Что написано пером…

Ранее мы уже называли ошибки, которые закрепились в нашем языке. Как отмечает филолог Б.Казанский, даже многие слова, в том числе важные по значению, созданы по случайной ошибке.

Автор статьи: Ольга ЯНКИНА

 

Ранее мы уже называли ошибки, которые закрепились в нашем языке. Как отмечает филолог Б.Казанский, даже многие слова, в том числе важные по значению, созданы по случайной ошибке.

 

Например, слово “каннибал” вошло во все европейские языки в значении “людоед”. Но это неточная передача имени Кариба – так называло себя первое племя, которое встретили европейцы, открыв Америку. Карибы были людоедами. Но на их языке это слово означало “храбрый”.

Подобным образом первые европейцы, попавшие на остров Борнео, услышали от аборигенов побережья слово “орангутанг”, означавшее “лесные люди”. Так как европейцы впервые здесь увидели подобных крупных обезьян, то они решили, что таково местное название этого примата – “лесной человек”. На самом же деле туземцы называли этим именем людей, живущих во внутренних лесах острова. Тем не менее это ошибочное название в научной терминологии прочно укоренилось за обезьянами.

 

Замечательный и редкий случай, когда ошибка возникла из-за простой описки, представляет термин “зенит” – точка пересечения небесного свода вертикалью, проведённой от наблюдателя. Отсюда в переносном смысле “высшая точка” (в зените славы, успеха, счастья).

Слово это не коренное в европейских языках. Однако и в других языках его тоже не найти. Откуда же оно взялось?

А всё дело в том, что ещё в средние века один учёный, разбирая арабскую астрономическую рукопись, неаккуратно передал латинскими буквами одно слово. То ли последняя чёрточка буквы m оказалась на отлёте, не связанной с первыми, то ли перо случайно задело бумагу влево от следующей буквы, только переписчик принял m за ni.

 

Так создалось слово “зенит” – мнимоарабское и вообще мнимое. Позже ошибка обнаружилась, но, как говорится, поезд ушёл, слово уже стало общеустановленным научным и литературным термином и упрочилось во всех языках.

Подлинное же арабское слово “земт” (или “замт”) означает “путь”, “направление”. Подразумевается направление, в котором смотрит наблюдатель.

От этого арабского слова, точнее от его формы множественного числа, произошёл и термин “азимут”, означающий угол, образуемый небесным меридианом и вертикальной плоскостью, проведённой через местонахождение звезды.

 

Всё сказанное не значит, что все ошибки, которые мы допускаем сейчас, станут каноническими для наших потомков.
До встречи!

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще