Вениамин Смехов и сорок песен персидского базара

“Только что сошедший с поезда “Москва – Казань” невыспавшийся Атос предстал перед лучшими студентами земного шара”.

Автор статьи: Анна КИЛЬЧЕВСКАЯ

information_items_1347369087
“Только что сошедший с поезда “Москва – Казань” невыспавшийся Атос предстал перед лучшими студентами земного шара”. Такими словами в минувшую среду начал свое выступление перед учащимися ТГГПУ народный артист России, актер театра и кино, режиссер, литератор Вениамин Смехов.

Молодежь, заполнившая все места актового зала университета, встречала именитого гостя, приехавшего в столицу Татарстана для участия в работе VI Казанского международного фестиваля мусульманского кино, бурными аплодисментами. В Казани Вениамин Смехов выступал уже пять раз и поэтому приехать вновь в столицу Татарстана, по его собственному признанию, было особенно приятно, тем более что здесь московского гостя ждут хорошие друзья и всегда благодарная и отзывчивая публика.

Многие из пришедших на нынешнюю творческую встречу с ним, как выяснилось, знают Вениамина Борисовича не только по его знаменитой роли Атоса в фильме “Д’Артаньян и три мушкетера”, но и по музыкальному спектаклю “Али-Баба и сорок разбойников”, написанному по мотивам знаменитой арабской сказки со стихами актера на музыку Сергея Никитина. Герои произведения на той знаменитой пластинке говорили голосами самого Смехова, а также его друзей и коллег Леонида Филатова, Олега Табакова, Армена Джигарханяна и других талантливых актеров. Пересочиненную сказку про Али-Бабу Вениамин Смехов считает гордостью своей литературной деятельности. Когда произведение было готово, актер назвал его “Али-Баба и сорок песен персидского базара”. Однако ЦК КПСС такое название не одобрил и оставил прежним, чтобы было понятнее слушателям.

По словам Вениамина Смехова, любовь к литературе и поэзии проявилась в нем с раннего детства. В девять лет будущий артист написал свое первое произведение, посвященное “модной” тогда теме притеснения темнокожих людей в Америке. “В то время мне просто до слез было необходимо описать жизнь в тюрьме сразу целой негритянской семьи, которую должны были скоро линчевать, – поделился он воспоминаниями. – Что такое “линчевать”, я тогда не знал, но подозревал, что это нечто нехорошее”. Из первого литературного опыта маленького мальчика так ничего и не получилось, и судьба связала его жизнь с театром, за что он до сих пор ей благодарен. Как выразился сам Смехов, какой-то мальчишечий бес потащил его тогда на сцену.

И все же свое давнее увлечение литературой и особенно свою любовь к восточной поэзии Вениамин Смехов сохранил на всю жизнь. “Меня всегда очень привлекала персидская поэзия, которая была источником вдохновения и Шиллера, и Гете, и Пушкина, и Есенина, и Фета”, – пояснил он и в подтверждение своих слов о глубине и особой философии творчества арабских авторов процитировал строчки из нескольких стихотворений. Вообще, тема поэзии стала лейтмотивом творческой встречи артиста со студентами. Вениамин Смехов читал Пушкина, Маяковского и Северянина, которого, как он с удивлением отметил, знает большая часть аудитории. А стихотворение “Я помню чудное мгновенье…” зал скандировал практически хором.

В завершение общения со студентами именитый гость отметил, что для него большая честь принимать участие в фестивале мусульманского кино, который он охарактеризовал не иначе как уникальным. Он рассказал, что из последних картин на него большое впечатление произвели работы ливанских режиссеров. “Для меня слово “Аллах” с момента рождения моей любви к персидской поэзии означает высокую степень добра и любви”, – подытожил свое выступление актер.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще