Балет о желтом аисте, и не только о нем К 100-летию со дня рождения Назиба Жиганова

15 января исполняется 100 лет со дня рождения выдающегося деятеля музыкальной культуры Татарстана, композитора и педагога, Героя Социалистического Труда, народного артиста СССР Назиба Гаязовича Жиганова.

15 января исполняется 100 лет со дня рождения выдающегося деятеля музыкальной культуры Татарстана, композитора и педагога, Героя Социалистического Труда, народного артиста СССР Назиба Гаязовича Жиганова.

Результатом его многогранной и плодотворной деятельности стали не только личные творческие победы и успехи Казанской консерватории, которую Назиб Жиганов возглавлял с 1945 по 1988 год, но и многие достижения татарской музыкальной культуры. Творческое наследие композитора насчитывает 8 опер, 3 балета, 17 крупных симфонических произведений, большое число камерных, вокальных и инструментальных сочинений.

Предстоящий юбилей Назиба Жиганова решено провести на высоком государственном уровне. Соответствующий указ подписан Президентом Татарстана. В рамках юбилейных торжеств состоятся международный конкурс по композиции имени Н.Жиганова, международная научно-практическая конференция “Назиб Жиганов и национальные традиции в музыкальной культуре XX-XXI веков”, торжественный вечер в театре оперы и балета им.М.Джалиля, выставка в Национальном музее РТ и другие мероприятия. В Казани появится улица Назиба Жиганова, возле консерватории планируется установить памятник композитору. Юбилейные мероприятия пройдут также в Москве, Санкт-Петербурге, на родине композитора – в Уральске (Казахстан), в городах и районах Татарстана.

 

Мальчик явно восточной внешности играет на дудочке, а у его ног замер, внимая музыке, белый аист… Эту фарфоровую статуэтку я видела в квартире Жигановых не раз, но никогда не задумывалась над тем, как она там появилась. Что тут удивительного – любая хозяйка покупает такие изящные безделицы для своего дома, и Нина Ильинична Жиганова – не исключение.

Не приходилось раньше слышать и о поездке Назиба Гаязовича в Китай. Уже потом узнала, что композитор ездил туда в 1957 году в составе делегации деятелей советской культуры. В книге “Назиб Жиганов. Статьи, воспоминания, документы”, изданной Казанской консерваторией в 2004 году, прочитала об этой поездке несколько восхищенных строчек. В одном из писем Жиганов пишет: “30 дней провел в Китае! Повидав тамошний мир, чуть с ума не сошел… Увидев Китай, можно и умирать… Китай есть Китай”. Особый след в его душе оставила китайская народная музыка. Ведь в ней, как и в татарской музыке, используется пентатоника.

Когда в 2007-м в России проводился Год Китая, Нина Ильинична, с которой мы в ту пору виделись очень часто, рассказала об одном жигановском замысле, оставшемся нереализованным. И обратила мое внимание на мальчика с дудочкой. Китайскую сказку о желтом аисте я не знала, и она в подробностях рассказала мне ее сюжет, а также о работе Назиба Жиганова над балетом, в основу которого композитор положил эту мудрую сказку.

Но балет Назиб Гаязович не закончил… В письмах близким людям он не раз сетовал на то, что консерваторские дела мешают ему заниматься любимым делом – сочинять музыку. На базе консерватории в 1960 году по инициативе Жиганова была открыта специальная музыкальная школа для особо одаренных детей. Подготовительный период, несомненно, отнял у ректора много сил и времени. А возможно, завершить работу помешали резко испортившиеся отношения между Советским Союзом и Китаем. Понимая дальнейшую бесперспективность работы над китайской темой, композитор мог отложить ее на неопределенное время. Кстати, он не раз возвращался к этой теме и даже использовал музыку из неоконченного балета в одной из своих симфонических сюит.

Позже Нина Ильинична, помнится, вела какие-то переговоры о постановке “Желтого аиста”, но ничего из этого не вышло: пятнадцать минут музыки – этого мало даже для одноактного балета. Жиганова понимала это и много думала над тем, кто мог бы завершить работу над балетом. И вот однажды Нина Ильинична известила меня, что Леонид Любовский обещал подумать над ее предложением.

“У меня в то время были свои творческие замыслы, и я не сразу дал согласие, – рассказывает Леонид Зиновьевич. – Но наш министр культуры Зиля Рахимьяновна Валеева одобрила идею этой работы, и я согласился. Честно говоря, не мог не согласиться, ведь речь шла о моем учителе! Пришлось отложить некоторые замыслы и погрузиться в мир китайского фольклора. Внимательно изучил все, что осталось в личном архиве Жиганова от “Желтого аиста”. Прежде всего это партитура для большого симфонического оркестра: семь симфонических новелл, или пьес, написанных на основе китайской сказки. Они и стали основой нового балета. Кроме того, Назиб Гаязович привез из Китая много пластинок, и на конвертах я нашел немало ценных суждений о китайской музыке”.

Леонид Зиновьевич отмечает, что сама тема балета о желтом аисте необыкновенно духовная. Видимо, выбор сказки для Жиганова был далеко не случайным. Он не мог не задумываться о том, что есть творчество и как в нем сочетаются духовное и меркантильное. А потому сюжет о желтом аисте позволил ему выразить свои мысли на музыкальном языке.

Сюжет балета вкратце таков. Мальчик по имени Ми, застигнутый грозой, находит пристанище в хижине бедняка Ли Чена. В благодарность за приют он рисует желтым мелом на стене хижины аиста, который, как оказалось, может оживать и танцевать, даря радость людям. Однако не только радость принес аист в дом Ли Чена. Во второй картине мы видим уже не хижину, а богатый дом со слугами и знатных горожан, готовых платить за необыкновенное зрелище звонкой монетой. Достаточно Ли Чену хлопнуть в ладоши, и аист начинает свой танец… Но Великий Мандарин, прослышавший про удивительную птицу, просит продать ему аиста. Ли Чен соглашается не сразу, но в конце концов выбирает деньги. Хлопок – и мы видим последний танец желтого аиста. Ли Чен вдруг вспоминает, что мальчик предупреждал его о том, что аист не должен танцевать за деньги. Но уже поздно. Аист падает в изнеможении. Ми, внезапно появившийся на сцене, под звуки своей дудочки уносит бездыханное тело чудо-птицы.

Вечная тема о том, что в погоне за деньгами человек теряет нечто большее… В шестидесятые годы в нашей стране она еще не была так актуальна, как сегодня, но великие художники тем и отличаются, что могут видеть сквозь время.

“Назибу Гаязовичу удалось тонко передать в своей музыке интонационные особенности китайской музыки, а я следовал за ним”, – говорит Леонид Любовский. Он ставит диск с записью балета, заранее извиняясь за плохое звучание синтезатора, и мы переносимся то на площадь китайского городка, то в бедняцкую хижину, слышим соло Ли Чена, Великого Мандарина, пронзительный голос флейты в последней сцене. Музыка удивительно красивая, в ней легко угадываются контуры будущего балетного спектакля.

Порой за китайским пицикатто мне слышится что-то татарское… “В этом нет ничего удивительного, – соглашается мой собеседник. – Это наш балет, и Китай здесь услышан нашими ушами”. Дирижируя невидимым оркестром, Леонид Зиновьевич изредка комментирует: “Это номер Назиба Гаязовича… А это моя тема…”

Надо сказать, что такие совместные проекты в истории музыки – не редкость. Достаточно назвать имена Н.Римского-Корсакова и А.Глазунова, которые занимались сохранением и восстановлением незаконченных произведений своих коллег. Есть такой пример и в истории татарской музыки: работу над балетом Фарида Яруллина “Шурале” вместо автора, погибшего на фронте, завершили композиторы В.Власов и В.Фере.

“Я рад, что успел показать балет Нине Ильиничне (вдова Жиганова умерла в декабре 2009 года. – Л.А.), – завершает свой рассказ Леонид Любовский. – Ей понравилось. Она очень хотела, чтобы “Желтый аист” получил сценическое воплощение к столетию Назиба Гаязовича, и с большим энтузиазмом восприняла нашу совместную работу с Вячеславом Гордеевым”.

Новый балет понравился художественному руководителю московского государственного театра “Русский балет” народному артисту СССР Вячеславу Гордееву, и он решил поставить его на сцене своего театра. В настоящее время и композитор, и режиссер-постановщик свою работу сделали. После необходимых формальностей, в которые должны быть облечены намерения руководства Татарстана возместить некоторые расходы, например на костюмы, можно приступать к репетициям. По мнению Любовского, это займет не более месяца, но требуется время для изготовления декораций и записи музыки симфоническим оркестром.

Кстати, в Китае, узнав о балете “Желтый аист”, уже предложили показать его в Поднебесной. Спектакль может быть показан и в других странах, ведь театр Гордеева гастролирует много и часто.

Можно надеяться, что новый балет Назиба Жиганова и Леонида Любовского увидим и мы, жители Татарстана.

Любовь АГЕЕВА

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще