На соискание Государственной премии РТ им.Г.Тукая выдвинута книга известного литературоведа и публициста Рафаэля Мустафина “По следам оборванной песни” (Казань, 2004). Само выражение “оборванная песня” очень верно для обозначения прерванной на самом взлете творческой жизни татарского поэта М.Джалиля и его соратников по борьбе в фашистском плену в годы Великой Отечественной войны. Свои стихи они называли песнями, вкладывая в это понятие особый смысл: жизнь – это песня…
За десятилетия после войны вышли десятки книг и сотни статей о подвиге Мусы Джалиля. В этом ряду особое место занимают первая книга о Джалиле, написанная Гази Кашшафом, и исследования Рафаэля Мустафина. В них дано наиболее полное, обобщенное представление о жизни и творчестве нашего поэта-героя. Гази Кашшаф был современником и другом поэта. В своих письмах с фронта Муса Джалиль завещал ему издание своих сочинений.
Рафаэль Мустафин – писатель следующего поколения. Он неустанно продолжает исследования творчества и судьбы поэта, открывая нам все новые подробности жизни и гибели автора “Моабитских тетрадей”. Новая книга Р. Мустафина – творческий итог многолетних поисков, поездок по местам сражений, в которых поэт участвовал или бывал как корреспондент фронтовой газеты “Отвага”. Это результат переписки не с десятками, а сотнями свидетелей пребывания поэта в плену, а также поездок автора в Германию для изучения обстоятельств гибели группы Мусы Джалиля. Каждая новая публикация Р.Мустафина содержит новые факты и документы, дополняющие наше представление о подвиге джалильцев.
В новом издании он сообщает массу подробностей из жизни поэта вплоть до февраля 1942 года, когда политрук М.Залилов отправился на фронт. Из этих деталей складывается образ энергичного, творчески одаренного и очень обаятельного человека.
Далее автор акцентирует внимание на судьбе моабитских тетрадок М.Джалиля, уточняя даты и обстоятельства их “возвращения” на родину. Первую из них доставил в Казань Н.Терегулов в 1946 году, вторая была получена в 1947-м от бельгийского патриота А.Тиммерманса. Благодаря настойчивости Константина Симонова 25 апреля 1953 года (через несколько недель после смерти И.Сталина) в “Литературной газете” были опубликованы стихотворения из моабитских тетрадей Джалиля в переводе на русский язык. Этот день автор по праву называет вторым рождением поэта. Именно с тех пор имя Мусы Джалиля вновь оказалось у всех на устах – в Москве, Казани, а также далеко за пределами страны.
Несомненной заслугой исследователя следует признать реконструкцию событий на Волховском фронте весной 1942 года в районе Мясного Бора и в Долине смерти. Он прошел по местам боев, установил обстоятельства, при которых раненый М.Залилов попал в плен. Путь М. Джалиля пролегал “через сорок смертей”: Рождественский лагерь под Ленинградом в июле 1942 года, лагерь под Двинском в августе-сентябре, лагеря под Ригой и Каунасом в октябре и, наконец, в ноябре прибытие “по этапу” в лагерь-крепость на Висле.
Здесь нацисты разделили пленных по национальностям и в сентябре того же года начали формирование национальных легионов для охранных отрядов и подавления партизанского движения на оккупированных территориях. В тяжелейших условиях плена М.Джалиль томился более полугода. Судя по всему, уже в лагере Демблин, где формировался татарский легион, началось подпольное движение – создание групп сопротивления. Результаты действий подпольщиков проявились в феврале 1943 года, когда первый же батальон, сформированный под номером 825, перешел на сторону партизан в Белоруссии. К этому времени М.Джалиль был переведен в лагерь Вустрау под Берлином, где из числа военнопленных были отобраны журналисты, артисты, писатели, которых нацисты намеревались использовать для “культурной работы” среди заключенных и легионеров.
В ходе исследования деятельности группы Джалиля более четко выявлена роль кадрового офицера Советской Армии Гайнана Курмашева, направленного в тыл врага со специальным заданием. Он принимал непосредственное участие в организации подпольных групп сопротивления среди военнопленных. Но возникает вопрос: неужели советские спецслужбы не располагали информацией об уже имеющихся группах подпольщиков, в том числе и в татарском легионе?
Имели место и попытки подпольщиков отправить своих людей через линию фронта. Так из легиона ушел с несколькими товарищами Рахим Саттар, сподвижник М.Джалиля, и вторично “пропал без вести”. В книге приведен и другой пример: переход через линию фронта пленного офицера Яна (Муллаяна) Габдуллина. 19 сентября 1943 года он перешел к своим в районе Прилуки Черниговской области. Этот эпизод до сих пор мало известен. Добравшись до своих, Я.Габдуллин написал письмо в ЦК ВКП(б), в котором сообщил о существовании подпольной организации в тылу врага. Однако вызов в Москву пришел с опозданием: 5 марта 1944 года командир взвода Я.Габдуллин погиб в бою.
В создании легионов определенную роль играли деятели “национального комитета” и националисты-эмигранты. В новом издании нашли место воспоминания одного их них – некоего Шигаба Нигмати. Этот бывший деятель “национального комитета” дает свою версию обстоятельств, при которых происходило “добровольное” вовлечение пленных в “культурную” работу среди соотечественников.
Р. Мустафин внимательно изучил материалы и своих немецких коллег. Особенно ценными были изыскания берлинского публициста Леона Небенцаля, который в свое время установил контакты с А.Тиммермансом. Автор книги поддерживал дружеские отношения с Л.Небенцалем. От него исследователи получили документальные свидетельства гибели татарских патриотов в Плетцензее – копии свидетельств об их смерти из ЗАГСа района Шарлоттенбург в Берлине.
В книге Р.Мустафина рассказано и о мероприятиях по увековечению памяти группы М.Джалиля: в Берлине – в Мемориале Сопротивления нацизму и в Мемориале в Плетцензее.
Исследование Р.Мустафина – уникальное явление в историографии и литературоведении. На основе огромной массы разрозненных фактов, полученных из сотен источников, воссоздана реалистическая картина участия группы татарских патриотов в движении Сопротивления фашизму. Это талантливая, яркая, увлекательная книга, которая читается на одном дыхании. Полагаю, что она достойна высокой государственной награды.
Абдулхан АХТАМЗЯН.
Профессор МГИМО