“Мистер Вайнер – чуднОе творенье // Он в краю парадоксов возрос // Он дитя озорное Сомненья // И скорее Курьез, чем Серьез”, – написал о себе в свойственной ему ироничной манере известный казанский писатель, лауреат литературной премии имени Горького Борис Вайнер, которому на днях исполнилось 60 лет. Юбиляр родился в день Татьяны, покровительницы студенчества, поэтому чувствует себя вечным студентом. А может быть, и школяром – недаром в последнее время он пишет в основном для детей, а одна из его книг называется “Школьные хайку”. Это шутливые трехстишия в япон-ском стиле для школьников и их родителей, весело и оригинально оформленные молодой художницей Владой Семеновой. Например:
Удивительная особенность стихов и прозы Бориса Вайнера заключается в том, что многие его произведения с одинаковым интересом читаются детьми и взрослыми, они универсальны. В его книгах “Нинзя из Самураевки”, “Ни капельки не страшно”, “Чудесное зеркало”, куда вошли лучшие стихи, сказки, рассказы и переводы Бориса Вайнера, привлекают новизна тем и необычность их подачи, занимательность, тонкий юмор и лиризм. Радует в них и отсутствие излишней дидактичности, банальной описательности и слащавости, которой часто грешат детские авторы. Бориса Вайнера охотно печатают популярные детские журналы – “Веселые картинки”, “Мурзилка”, “Простоквашино” (издатель последнего метр российской детской литературы Эдуард Успенский высоко оценил стихи казанского автора). А сам Борис Григорьевич в течение 14 лет сначала выпускал журнал для детей “Барабашка”, а теперь – “Зонтик”, который до сих пор является единственным в Татарстане изданием для школьников на русском языке и своеобразной творческой лабораторией для начинающих авторов. Не случайно за достойный вклад в литературу, поддержку юных дарований, в том числе детей с ограниченными физическими возможностями, Борис Вайнер удостоен премии имени Горького (2007), почетных грамот Министерства культуры РТ и Татарской республиканской организации Всероссийского общества инвалидов, других наград. Более десяти лет он является литературным консультантом молодежного творческого объединения “Белая ворона”, председателем жюри Открытого фестиваля поэзии и авторской песни “Галактика любви”, а также членом жюри многочисленных конкурсов детского творчества.
С начала 1980-х годов Борис Вайнер переводит лучшие произведения для детей известных татарских писателей – Габдуллы Тукая, Мусы Джалиля, Шауката Галиева, Роберта Миннуллина, Рената Хариса, Равиля Файзуллина, Ахмета Адиля, Эльмиры Шарифуллиной и других.
Переводит он и с английского: сказки Рэя Брэдбери, Энид Блайтон, Руфь Айнсворт, Дональда Биссета. Среди его переводов и волшебная повесть британского классика Джона Раскина “Король Золотой реки”, которая в англоязычном мире не менее известна, чем знаменитая сказка Л.Кэрролла про девочку Алису. Причем над переводом повести Борис Григорьевич трудился вместе с дочерью Идой, тогда еще школьницей. Она переняла его способности к языкам. Сейчас Ида штудирует премудрости профессии сценариста. Возможно, этому выбору способствовали гены, ведь в ее семье несколько литераторов, а дедушка – народный писатель Татарстана Гариф Ахунов.
Увлекшись переводами сказок с татарского и английского языков, Борис Вайнер со временем стал писать собственные волшебные истории, в том числе для театра. Ими заинтересовался Татарский театр кукол “Экият”, в репертуаре которого появились спектакли по его пьесам – “Три поросенка: новые приключения”, “Алмазная гора” и “Сказка волшебной ночи” (“Мистер Никто”). Эти веселые музыкальные сказки уже который год пользуются успехом у детворы, а несколько лет назад имя Бориса Вайнера появилось и на театральных афишах Бугульмы – города, где когда-то прошло его детство.
А родился он на Дальнем Востоке, на острове Итуруп, в семье военных. Его родители прошли Великую Отечественную войну, что сказалось на их здоровье, и обоих довольно рано не стало. Свою вторую семью Борис Вайнер обрел в лице родителей жены, поэтессы Наили Ахуновой. Между прочим, в следующем году супруги готовятся отметить “жемчужную” свадьбу – 30-летие совместной жизни, что, согласитесь, не так часто встречается в творческой среде. Борис Григорьевич и Наиля Гарифзяновна посвятили друг другу немало стихов, многие из которых опубликованы.
В предлагаемой поэтической подборке Бориса Вайнера представлены разные грани его творчества – лирическая, юмористическая, детская.