух лет”. (Местоимение “который” формально относится к ближайшему предшествующему существительному “балкон”.) Предложение можно построить так: “Ребёнок, которому было около двух лет, вышел на балкон”.

“Следователи решили допросить их утром, когда протрезвеют” (НТВ). Кто протрезвеет? Правильно: “Следователи решили допросить их утром, когда задержанные протрезвеют”.

 

Из рекламы: “Предлагаем брёвна из Республики Коми диаметром 50 сантиметров”. (Какая маленькая республика!)

Тоже из рекламы: “Я выбираю нутрилон, чтобы он был здоровым”. (Лекарство, получается, выбирают, чтобы оно не захворало.)

“Для того чтобы помочь владелице кошки, пришлось ломать её мебель” (НТВ). Кошка-то состоятельная была!

“В районе трассы след потерян. Предполагаем, его подобрала проезжая машина”. А вам не доводилось подбирать след? Мне нет.

“Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева”. (Бедный доцент!)

 

Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Грустно, что эти ошибки навязывают нам средства массовой информации и неправильности порой закрепляются в языке.

Этих ошибок с каждым новым поколением выпускников становится всё больше, а уроков русского языка в школе всё меньше. Когда я училась во втором классе, у нас было шесть уроков русского в неделю. Теперь подруга жалуется, что у внука-второклассника всего два урока, чтобы освоить великий и могучий. Грустно…

До встречи!

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще