На радость вдруг блеснет жемчужное зерно…

Сколько у нас издается сейчас поэтических сборников?

Сколько у нас издается сейчас поэтических сборников? По моим приблизительным подсчетам, до сотни в год. И это в одной Казани! В принципе, каждый желающий независимо от "присутствия наличия" таланта или полного отсутствия оного может издать свою книжку. Были бы деньги или благодушный спонсор. О поэзии в большинстве случаев говорить не приходится. Разве что о чрезмерном тщеславии и почти неизлечимой болезни графоманства.

Но даже в этой куче кое-как зарифмованных строк может вдруг блеснуть жемчужное зерно. Именно такое чувство я испытал, когда взял в руки первую книжку молодого поэта Лейсан Юнусовой "Категория состояния" (Казань. ТКИ. 2007. Книга издана при спонсорской помощи генерального директора ОАО "Татэнерго" Ильшата Фардиева).

Эта книжка с секретом. Открываешь ее – идут стихи, написанные на русском языке. Переворачиваешь книгу и открываешь с другой стороны – стихи на татарском. Причем не переводы, а самостоятельные, оригинальные стихи. В сущности, перед нами два сборника под одной обложкой – наглядный пример реального двуязычия.

Теперь о названии. В русском языке есть так называемая категория состояния. Таковы, например, глагольные формы "вечереет", "светает" и т.д. Категория состояния автора этой книги – быть влюбленной. Не в кого-то конкретно, а вообще… То есть смотреть на мир влюбленными глазами, видеть все окружающее в дымке этого всепроникающего и всеобволакивающего чувства. Гореть романтическим пламенем и ронять "хрустальные слезы" "под трепещущей тайной вуали".

Автор книги убеждена, что миром правит любовь. Любовь ко всему и ко всем. Именно отсюда в стихах Лейсан Юнусовой ощущение полета и сдержанная страстность. Это любовь не плотская, а чисто духовная, пусть даже и воображаемая, даже безответная: "Не подавайте нежности, как бы я ни просила…" Любовь немного старомодная, в духе давно минувших веков:

 
Мне бы шуршать шелками,
В складках которых – тайна.
Песней кружить над вами,
Спетой совсем случайно.
 

Сразу обращает на себя внимание некая архаичность речи, слов и жестов, явная или скрытая стилизация в духе поэзии Серебряного века. Иной раз даже прямые цитаты из Вертинского и других поэтов, вроде "ананасов в шампанском" и "ландо сквозь туманы". Эти старинные кабриолеты, роскошные кареты и ласковый шелест шелковых платьев могли бы раздражать истинных ценителей, если бы Юнусова употребляла их всерьез, а не с легкой, едва заметной усмешкой.

Этот стилизованный романтический флер придает ее стихам особое очарование, ощущение зыбкости, недоговоренности, тайны:

 
Непримеченным, непривеченным
Вы уйдете в свой путь темным вечером.
Все твои пути укрывает ночь:
Как тебя найти, как тебе помочь?
 
Боже милостив – ты найдешь приют,
Но не твой тот дом, не тебя там ждут.
Украдут покой чары тайные,
Ждут тебя, родной, сны, метания…
 

Открытие нового таланта – всегда радость. Правда, в данном случае я бы не употреблял это слишком громкое и ответственное понятие, а использовал более скромное и сдержанное – "одаренность". Одаренность – это такое качество психики человека, которое определяет возможность достижения более высоких результатов в определенной области. В данном случае – в области поэтического творчества. Имеется в виду и повышенная эмоциональность, и богатство творческой фантазии, и искусство владения словом. И, конечно же, прежде всего – энергетика души. Но осуществится ли эта возможность на практике – покажет будущее.

Рафаэль МУСТАФИН.
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще