Причащение к “шанхайскому духу”

В Казани завершилось VI Совещание министров культуры государств — членов Шанхайской организации сотрудничества (ШОС).

Автор статьи: Ольга СТРЕЛЬНИКОВА

В Казани завершилось VI Совещание министров культуры государств — членов Шанхайской организации сотрудничества (ШОС).

В формате открытого диалога

Напомним, что в международном форуме, проходившем под председательством министра культуры Российской Федерации Александра Авдеева, приняли участие генеральный секретарь ШОС Болат Нургалиев, министр культуры КНР Цай У, министр культуры и информации Кыргызстана Султан Раев, министр культуры Таджикистана Мирзошохрух Асрори, первый заместитель министра по делам культуры и спорта Узбекистана Бахтиер Сайфуллаев, заместитель министра культуры и информации Казахстана Аскар Бурибаев, а также представители стран-наблюдателей ШОС: вице-министр образования, культуры и науки Монголии Куланда Чоной, вице-министр культуры Индии Сиркар Джавхар и министр культуры и исламской ориентации Ирана Мохаммад Хосейн Саффар-Харанди.

Программа пребывания гостей в столице Татарстана была насыщена интересными встречами и дискуссиями. Участников Совещания принял в своей резиденции Президент Татарстана Минтимер Шаймиев. В рамках форума состоялись подписание соглашения между Министерством культуры Российской Федерации и Правительством Татарстана, а также встреча министров культуры с творческой молодежью республики. Кроме того, гости приняли участие в торжествах по случаю 123-й годовщины со дня рождения Габдуллы Тукая, открытии выставки декоративно-прикладного искусства стран ШОС в Национальной художественной галерее «Хазинэ», побывали на опере «Любовь поэта» Р.Ахияровой и гала-концерте IX Открытого республиканского телевизионного молодежного фестиваля эстрадного искусства «Созвездие-Йолдызлык».

Как отметил на итоговой пресс-конференции министр культуры РФ Александр Авдеев, в повестке дня Совещания было много вопросов, но главный из них — это работа с молодежью, чрезвычайно важный вопрос не только для культуры, но и в масштабах цивилизационных процессов. В ходе Совещания были сделаны акценты именно на тех аспектах, которые помогают сформировать культурную среду, притягательную для молодежи. В частности, это вопросы художественного образования и воспитания, взаимодействия с религией, развития национальных культур в условиях глобализации и другие.

Выводы участников Совещания изложены в принятой ими итоговой Декларации. В этом документе, в частности, говорится, что министры культуры государств — членов Шанхайской организации сотрудничества, «исходя из убеждения, что молодое поколение должно знать, сохранять и умножать культурные традиции… , а также воспитываться в духе взаимного доверия, равенства и уважения к многообразию культур», заявляют о своей готовности «развивать международное культурное сотрудничество в целях распространения среди молодежи идеалов мира, гуманизма, свободы творчества, содействия межкультурному диалогу и раскрытия творческого потенциала молодежи государств — членов ШОС».

Александр Авдеев также проинформировал, что достигнута договоренность о проведении в 2010 году очередного, VII Совещания министров культуры государств — членов ШОС в Китайской Народной Республике.

По завершении казанского форума его участники выразили глубокую признательность Президенту и Правительству Татарстана за гостеприимство и прекрасную организацию мероприятия, прошедшего «в духе открытого диалога и конструктивного обмена мнениями по широкому кругу вопросов культурного сотрудничества».

«Манас» наших дней

Уже за рамками протокольных встреч состоялось еще одно мероприятие с участием министров культуры стран ШОС — вечер памяти всемирно известного писателя и общественного деятеля Чингиза Айтматова.

В этот день в переполненном зале Татарского академического театра им. Г.Камала, где собрались многочисленные представители творческой интеллигенции республики, среди почетных гостей находились также вдова писателя Мария Урматовна, его сын Эльдар Чингизович и родная сестра Роза Торекуловна. И каждый, кто выходил на сцену, чтобы поделиться радостью личных встреч с Чингизом Айтматовым и такой же сокровенной болью утраты, прежде всего обращались именно к ним, близким писателя.

Открывая вечер памяти Чингиза Айтматова, заместитель Премьер-министра — министр культуры РТ Зиля Валеева еще раз отметила, что это мероприятие проходит в рамках программы пребывания в столице Татарстана министров культуры стран — членов Шанхайской организации сотрудничества. «Связь между двумя этими событиями самая прямая, — сказала она. — Потому что и творчество, и идеалы Чингиза Торекуловича могут служить своеобразным завещанием всему евразийскому сообществу для преодоления еще существующих противоречий и поиска взаимопонимания. Чингиз Айтматов, как никто другой, осознавал и остро чувствовал нашу историческую общность. Больше того, обладая даром предвидения, он говорил о том, что центр мировой политики и экономики неизбежно смещается в сторону государств, представляющих восточную цивилизацию, и при этом особо подчеркивал роль Российской Федерации и отдельных ее субъектов, способных стать посредниками в укреплении межцивилизационных отношений».

Богатейшее литературное наследие Чингиза Айтматова, сочетающее в себе национальные и общечеловеческие ценности, по праву стало духовным достоянием всего мира. Его произведения переведены почти на 150 языков мира, общий тираж его книг превышает 40 миллионов экземпляров. «И пока живы эти книги, рядом с нами будет биться беспокойное сердце Чингиза Торекуловича», — сказала Зиля Валеева.

Уже с первых произведений Айтматов заявил о себе как писатель, поднимающий сложные проблемы бытия. И по мере развития его таланта писателя он все шире и глубже охватывал жизнь, не обходя в своих произведениях острейшие социальные проблемы, о которых не принято было открыто говорить в Советском Союзе. Так, в числе первых Айтматов заговорил о наркомании, бездуховности, угрозе потери исторической памяти. Кроме того, он сразу подключил свое творчество к мощному мифологическому источнику, который давал ему огромную энергию. И потому творческое наследие самого писателя воспринимается сегодня как эпическое сказание о мире и человеке, своеобразный «Манас» наших дней.

В своем выступлении Зиля Валеева подчеркнула, что в лице Чингиза Айтматова татарстанцы потеряли не только великого писателя, но и большого друга. Чингиз Торекулович неоднократно бывал в Татарстане. По его собственному признанию, он питал к нашей республике «глубокие родственные чувства», поскольку его предки по материнской линии были родом из этих мест. Как известно, родословное древо писателя восходит к роду Ишмана, выходца из села Маскара на территории нынешнего Кукморского района. Представителями этого рода построены здесь две соборные мечети, и первая из них датируется 1791 годом. В свой последний приезд, в мае 2008 года, Чингиз Айтматов планировал посетить Кукморский район, чтобы встретиться с родственниками и навестить могилы предков, но не успел… За него это сделали его родные — жена, сын и сестра: накануне вечера памяти они побывали в гостях у жителей села Маскара.

Вице-премьер рассказала также о том, что делается в нашей республике для увековечения памяти Чингиза Айтматова. В частности, его имя присвоено татарской гимназии в селе Маскара, планируется также установить памятник писателю в селе Бурбаш Балтасинского района, где похоронен прапрадед писателя.

«Появление гения — это всегда таинство, — сказал в своем выступлении министр культуры России Александр Авдеев. — Так восемьдесят с лишним лет назад в небольшом горном ауле у отца-киргиза и матери -татарки родился будущий выдающийся писатель и мыслитель, который смог не только создать яркие произведения о любви, но и философски обобщить советский период нашей истории. Люди такого масштаба, как Чингиз Торекулович, появляются очень редко. Он опередил свое время и как писатель, и как философ, а потому был и остается для нас нравственным маяком».

Александр Авдеев отметил, что ему посчастливилось наблюдать не только за творческой, но и международной деятельностью Чингиза Айтматова, за тем, как он нес миру весть о том, что в Советском Союзе нельзя проводить аналогию между системой и народом, ошибками политиков и чувством собственного достоинства простых людей. О том, наконец, как внутри страны зарождаются новые гуманистические и общественные взгляды, которые соответствуют подлинному величию России. «Чингиз Айтматов был одним из немногих, кому верили и простые читатели, и главы государств, и авторитетные политики».

«Я не в состоянии обобщить вклад в мировую культуру гения, — признался в заключение федеральный министр культуры. — Мы будем это делать вместе, и это же будут делать наши дети, внуки и последующие поколения — настолько богато творческое наследие Чингиза Айтматова, настолько сложна и универсальна система его взглядов».

Министр культуры и информации Кыргызстана Султан Раев, выражая благодарность за организацию в Казани вечера памяти Чингиза Айтматова, подчеркнул, что само слово «память» имело для писателя глубокий философский смысл. «Это одновременно и символ вечности, и символ человечности».

С вдохновенным словом о Чингизе Айтматове выступили также председатель правления Союза писателей Татарстана Ильфак Ибрагимов, народный писатель Республики Саха (Якутия) Николай Лугинов, народный писатель Алтая Бронтой Бедюров и директор Института востоковедения РАН Ростислав Рыбаков.

В завершение вечера на сцену поднялась Мария Урматовна Айтматова. Рассказывая о поездке в Кукморский район, она даже не пыталась скрыть своего волнения и слез.

«Безусловно, для нас это большое событие, — в частности, сказала она. — Наконец -то мы увидели этот край, поклонились могилам предков — то, о чем так мечтал Чингиз Торекулович. Но больше всего меня поразили люди, живущие там, — очень открытые, светлые, необыкновенно энергичные. И я поняла: это действительно родина Айтматова, вот откуда у него и этот свет в душе, и эта неистощимая энергия… А потому мне хочется сказать: низкий поклон кукморской земле, низкий поклон татарскому народу».

В заключение хотелось бы отметить замечательную режиссуру вечера, в которой соединились красота киргизских и татарских народных мелодий и пейзажей, мудрость древнего киргизского эпоса «Манас» и голос, мысли вслух самого Чингиза Айтматова, трагическая надломленность судеб героев «Плахи» и других айтматовских произведений, высокое небо и наша земная скорбь о великом писателе и гуманисте…

На вечере памяти Чингиза Айтматова присутствовали госсоветник при Президенте РТ по международным вопросам — директор Департамента внешних связей Тимур Акулов, начальник Управления по вопросам внутренней политики Президента РТ Александр Терентьев, председатель Комитета Госсовета РТ по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Разиль Валеев и другие официальные лица.

 

 

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще