Война и мир Фарида Бикчантаева

Не вызывает сомнений, что новый спектакль Фарида Бикчантаева “Немая кукушка” – программный в творчестве этого талантливого режиссера.

Не вызывает сомнений, что новый спектакль Фарида Бикчантаева “Немая кукушка” – программный в творчестве этого талантливого режиссера. Любитель заоблачных инфернальных высот, предпочитающий тьме низких истин экзистенциальный обман, он впервые обратился к теме войны и мира, гражданственности и ответственности человека за судьбу Родины. Сцена из спектакля. Фото Рифа Якупова


Спектакль “Немая кукушка” по пьесе Зульфата Хакима начинается лесной симфонией – фантастическим сплетением голосов множества птиц. Голос кукушки среди них едва различим, равно как и фигура Зарифа (А.Шакир), притулившегося в углу разъятого сруба, вносящего диссонанс в летнее великолепие леса (художник С.Скоморохов). Человеку, угрюмо молчавшему в углу своей деревянной тюрьмы, было явно не до красоты чудесного летнего дня. Не смог его расшевелить и шустрый следователь (И.Хайруллин). Своими дотошными расспросами он только усугубил молчание Зарифа Зайнуллина. Непринужденная беседа молодого следователя давно перешла в допрос, но Зариф ничего не слышал, Зариф вспоминал…


Воспоминания в этом спектакле приходят так же, как это бывает у стариков: нахлынут, словно волны, и вновь исчезнут, рассеются, как сон. Так было и теперь: среди прозрачных стволов юных березок нежданно-негаданно появилась такая же юная пара: смешная, чуть угловатая девушка Кашифа (Г.Гайфутдинова) и совсем молодой Зариф (О.Фазылзян). Ему скоро в армию, а она будет его ждать, ждать Зарифа-кукушку. Издавна их род жил в лесу неподалеку от деревни Субай, и прозвище “кукушка” стало тоже родовым.


Нежная девичья песня оборвалась на полуслове – и вот уже перед зрителями совершенно другая картина… Пять человек в белых маскхалатах, серый сумеречный свет. Лед и снег. Война. Пока русско-финская. Войну Фарид Бикчантаев озвучил по-русски. Думается, он впервые поставил спектакль-рассуждение, чтобы без спешки исследовать характеры и судьбы своих героев. А может, такова память полунемого Зарифа-кукушки?


Одно он помнил наверняка – как в чужом лесу встретил земляка. Вражеский снайпер тоже оказался татарином, только финским. Случайно услышав песню Зарифа, Зиятдин, сын Галиакбера (Р.Тухватуллин), тоже был не в силах промолчать. Вот и стояли они, два татарина, посреди леса и русско-финской войны и пели, покуда их не застукали. Зимин со всей страстью матерого охотника приступил к дознанию. Зайнуллина не расстреляли, но в штрафбат отправили…


“Сел я в лодку, посмотрел – под водой камень… В неволе я печален”, – так, кажется, они пели. А еще: “Где моя Родина? – диких гусей я спросил”. Однако “время войне и время миру”, сказал Екклесиаст. Бравым офицером вернулся с фронта, под музыку “Рио-Риты”, Зариф-кукушка к своей Кашифе. Вернулся, чтобы снова наступить на те же грабли в поисках финского друга, отбывавшего срок в наших лагерях. Там же вскоре окажется и сам Зариф…


…И снова тюрьма из бревен посреди леса, где он вновь и вновь вспоминает пережитое.


После лагерей у Зарифа начались приступы немоты. Бедная немая кукушка… Только внучка Назима – точная копия Кашифы (Г.Гайфутдинова) – оказалась способна вернуть старика к жизни. Именно она заставит Зарифа покинуть добровольную тюрьму и выйти на вольный воздух.


Назима вернулась со своим модным рюкзачком из Питера, где на сабантуе встретила финского татарина Хамита, внука того самого Зиятдина, чей призрак не раз посещал Зарифа в его срубе. Хамит окажется точной копией своего деда…


Постаревший Зимин (Н.Дунаев) тоже появится в населенном призраками лесу Зарифа. Появится при бабочке, в шляпе-канотье и светлом выходном костюме. Не с войной придет – с миром. Но Зарифу – немой кукушке будет уже все равно…


“Где моя Родина? – диких гусей я спросил…”


Эльвира ГАФАРОВА.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще