О своем народе – языком танца

Мастер-классы известного балкарского этнохореографа Мухтара Кудаева прошли в двух районах республики – Алексеевском и Заинском.

Автор статьи: Гамира ГАДЕЛЬШИНА

Мастер-классы известного балкарского этнохореографа Мухтара Кудаева прошли в двух районах республики – Алексеевском и Заинском.

В город энергетиков педагог-балетмейстер приехал, чтобы принять участие в юбилейном концерте детского народного хореографического ансамбля “Улыбка”, который отметил в эти дни тридцатилетие. Все эти годы коллектив бессменно возглавляет заслуженный работник культуры РТ Лидия Нестягина. Как отметил Мухтар Кудаев, он не мог отказать в приглашении любимой ученице легендарного татарского балетмейстера Гая Тагирова, с которым был хорошо знаком и который в свое время помог советами балкарскому коллеге.

Сегодня Мухтара Кудаева считают живой легендой этнографической хореографии. Это  талантливейший человек, практик, обучивший искусству возрожденного им народного танца не одно поколение молодежи. Создав в свое время знаменитый ансамбль “Балкария”, он отошел от руководства этим коллективом для того, чтобы вплотную заняться накопившимся архивом, куда за полвека вошел огромный “полевой” материал, собранный по крупицам во всем мире.

– Народный танец – и мать, и отец хореографии. Во главе угла любого хореографического жанра стоит именно он, – отмечает заслуженный деятель искусств КБР Мухтар Кудаев. – И народный танец столь же разнообразен, как различны уклады жизни и культуры народов. Наши же современные танцы стерли это своеобразие, лишились “авторства”. Нельзя понять – какому кавказскому народу принадлежит та или иная постановка. Сложился некий шаблон, дополненный еще и совершенно одинаковыми костюмами. Танец стал псевдонародным.

Годами Мухтар Кудаев разыскивал публикации дореволюционных ученых и путешественников – Н.Ф.Грабовского, В.М.Сысоева, И.С.Иванюкова, М.М.Ковалевского, И.С.Щукина, Г.Ф.Чурсина и других. Ведь было важно то, что все они не только записывали названия карачаево-балкарских танцев, но и давали краткое описание их характера, манеры исполнения и музыки. Анализировал Мухтар Кудаев и работы современных ученых, всех, кто зафиксировал хотя бы несколько деталей, отметил обрядовую функцию того или иного танца.

Но самое главное то, что хореограф из года в год вел записи бесед со старожилами балкарских и карачаевских селений, отмечая все, что они могли поведать о народной хореографии. Были исписаны сотни блокнотов. Яснее, чем кто-либо, он понимал, какую огромную часть духовного богатства потерял народ, переживший тринадцатилетний сталинский геноцид, жертвой которого стал и сам Кудаев. Слишком мало оставалось подлинных знатоков фольклора, а первыми жертвами депортации 1944 года стал именно золотой фонд нации – старики.

Собранный материал был систематизирован. Одним из первых результатов стало создание монографии “Карачаево-балкарские народные танцы”, изданной в 1984 г. В ней даны описания двадцати восьми танцев и плясок с небольшими этнографическими комментариями. Большое внимание уделено древнейшим танцам балкарцев и карачаевцев, связанным с почитанием языческих богов. Это и стремительная, воинственная песня-пляска в честь бога молнии и покровителя воинов Элии, о котором в нартском эпосе говорится, что он благоволит танцующим. Это танец в честь богини огня – Тыпана (“Тепена”), исполнявшийся после постройки дома. И “Чоппа” – пляска в честь бога – громовника, покровителя плодородия и защитника от темных сил. Подробное описание этих и других восстановленных и заново поставленных танцев вошло в следующее издание – “Древние танцы балкарцев и карачаевцев”.

– Мы чуть ли не на тысячелетие позже татар пришли в ислам, – рассказывает Мухтар Чукаевич, – поэтому в нашем народе так жива память о языческих богах. Пластика карачаево-балкарских танцев сложилась в глубокой древности. В народе много поговорок, подчеркивающих важность танца. Есть даже такая: “Не умеющий танцевать не может быть счастливым”. Знаете, мы – маленький тюркский народ, на долю которого достались тяжелейшие испытания. Может, поэтому мы так тщательны сегодня в деталях нашей истории? И нам очень дорого внимание к нам татарского народа, наших единокровных братьев. Акция вашей газеты “Молодежь Татарстана – молодежи Северного Кавказа”, которая прошла в марте в Кабардино-Балкарии, дает надежду на то, что мы будем теснее общаться. Нам самой судьбой начертано дружить и быть вместе. Искренне надеюсь, что получится приехать на ваш Сабантуй с молодежным коллективом, чтобы показать весь наш репертуар, состоящий из возрожденных старинных танцев.

…На первый взгляд танцевальные движения балкарцев кажутся простыми. Ну что стоит их повторить? Но на деле они трудноуловимы, и построить такой же четкий рисунок, как это делали наши гости, солисты ансамбля “Эльбрус”, старшеклассники Назир Журтубаев и Джабраил Жабелов, с ходу не удалось никому. Характер народа – он в танце. И татарскую плавность движений трудно совместить с яркой, будто изнутри пульсирующей балкарской энергией. Но “мирасовцы”, которым Мухтар Кудаев, поставил танец, очень старались. И у них получилось.

Вот так, через танец, мы узнаем другой народ. Начинаем понимать его и принимать таким, какой он есть. Не в этом ли суть дружбы?

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще