Как бы сказал сам Жеглов

В прошлый раз мы говорили о старомосковском произношении, предписывавшем в словах на месте “чн” произносить “шн”. Сегодня поговорим ещё об одной особенности старой московской речи, влияние которой сохранилось и сегодня.

Автор статьи: Ольга ЯНКИНА

information_items_1347368554

В прошлый раз мы говорили о старомосковском произношении, предписывавшем в словах на месте “чн” произносить “шн”. Сегодня поговорим ещё об одной особенности старой московской речи, влияние которой сохранилось и сегодня.

“Жалобы слушать приходилос”, – говорит актёр Владимир Высоцкий, исполняющий роль Жеглова в фильме “Место встречи изменить нельзя”. Именно актёр, потому что настоящий Жеглов сказал бы “приходилось”. Как и мы с вами говорим. Правда, не все.

В современном литературном языке морфема -сь (-ся) в личных формах глагола и в форме прошедшего времени произносится обычно мягко, то есть говорят: боюсь, моюсь, остаюсь, мойся, собрались, а не твёрдо, как это было свойственно старой московской норме: боюс, моюс, остаюс, мойса, собралис.

Мягкое произношение встречалось уже в поэзии девятнадцатого века. У Пушкина:

Как черная лента вкруг ног обвилась:

И вскрикнул внезапно ужаленный князь.

 

Рифмуется “обвилась – князь”.

Твёрдое произношение сейчас устарело, но оно ещё поддерживается сценической и кинематографической традициями. Артисты говорят, что в произношении  -ся они сохраняют старую норму, потому что “с”-мягкое требует большего напряжения при артикуляции и способствует очень распространённому дикционному недостатку – чрезмерному “свисту” при произнесении звука “с”.

Радио- и теледикторы и сейчас нередко придерживаются старомосковской нормы, боясь, видимо, “засвистеть”. Хотя молодое поколение уже отходит от неё. Нам тоже ни к чему ей следовать.

В речи распространена и такая ошибка: иногда на месте морфемы -сь ставят -ся – вместо “мчались”, например, говорят “мчалися”. Как избежать этой ошибки?

Нужно следовать простому правилу: если морфеме предшествует согласный звук или “и”-краткое, употребляется -ся, если гласный, то используется уже -сь: вернулся – вернулось, умывается – умывалась.

Исключения делаются для поэтической речи, в которой форму -ся можно наблюдать и после гласного звука, что обусловлено требованиями ритма. У Лермонтова, например:

Да охранюся я от мушек,

От дев, не знающих любви,

От дружбы слишком нежной и –

От романтических старушек.

Это так называемая узаконенная поэтическая вольность.

В отдельных случаях наблюдается “незаконное” -сь после согласного в скороговорочной речи: к примеру, командное “равняйсь!”. Можно привести более краткую военную команду “Товсь!” (приготовься – приготовсь – товсь).

Этимологически -ся представляет собой краткую форму возвратного местоимения “себя”. До встречи!

(Телефон автора: 562-10-80).

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще