“…К моей руке, с которой снят запрет”

.

…Потянется, растерянно крестясь,
Паломничество по дорожке черной
К моей руке, которой не отдерну,
К моей руке, с которой снят запрет,
К моей руке, которой больше нет.
На ваши поцелуи, о живые,
Я ничего не возражу впервые.
Меня окутал с головы до пят
Благообразия прекрасный плат.


Марина Цветаева


В Елабуге этот “прекрасный плат” год от года наряднее и пышней. Ибо тщательно продумывается весь узор в целом и каждая петелька в отдельности. Город буквально расцветает, преображается. Дамы шьют себе дорогие туалеты. Если по подолу стразы и вечерний макияж средь бела дня – значит, это мы, местные поклонницы Марины Цветаевой. Если же в стильно-помятом хлопчатобумажном костюме цвета вчерашних шампиньонов – это гости из Москвы или Парижа…


Даже само название “Международные Цветаевские чтения” сияет, как стразы. Где-нибудь под Москвой – в Болшево или Александрово – на подобные “чтения” давно съезжаются гости аж из Америки, но слово “международные” там лишь подразумевается. А мы – без обиняков! Купеческая Елабуга генетически склонна к пышности во всем. И тут нет ни доли иронии. Напротив, милая отличительная черта провинции, когда времена позволяют пошиковать.


К несчастью, Марина Цветаева попала сюда, когда времена не позволяли, и город выглядел бесприютно. В Чистополе при встрече с Лидией Чуковской она обмолвилась: “Тут хоть в центре каменные дома, а там – сплошь деревня”. Хотя каменные стахеевские дома как стояли тогда, так и теперь стоят на центральной улице Елабуги, причем недалеко от дома, где поселили Цветаеву с сыном. Не заметила? Не понравилось? Да не в каменных домах, конечно, дело! “Человеку – надоба человека в нем” – это не просто поэтическая строка, это суть существования Марины Цветаевой.


Город, который Цветаева не приняла сердцем, выдержав здесь лишь несколько дней, принял поэта в свое сердце спустя десятилетия. К прошлогодним Цветаевским чтениям в Елабуге был открыт мемориал – сейчас это самое красивое место в городе. А в этом году гостей ожидал преобразившийся литературный музей Марины Цветаевой. И это еще не все. Наконец-то принято решение о передаче Елабужскому музею-заповеднику бывшего дома Бродельщиковых, в котором провела последние дни Марина Цветаева. Пока этот дом остается в частной собственности, но хочется надеяться, что года через два он станет частью мемориала поэта.


– Я впервые в вашем городе и поражена тем, сколько здесь сделано в память о Марине Цветаевой. А вот у нас, во Франции, ничего подобного нет, – призналась Татьяна Гладкова, научный сотрудник библиотеки имени Тургенева в Париже. А ведь Марина Цветаева с семьей жили во Франции четырнадцать лет…


А до этого Цветаева три с половиной года жила в Чехии. Но и там, по словам профессора из Праги Галины Ванечковой, пока только мечтают о музее Марины Цветаевой.


Стоит отметить, что нынешняя программа Цветаевских чтений пестрила именами докторов, профессоров, кандидатов наук. По увлеченным лицам докладчиков было видно, что цветаевская тема и есть самое важное дело их жизни.


Например, Лев Мнухин – известный составитель книг о Цветаевой и автор комментариев к ним – давно забросил прежнюю специальность, напоминанием о ней осталось лишь звание “кандидат технических наук”. Поиски неизвестных писем Марины Цветаевой поныне приводят его к сенсационным результатам, которыми Лев Абрамович охотно делится с почитателями поэта. При этом он замечает и приветствует все, что делается другими на той же стезе. Так, о нашем городе он сказал: “Свое святое дело – хранить и умножать память о Марине Цветаевой елабужане претворяют в жизнь “действиями высшего порядка”, говоря языком Макса Волошина. Вторые международные чтения, замечательная экспозиция в музее усугубили интерес к блестящей поэзии Цветаевой. Во всем вижу беспредельное и щедрое расточение, в первую очередь, душевных сил в этом удивительном городе под названием Елабуга”.


Сердечные встречи с людьми, чьи книги не залеживаются на полках, – еще одна добрая примета Цветаевских чтений. Среди них – писатель Рафаэль Мустафин, поломавший когда-то немало копий, хлопоча об установке памятника Цветаевой на елабужском кладбище. Трудно было не заметить искреннее счастье в глазах его елабужской почитательницы, когда она получила из рук автора книгу “О времени, о жизни, о себе” да еще с дарственной надписью. А кому-то повезло стать обладателем книги с автографом Сергея Лукницкого – писателя, доктора наук, профессора права. Его мать, Вера Лукницкая, исследователь жизни и творчества Анны Ахматовой, узнав о Цветаевских чтениях, тоже приехала в Елабугу.


30 августа духовное общение с Мариной Цветаевой и ее поэзией достигло своей кульминации на концерте народной артистки России, профессора РАТИ Антонины Кузнецовой. Я думаю, после ее выступления многие стали искать в цветаевских сборниках именно те стихи, которые прозвучали в исполнении Кузнецовой. Чтобы еще раз, пока не забыты голос, интонации и оттенки смысла, пережить то же самое потрясение.


31 августа после панихиды и возложения цветов к могиле поэта все собрались у памятника Марине Цветаевой на поэтический час. Из множества выступавших назову лишь некоторых. Писатель Виталий Шенталинский, посвятивший работе в архивах НКВД немало лет. Михаил Бальмонт – внучатый племянник Константина Бальмонта, друга Марины Цветаевой. Профессор из Ставрополя Вячеслав Головко, в 1960-е годы он работал в Елабужском пединституте и не раз имел неприятные разговоры с начальством по поводу своего увлечения поэзией Цветаевой. Сельма Анфира – гостья из Барселоны, переводчица на испанский язык стихов Марины Цветаевой. Хабаровчане Алексей Плаксий и Ирина Никифорова. Оба вот уже четырнадцать лет подряд 31 августа приезжают в Елабугу. Не по роду службы – по велению души.


Марьям ЛАРИНА.


Елабуга.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще